Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Iran: Fear for safety/fear of torture or ill-treatment/possible prisoner of conscience, Hojjatoleslam Ezimi Qedim












Público Índice AI: MDE 13/046/2005

AU 219/05 Temor por la seguridad / temor de tortura o malos tratos / 24 de agosto de 2005

posible preso de conciencia

IRÁN Hojjatoleslam Ezimi Qedimi, de 32 años, clérigo musulmán



Según informes, Hojjatoleslam Ezimi Qedimi fue detenido el 5 de agosto. Se cree que se encuentra recluido en una prisión de Tabriz, capital de la provincia iraní de Azerbaiyán Oriental y que está expuesto a sufrir tortura o malos tratos. Informes no confirmados indican que quizá se haya declarado en huelga de hambre, aunque no se sabe si ha podido comunicarse con su familia o con un abogado de su elección.


Hojjatoleslam Ezimi Qedimi, clérigo musulmán de Verziqan, localidad próxima a Tabriz, es miembro de la minoría étnica azerí de Irán. Fue detenido en Tabriz, en el mausoleo de un héroe azerí llamado Baghir Khan, cuando, según informes, las fuerzas de seguridad disolvieron una reunión convocada para celebrar el aniversario de la Constitución de 1906, que el entonces sha de Irán se vio obligado a promulgar y que dio lugar al primer parlamento del país creado mediante elecciones.


Informes no confirmados indican que Hojjatoleslam Ezimi Qedimi podría ser acusado de dirigir una concentración ilegal sobre el Día de la Constitución en el mausoleo de Bagher Khan, de conceder una entrevista al sitio web Shams-e Tabriz, de conceder una entrevista a la cadena de televisión Ana Yurduc, de oposición a la República Islámica, de desacato a los tribunales, de facilitar la creación y distribución de la publicación “Rasul” y de engañar a jóvenes estudiantes de religión en la ciudad de Qom.


Amnistía Internacional teme que Hojjatoleslam Ezimi Qedimi haya sido recluido sólo por la expresión pacífica de su identidad étnica y cultural, en cuyo caso lo consideraría preso de conciencia y pediría que fuera puesto en libertad de inmediato y sin condiciones.


Hojjatoleslam Ezimi Qedimi había sido detenido ya 2004, durante una sentada organizada para protestar por la política cultural y económica aplicada por el gobierno a los azeríes de Irán. Según informes, pasó 10 días detenido y fue desterrado luego por un periodo de dos años a la ciudad de Qom. Al parecer, viajó sin permiso a Tabriz para participar en la reunión del mausoleo de Baghir Khan.

Información complementaria


Los azeríes son la principal minoría étnica de Irán. Aunque están en general perfectamente integrados en la sociedad, en los últimos años han hecho cada vez más reivindicaciones de libertad de expresión de su identidad étnica y cultural, y las autoridades iraníes han respondido a ellas con dureza. Se han quejado de la ausencia de la lengua azerí (una forma de turco) en la enseñanza, y se han recibido informes sobre prohibición de periódicos escritos en azerí. Al final de junio de 2005, decenas de personas fueron detenidas, según informes, tras una concentración cultural azerí en el castillo de Babek, en la ciudad de Kalaybar. La misma respuesta represiva se dio a similares actos organizados en años anteriores.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, procurando que lleguen lo antes posible, en farsi, en árabe, en inglés, en francés o en su propio idioma:

- expresando preocupación por los informes sobre la detención de Hojjatoleslam Ezimi Qedimi;

- pidiendo que sea puesto en libertad de inmediato y sin condiciones si se encuentra recluido únicamente por la expresión pacífica de su identidad étnica y cultural;

- pidiendo que, si no es puesto en libertad, sea acusado de un delito común reconocible y sometido con prontitud a un juicio justo;

- pidiendo garantías de que recibe un trato humano, conforme a las normas internacionales de derechos humanos;

- pidiendo garantías de que se le permite el acceso a su familia y a un abogado independiente de su elección.

LLAMAMIENTOS A: (Puede resultar difícil comunicarse por fax o por correo electrónico con Irán, así que envíen cartas si no lo consiguen.)


Líder de la República Islámica de Irán

His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei

The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection

Tehran, Irán

Fax: + 98 21 649 5880 (indiquen: “For the attention of the Office of His Excellency, Ayatollah al Udhma Khamenei”)

Correo-e: info@wilayah.org

Tratamiento: Your Excellency/Excelencia


Presidente de la Magistratura

His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahrudi

Ministry of Justice

Park-e Shahr

Tehran, Irán

Correo-e: irjpr@iranjudiciary.org (indiquen: “Please forward to HE Ayatollah Shahroudi”)

Tratamiento: Your Excellency/Excelencia

COPIA A:

Presidente del Parlamento

Gholamali Haddad Adel

Majles-e Shoura-ye Eslami (Parliament)

Imam Khomeini Avenue,

Tehran, Irán

Fax: + 98 21 646 1746


y a los representantes diplomáticos de Irán acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 5 de octubre de 2005.


How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE