Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Libya: Further information: Incommunicado detention/ health concern












Público Índice AI: MDE 19/019/2004

10 de noviembre de 2004


Más información (actualización núm. 2) sobre AU 266/04 (MDE 19/015/2004, de 17 de septiembre de 2004) y su actualización (MDE 19/017/2004, de 6 de octubre de 2004) - Detención en régimen de incomunicación/preocupación por la salud


LIBIA Fathi al-Jahmi, de 63 años


En libertad: Fawzia 'Abdullah Gogha, esposa del anterior

Muhammad Fathi al-Jahmi, de 27 años, hijo de los anteriores



Fawzia ‘Abdullah Gogha, esposa de Fathi al-Jahmi, quedó en libertad el 4 de noviembre. Sin embargo, su marido continúa detenido en un lugar no revelado. Se teme que se encuentre recluido en régimen de aislamiento, bajo custodia de los servicios de Seguridad Interna. La información recibida indica que su salud podría haber empeorado, debido en parte al hecho de que se le haya seguido negando la debida atención médica.


Según informes, las autoridades libias se llevaron a Fathi al-Jahmi de su casa, en Trípoli, junto con su esposa y su primogénito, el 26 de marzo, dos semanas después de que saliera de la prisión donde se hallaba recluido como preso de conciencia. A su hijo lo dejaron en libertad en septiembre (véase la actualización anterior).


Durante su reclusión se ha negado a Fathi al-Jahmi todo contacto con el mundo exterior. Las personas detenidas en régimen de incomunicación están especialmente expuestas a sufrir tortura o malos tratos debido a la falta de garantías.


Informes no confirmados indican ahora que Fathi al-Jahmi ha sido acusado de al menos un delito, a saber: difamar al líder de la Revolución. Se cree que tal acusación está relacionada con sus reiterados llamamientos a emprender reformas internas en Libia, demanda que hizo, por ejemplo, en marzo de 2004 en entrevistas con diversos medios de comunicación, como los canales árabes Al Hurrah, de Estados Unidos, y Al ’Arabiya, de Dubai.


Según los informes, su juicio se está celebrando ante el Tribunal Popular, cuyos procedimientos incumplen habitualmente las normas internacionales de justicia procesal. Se teme que las vistas celebradas hasta ahora hayan sido a puerta cerrada y que no se haya permitido a Fathi al-Jahmi elegir a su abogado.


Amnistía Internacional adoptó a Fathi al-Jahmi como preso de conciencia cuando estuvo recluido desde octubre de 2002 hasta marzo de 2004. La información disponible indica que está siendo juzgado una vez más por la expresión no violenta de sus opiniones. Si es así, Amnistía Internacional lo considerará de nuevo preso de conciencia.

ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, procurando que lleguen lo antes posible, en árabe, en inglés o en su propio idioma:

- expresando preocupación por el empeoramiento del estado de salud de Fathi al-Jahmi y pidiendo que se le permita recibir sin restricciones la debida atención médica;

- instando a las autoridades a comunicar públicamente su paradero exacto;

- pidiendo garantías de que será sometido a un juicio justo, en el que contará con un abogado de su lección, y de que todas las vistas, incluida la celebrada para dictar sentencia, serán públicas;

- pidiendo a las autoridades que anulen todas las leyes que tipifiquen como delito las actividades que constituyan simplemente un ejercicio pacífico del derecho a la libertad de expresión y asociación;

- pidiendo la abolición del Tribunal Popular;

- pidiendo a las autoridades que se aseguren de que el proyecto de Código Penal que se está examinando en la actualidad se reforma de manera que garantice que las disposiciones relativas al derecho a la libertad de expresión y asociación son compatibles con las obligaciones contraídas por Libia en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

LLAMAMIENTOS A:

Líder de la Revolución

His Excellency Mu’ammar al-Gaddafi

Leader of the Revolution

Office of the Leader of the Revolution

Tripoli

Libia

Télex: 70 0901 20162 ALKHASU LY

Tratamiento: Your Excellency/Excelencia


Secretario del Comité General del Pueblo para la Seguridad Pública

His Excellency Nasser al-Mabruk

Secretary of the General People’s Committee for Public Security

Secretariat of the General People’s Committee for Public Security

Tripoli

Libia

Tratamiento: Your Excellency/Señor Secretario


Secretario del Comité General del Pueblo para la Justicia

His Excellency Ali Omar Abu Bakr

Secretary of the General People’s Committee for Justice

Secretariat of the General People’s Committee for Justice

Tripoli

Libia

Tratamiento: Your Excellency/Señor Secretario


COPIA A:

Fiscal General

His Excellency Muhammad al-Misrati

Public Prosecutor

Office of the Public Prosecutor

Tripoli

Libia

Tratamiento: Your Excellency/Señor Fiscal General

y a los representantes diplomáticos de Libia acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 22 de diciembre de 2004.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE