Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Iraq: Fear of imminent execution











Público Índice AI: MDE 14/004/2009

9 de febrero de 2009


AU 32/09 Temor de ejecución inminente


IRAK Siete personas cuyos nombres se ignoran



Según el sitio web del Consejo Judicial Supremo iraquí, el Tribunal de Casación confirmó el 8 de febrero las condenas de muerte de siete personas. Esto significa que las causas se remitirán ahora al Consejo Presidencial para su ratificación, tras lo que las personas condenadas serán ejecutadas.


El sitio web no proporciona información sobre estas siete personas, aparte de que fueron condenadas a muerte por asesinato y secuestro en aplicación del Código Penal y la legislación antiterrorista iraquíes en juicios ante tribunales de Bagdad y otras ciudades y provincias.


INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA


La aplicación de la pena de muerte se suspendió en 2003, cuando Irak estaba bajo ocupación de la coalición dirigida por Estados Unidos. Sin embargo, desde que el gobierno iraquí la reintrodujo en agosto de 2004, centenares de personas han sido condenadas a muerte y decenas han sido ejecutadas. Solo en 2006 fueron ejecutadas al menos 65, muchas de ellas tras juicios injustos. En 2007 se condenó a muerte al menos a 199 personas y se ejecutó a 33, y en 2008 fueron condenadas a muerte al menos 285 y se ejecutó al menos a 34. Las cifras totales podrían ser mucho más altas, ya que no hay datos oficiales sobre el número de condenados a muerte, y la información que proporciona la prensa iraquí sobre las penas de muerte impuestas es, en el mejor de los casos, irregular. El Consejo Presidencial, el órgano que ratifica las condenas de muerte, está formado por el presidente y los dos vicepresidentes.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:

- expresando preocupación por los informes según los cuales el Tribunal de Casación ha confirmado las condenas de muerte de siete personas;

- pidiendo a las autoridades que conmuten estas y todas las demás condenas de muerte;

- pidiéndoles que declaren una suspensión de las ejecuciones.


LLAMAMIENTOS A:

Envíen los llamamientos a través de la embajada u otra representación diplomática de Irak en su país, pidiendo que los remitan a:

Presidente

President

Jalal Talabani

Tratamiento: Your Excellency / Señor Presidente



Vicepresidente

Vice-President

Tariq al-Hashimi

Tratamiento: Your Excellency / Señor Vicepresidente


Vicepresidente

Vice-President

‘Adil ‘Abdul Mahdi

Tratamiento: Your Excellency / Señor Vicepresidente


COPIAS A:


Primer Ministro

Prime Minister

Nuri Kamil al-Maliki

Tratamiento: Your Excellency / Señor Primer Ministro


Ministro de Asuntos Exteriores

Minister of Foreign Affairs

Hoshyar Zebari

Tratamiento: Your Excellency / Señor Ministro


Ministro de Derechos Humanos

Minister of Human Rights

Wajdan Mikhail Salam

Fax: +9641 538 2007

Tratamiento: Your Excellency / Señor Ministro

y a los representantes diplomáticos de Irak acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 23 de marzo de 2009.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE