Document - Syria: Fear of torture/incommunicado detention/prisoners of conscience

ACTION URGENTE

DOCUMENT PUBLIC MDE 24/039/2006 – ÉFAI

AU 142/06

Avertissement : Amnesty International défend des individus sans prendre position ni sur leurs idées
ni sur les organisations auxquelles ils pourraient adhérer.


CRAINTES DE TORTURE / DÉTENTION AU SECRET
PRISONNIERS D’OPINION

SYRIE

Anwar al Bunni (h), avocat et défenseur des droits humains

Nidal Darwish (h), défenseur des droits humains

Michel Kilo (h), écrivain

Khalil Hussein (h), ancien prisonnier d’opinion

Mahmoud Meri (h), défenseur des droits humains

Safwan Tayfour (h), médecin

Mahmoud Issa (h), ancien prisonnier d’opinion

Ghaleb Amer (h), défenseur des droits humains

Suleyman Shummar (h)

Muhammad Mahfouz (h)

________________________________________________________________________________________________________

Londres, le 19 mai 2006


Les dix hommes nommés ci-dessus, militants syriens de la société civile, ont été arrêtés entre le 14 et le 18 mai par des agents des services d’Al Amn al Dawla (Sûreté de l'État). Ils sont détenus au secret et risquent d’être torturés. Au moins deux d’entre eux, Anwar al Bunni et Nidal Darwish, ont été battus pendant leur interrogatoire.


À l’instar de plusieurs centaines de ressortissants de la Syrie et du Liban, ces hommes ont signé, le 12 mai dernier, la Déclaration Beyrouth-Damas, qui appelle les gouvernements de ces deux pays à normaliser leurs relations à travers l’échange d’ambassadeurs et la délimitation de leurs frontières communes.


Amnesty International considère ces hommes comme des prisonniers d’opinion car ils n’ont fait qu’exercer leur droit à la liberté d’expression.


L’écrivain de renom Michel Kilo, premier à avoir été arrêté, aurait été inculpé le 17 mai d’infractions relatives à la sécurité passibles d’une peine de réclusion à perpétuité. Le 18 mai, huit des dix autres hommes ont été présentés devant un tribunal, sans pour autant faire l’objet d’une inculpation, avant d’être conduits à la prison d’Adhra, près de Damas, la capitale.


INFORMATIONS GÉNÉRALES

Les troupes syriennes, qui étaient présentes au Liban depuis trente ans, ont achevé leur retrait du pays en avril 2005, soit deux mois après l’assassinat de l’ancien Premier ministre libanais, Rafic Hariri, dans lequel étaient impliqués des hauts responsables des services secrets et des forces de sécurité syriens et libanais. En dépit de ce retrait, les relations entre les deux pays restent tendues. En Syrie, les médias ne sont pas libres, et ceux qui critiquent la politique du gouvernement s’exposent au risque d’être arrêtés et emprisonnés.


ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés ci-après (en anglais, en arabe, en français ou dans votre propre langue) :

- exhortez les autorités à libérer immédiatement et sans condition les dix hommes nommés ci-dessus (veuillez préciser leur identité), car il s’agit de prisonniers d’opinion qui n’ont fait qu’œuvrer pacifiquement en faveur de la démocratie et des droits humains ;

- faites part de l’inquiétude que vous inspirent les informations selon lesquelles au moins deux de ces hommes, Anwar al Bunni et Nidal Darwish, ont été battus pendant leur interrogatoire et dites-vous préoccupé à l’idée que tous soient détenus au secret, une situation qui les expose sérieusement au risque d’être torturés ;

- rappelez aux autorités que ces dix hommes sont en droit de consulter immédiatement l’avocat de leur choix, d’être en contact avec leurs proches et de bénéficier de tous les soins médicaux dont ils pourraient avoir besoin.



APPELS À :

Président de la République :

His Excellency Bashar al-Assad

Presidential Palace

al-Rashid Street

Damascus

République arabe syrienne

Fax : + 963 11 332 3410

Formule d’appel : Your Excellency, / Monsieur le Président,


Ministre de la Défense :

His Excellency General Hassan Ali Turkmani

Ministry of Defence

Omayyad Square

Damascus

République arabe syrienne

Fax : +963 11 223 7842

Formule d’appel : Your Excellency, / Monsieur le Ministre,


Ministre des Affaires étrangères :

His Excellency Walid Mu’allim

Ministry of Foreign Affairs

al-Rashid Street

Damascus

République arabe syrienne

Fax : + 963 11 332 7620

Formule d’appel : Your Excellency, / Monsieur le Ministre,


COPIES aux représentants diplomatiques de la Syrie dans votre pays.


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.
APRÈS LE 30 JUIN 2006, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.


La version originale a été publiée par Amnesty International,
Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni.
La version française a été traduite et diffusée par Les Éditions Francophones d'Amnesty International - ÉFAI -
Vous pouvez consulter le site Internet des ÉFAI à l'adresse suivante :
http://www.efai.org

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE