Document - Iran: Further information on fear of torture or other ill-treatment and prisoner of conscience: Zeynab Bayzeydi
Público Índice AI: MDE 13/116/2008
15 de agosto de 2008
Más información (actualización núm. 1) sobre AU 214/08 (MDE 13/107/2008, de 1 de agosto de 2008) Temor de tortura u otros malos tratos
IRÁN Zeynab Bayzeydi (m), activista de los derechos de las mujeres

El Tribunal Revolucionario de Mahabad ha condenado a Zeynab Bayzeydi, activista kurda de los derechos de las mujeres, a cuatro años de prisión y al exilio interno en la ciudad de habla kurda de Zanyán, situada a 246 kilómetros de su casa. Su familia se enteró de ello el 10 de agosto, al ir al tribunal para ver cómo había ido su juicio. Amnistía Internacional considera a Zeynab Bayzeydi presa de conciencia, encarcelada únicamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y asociación.
Fue declarada culpable de varios delitos, pero ella los negó todos, excepto el imputado por su trabajo en la campaña Un Millón de Firmas, dirigida a conseguir la modificación de las leyes que discriminan a las mujeres.
Es también miembro de la Organización de Derechos Humanos de Kurdistán. Había sido detenida el 9 de julio, tras ordenarle la policía que se presentara, para ser interrogada, en una comisaría de Mahabad, ciudad de la provincia de Azerbaiyán occidental.
Información complementaria
La Organización de Derechos Humanos de Kurdistán, que tiene más de 200 miembros, fue fundada en abril de 2005. Las autoridades no la han reconocido nunca como ONG oficialmente. Su fundador, Mohammad Sadiq Kabudvand, cumple una condena de 11 años de prisión por “atentar contra la seguridad del Estado al establecer la Organización de Derechos Humanos de Kurdistán” y por hacer “propaganda contra el sistema”.
Para más información sobre violaciones de derechos humanos contra la minoría kurda de Irán, véase Iran: Human rights abuses against the Kurdish minority, en: http://www.amnesty.org/en/library/info/MDE13/088/2008
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés, en persa, en kurdo o en su propio idioma:
- pidiendo a las autoridades que anulen la condena de cuatro años de prisión impuesta a Zeynab Bayzeydi y la dejan en libertad de inmediato y sin condiciones, pues es presa de conciencia.
LLAMAMIENTOS A:
Presidente de la Magistratura
His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary
Pasteur St., Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737, Irán
Correo-e: info@dadgostary-tehran.ir (en “asunto”, escriban: “FAO Ayatollah Shahroudi”)
Tratamiento: Your Excellency / Excelencia
Gobernador de Azerbaiyán Occidental
His Excellency Dr. Rahim Ghorbani
PO Box: 775
Oromiyeh 57135
Irán
Tratamiento: Your Excellency / Señor Gobernador
COPIAS A:
Presidente
His Excellency Mahmoud Ahmadinejad
The Presidency
Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection
Tehran, Irán
Fax: + 98 21 6 649 5880
Correo-e: dr-ahmadinejad@president.ir
vía el sitio web: http://www.president.ir/email/
y a los representantes diplomáticos de Irán acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 26 de septiembre de 2008.