Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Syria: Further information on fear of forcible return and new concern: Torture


Público Índice AI: MDE 24/041/2006

2 de junio de 2006


Más información (actualización núm. 1) sobre AU 132/06 (MDE 24/037/2006, de 15 de mayo de 2006) Temor de devolucióny nuevo motivo de preocupación: Tortura


SIRIA Faleh ‘Abdullah al-Mansuri, de 60 años, presidente de la Organización de Liberación Ahwazi, ciudadano neerlandés

Rasool Mezrea’, miembro de la Organización de Liberación Ahwazi

Taher ‘Ali Mezra’, de 40 años

Jamal ‘Abdawi

Musa Suwari, de 32 años, universitario

Ahmad ‘Abd al-Jaber Abiat, de 20 años, estudiante

Jamal Obeidi, de 34 años, estudiante y presidente del Sindicato de Estudiantes Ahwazíes de Siria

‘Issa Yassin al-Musawi, de 30 años, universitario


Según informes, tres de estos activistas iraníes han sido puestos en libertad, pero se cree que los demás continúan recluidos en régimen de incomunicación en lugares desconocidos, donde estén expuestos a sufrir tortura y a que los devuelvan a Irán. Según informes no confirmados, se ha devuelto ya a dos de ellos.


Los ocho fueron detenidos en Damasco el 11 de mayo. Ahmad ‘Abd al-Jaber Abiat, Musa Suwari y ‘Issa Yassin al-Musawi quedaron, al parecer, en libertad entre esa fecha y el 19 de mayo, pero se ignora su paradero actual y no se sabe tampoco dónde estuvieron recluidos ni qué trato recibieron bajo custodia.


Según cadenas de televisión iraníes controladas por el Estado, dos de los ocho detenidos han sido devueltos a Irán después del 31 de mayo, pero no se han hecho públicos sus nombres, y los medios de comunicación oficiales sirios no lo han confirmado. Si alguno de estos árabes iraníes es devuelto a Irán, estará expuesto a sufrir persecución y, posiblemente, a que lo condenen a muerte.


El refugiado árabe iraní Sa’id ‘Awda al-Saki, que fue detenido a la vez que estos ocho hombres, fue devuelto a Irán, según, informes, el 14 de mayo. Actualmente se encuentra recluido en régimen de incomunicación en un lugar no revelado. Amnistía Internacional teme que sea sometido a tortura y malos tratos y que lo condenen a muerte.


INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Según informes, al menos 11 hombres pertenecientes a la minoría árabe iraní se hallan a la espera de su ejecución en Irán por haber sido condenados a muerte. Se cree que fueron acusados de participar en unos atentados con bomba perpetrados en junio y octubre de 2005 en la ciudad de Ahvaz (provincia de Juzestán), distribuir material contra el Estado, tener contactos con organizaciones de disidentes activas en el extranjero y poner en peligro la seguridad del Estado. Amnistía Internacional reconoce el derecho y el deber de los gobiernos de llevar ante la justicia a los presuntos delincuentes, pero se opone incondicionalmente a la pena de muerte por considerarla la forma más extrema de violación del derecho a la vida.. (Véase PENA DE MUERTE – CASO DE LLAMAMIENTO - Once varones árabes iraníes se enfrentan a la pena capital, Índice AI: MDE 13/051/2006, mayo de 2006,

http://web.amnesty.org/library/index/eslMDE130512006?open&of=esl-irn)



ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés, en árabe, en francés o en su propio idioma:

- acogiendo con satisfacción los informes según los cuales Ahmad ‘Abd al-Jaber Abiat, Musa Suwari y‘Issa Yassin al-Musawi han sido puestos en libertad y preguntando si es cierto y si los tres han sido bien tratados bajo custodia;

- expresando preocupación por los informes según los cuales las autoridades sirias han devuelto a dos activistas árabes a Irán, donde corren riesgo de tortura, malos tratos y pena de muerte, y pidiendo a las autoridades que garanticen que los demás árabes iraníes detenidos no son devueltos a Irán ni directamente ni por medio de un tercer país:

- expresando preocupación por el hecho de que al menos cinco árabes iraníes se encuentren recluidos en régimen de incomunicación en un lugar desconocido, donde están expuestos a sufrir tortura, y pidiendo a las autoridades que les permitan de inmediato el acceso a abogados de su elección, a sus familias y a los servicios médicos que puedan necesitar.


LLAMAMIENTOS A:


Presidente

His Excellency Bashar al-Assad

President

Presidential Palace

Abu Rummaneh

al-Rashid Street

Damascus

Siria

Fax: + 963 11 332 3410

Tratamiento: Your Excellency / Señor Presidente


Ministro del Interior

His Excellency Major General Bassam Abdel Magid

Minister of Interior

‘Abd al-Rahman Shahbandar Street

Damascus

Syrian Arab Republic

Fax: +963 11 2223428

Tratamiento: Your Excellency / Señor Ministro


Ministro de Asuntos Exteriores

His Excellency Walid Mu’allim

Ministry of Foreign Affairs

al-Rashid Street

Damascus

Syrian Arab Republic

Fax: + 963 11 3327620

Tratamiento: Your Excellency / Señor Ministro


COPIA A:los representantes diplomáticos de Siria acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE.Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 14 de julio de 2006.



********

Page 2 of 2

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE