Document - Further information on UA 180/93 (MDE 17/02/93, 4 June; and follow-up MDE 17/04/93, 10 June 1993) - Kuwait: fear of death penalty / legal concern / fear of torture: Ra'ad 'Abd al-Amir 'Abbud al-Asadi, Wali 'Abd al-Hadi 'Abd al-Hassan al-Ghazali, Salem Nas
EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: MDE 17/08/93/s
20 de octubre de 1993 Distr: AU/SC
Más información sobre AU 180/93 (MDE 17/02/93/s, del 4 de junio de 1993) - y su seguimiento (MDE 17/04/93/s, del 10 de junio de 1993) Temor de pena de muerte, preocupación jurídica y temor de tortura
KUWAIT:Raad Abd al Amir Abbud al Asadi: iraquí, 33 años
Wali Abd al Hadi Abd al Hassan al Ghazali: iraquí, 36 años
Salem Nasser Subaih Rumi al Shummari: iraquí, 34 años
Bandar Ujail Jaber al Shummari: iraquí, 24 años
Adel Ismail Issa al Utaibi: iraquí, 44 años
Hadi Odeh Harjan al Shummari: iraquí, 42 años
Ali Khdair Bday Abed al Majidi: iraquí, 65 años
Jabbar Nasser Inad: iraquí, 43 años
Daydan Atiyya al Khalidi: iraquí, 38 años
Jabbar Habib Muhammad al Kanani: iraquí, 56 años
Badr Jiyad Thamer Mutlaq al Shummari: kuwaití, 30 años
Ahmad Jabbar Habib Muhammad al Kanani: iraquí, 21 años
Nasser Abd al Ridha Hussain al Mil: kuwaití, 43 años
Salem Jiyad Thamer Mutalq al Shummari: kuwaití, 22 años
========================================================================================================
El 30 de octubre de 1993, el Tribunal de Seguridad del Estado dictara sentencia en relación con las 14 personas acusadas de participación en un presunto intento de asesinato del ex presidente de Estados Unidos, George Bush. Amnistía Internacional teme que si se les declara culpables, 12 de los 14 podrían ser condenados a muerte, conforme ha pedido el fiscal público. La organización también está preocupada debido a que el juicio no reunió los requisitos que exigen las normas internacionales sobre juicios justos.
Amnistía Internacional pide a las autoridades kuwaitíes que intervengan inmediatamente para garantizar que los 14 encausados disfruten de todas las garantías reconocidas internacionalmente sobre juicios justos. Entre ellas debe figurar un nuevo juicio en el que se garantice el derecho a contar con asistencia letrada en todas las fases del proceso, así como el derecho de apelación. En cualquier caso, Amnistía Internacional insta a las autoridades a que aseguren que ninguno de los condenados en esta causa es sentenciado a muerte.
Amnistía Internacional se opone a la pena de muerte en todos los casos por constituir una violación del derecho a la vida y del derecho a no ser sometido a trato cruel, inhumano o degradante, conforme se estipula en la Declaración Universal de Derechos Humanos.
INFORMACIÓN GENERAL
Al comenzar el proceso, el 5 de junio de 1993, Raad Abd al Amir Abddud al Asadi y Wali Abd al Hadi Abd al Hassan al Ghazali admitieron algunos de los cargos que se formularon contra ellos. Uno de los siete abogados de oficio de la defensa intervino pidiendo que se desestimaran estas declaraciones, dado que ninguno de los acusados había tenido acceso a un abogado antes del juicio. Durante la segunda sesión del juicio, el 26 de junio, los dos acusados citados anteriormente reiteraron las declaraciones que habían realizado en un principio, mientras que algunos de los otros encausados negaron los cargos que se les imputaban.
El 1 de julio de 1993, Amnistía Internacional emitió un comunicado de prensa (NWS 11/75/93/s) en el que exponía sus preocupaciones sobre la violación del derecho de los acusados durante la detención preventiva. La organización considera que, aparte de que les negaron el derecho básico a contar con un abogado defensor en todas las fases del proceso, se perjudicó gravemente el derecho de los encausados a un juicio justo por otros factores. Incluso antes de que comenzara el juicio, el fiscal público de Kuwait anunció en una conferencia de prensa realizada el 16 de mayo que los acusados eran "criminales que se habían aliado con el diablo y conspirado con él para intentar atentar contra el honorable invitado de Kuwait ... [y que] las investigaciones demostraban sin lugar a dudas que fue el servicio de inteligencia iraquí el que movió a este grupo podrido de acusados a ejecutar los planes del malvado régimen iraquí ...", con lo cual se ponía en duda el derecho de los acusados a ser considerados inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad, conforme establece la ley.
ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas urgentes, cartas por vía aérea, en inglés o en la propia lengua del remitente:
-instando a que ninguno de los 14 acusados sea condenado a muerte;
-instando a que los acusados vuelvan a ser juzgados de acuerdo con las normas internacionales;
-pidiendo garantías de que los acusados serán tratados humanamente y protegidos de toda forma de malos tratos mientras permanezcan bajo custodia;
-reiterando que Amnistía Internacional se opone incondicionalmente a la pena de muerte.
LLAMAMIENTOS A:
1) Su alteza Shaikh Saad al Abdallah al Sabah
Crown Prince and Prime Minister
Al-Diwan al-Amiri
Al-Safat, Kuwait City, Kuwait
Telegramas: His Highness Shaikh Sa'ad al-'Abdallah al-Sabah, Kuwait City, Kuwait
Fax: + 965 243 0121
Tratamiento: Your Highness
2) Su Excelencia Mshari al Anjari
Minister of Justice and Legal Affairs
Ministry of Justice and Legal Affairs
P O Box 6, Al-Safat, Kuwait City, Kuwait
Telegramas: His Excellency Mshari al'Anjari, Kuwait City, Kuwait
Fax: +965 246 6957
Tratamiento: Your Excellency
3) Señor Muhammad Abd al Hay al Bannay
Public Prosecutor
Ministry of Justice and Legal Affairs
P O Box 6, Al-Safat, Kuwait City, Kuwait
Telegramas: Mr Muhammad 'Abd al-Hay al-Bannay, Ministry of Justice, Kuwait City, Kuwait
Fax: + 965 246 6957
Tratamiento: Dear Sir
4) Teniente coronel Muhammad al Fahed
International Organizations Liaison Office
Ministry of Interior
Al-Safat, Kuwait City, Kuwait
Telegramas: Lieutenant Colonel Muhammad al-Fahed, Ministry of Interior, Kuwait City, Kuwait
Fax: + 965 257 0880
Tratamiento: Dear Lieutenant Colonel
COPIAS A:
1) Grupos de derechos humanos locales
(a) Kuwait Association for the Defence
of War Victims, PO Box 2211, Al-Salmiyya 22023, Kuwait
Fax: +965 5332233
(b) Committee for the Defence of Human Rights
The National Assembly (Parliament)
Kuwait City, Kuwait
Fax: +965 2416538
2) Periódico
Al-Qabas
P O Box 21800
Kuwait City 13078, Kuwait
Fax: +965 4834355
y a la representación diplomática acreditada de Kuwait en el país del remitente.
SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 30 de noviembre de 1993.