Document - Oman: Fear of torture/prisoners of conscience
Público Índice AI: MDE 20/002/2005
28 de enero de 2005
AU 26/05 Temor de tortura/presos de conciencia
OMÁN Muhammad Bin Rashid Al-Gharbi, profesor de la Universidad Sultan Qaboos
Dr. Ali Bin Hilal al-Abri, profesor de la Universidad Sultan Qaboos
Dr. Jabir al-Sa’di, profesor de la Universidad Sultan Qaboos
Said al-Harthi, ex juez
Y posiblemente alrededor de un centenar más de personas también detenidas

Según informes, centenares de personas, en su mayoría profesores universitarios y figuras religiosas, han sido detenidas desde principios de año en el curso de operaciones de detención masiva. Al menos un centenar de ellas, incluidas las mencionadas en el encabezamiento de esta Acción Urgente, se encuentran recluidas en régimen de incomunicación, por lo que están expuestas a sufrir tortura. Amnistía Internacional teme que sean presos de conciencia, privados de libertad sin más motivo que haber expresado pacíficamente sus creencias religiosas.
El gobierno no ha ofrecido ninguna explicación sobre las detenciones, que se han practicado en diversas partes del país, particularmente en la capital, Mascate. Muchas de ellas se han llevado a cabo de noche, y a la mayoría de los detenidos les han confiscado sus ordenadores y documentos. Al parecer, a sus familiares no se les ha explicado por qué se los han llevado, y a ninguno de los detenidos le han dicho de qué se le acusa ni se le ha permitido el acceso a un abogado ni impugnar la legalidad de su detención en los tribunales.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
En Omán se han denunciado a menudo torturas y malos tratos tras detenciones masivas de partidarios de la oposición política a los que se ha recluido en régimen de incomunicación. Durante los interrogatorios se puede recurrir a tales prácticas con objeto de obtener información sobre sospechosos políticos o para utilizarla como prueba en los tribunales a fin de que se dicten sentencias condenatorias en juicios injustos.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, procurando que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:
- expresando preocupación por los informes según los cuales desde comienzos de año centenares de personas han sido víctimas de detenciones masivas y más de 100 se encuentran recluidas en régimen de incomunicación;
- pidiendo garantías de que los detenidos no son sometidos a tortura ni a malos tratos y tienen con prontitud acceso periódico a sus familiares y abogados, así como la atención médica que puedan necesitar;
- pidiendo que se deje en libertad a los detenidos si se encuentran privados de libertad únicamente por la expresión pacífica de sus convicciones profundas;
- pidiendo información sobre todo delito común reconocible como tal que se les impute, una lista de todos ellos e información sobre las acciones judiciales entabladas contra ellos, incluidas las fechas de las vistas judiciales y el nombre de los tribunales.
LLAMAMIENTOS A:
Sultán de Omán
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said
Diwan of the Royal Court
PO Box 875, Muscat 113
Omán
Fax: + 968 24 735 375
Tratamiento: Your Majesty/Majestad
Ministro de Justicia
His Excellency Sheikh Mohammad bin Abdullah bin Zaher al-Hinai
Minister of Justice, Ministry of Justice
PO Box 354, Muscat 112
Omán
Fax: + 968 24 602 725
Tratamiento: Your Excellency/Señor Ministro
Ministro del Interior
His Excellency Saud bin Brahim al-Busaidi
Minister of Interior, Ministry of Interior
PO Box 127, Ruwi 112
Omán
Fax: + 968 24 696 660
Tratamiento: Your Excellency/Señor Ministro
COPIA A: los representantes diplomáticos de Omán acreditados en su país.