Document - Algeria: Incommunicado detention/Torture or ill-treatment. Algerian asylum-seeker (m), known as "X"
Público Índice AI: MDE 28/012/2007
12 de junio de 2007
AU 146/06 Detención en régimen de incomunicación / Tortura o malos tratos
ARGELIA Solicitante de asilo argelino, conocido como "X"
Un solicitante de asilo argelino conocido sólo como "X" por razones jurídicas fue devuelto a Argelia desde el Reino Unido el 6 de junio. Desde entonces se encuentra recluido en régimen de incomunicación, y Amnistía Internacional teme que esté bajo custodia del Departamento de Información y Seguridad (Département du renseignement et de la sécurité, DRS), donde corre riesgo de sufrir tortura y otros malos tratos.
Cuando puso pie en tierra en el aeropuerto de la capital argelina, Argel, había un abogado y dos representantes de la embajada británica esperándolo. Según informes, pudo recoger su equipaje, pero no se le ha visto ni se han tenido noticias suyas desde entonces.
Se cree que fue detenido por el DRS, sección de los servicios argelinos de inteligencia militar que está especializada en el interrogatorio de personas sospechosas de tener información sobre actividades terroristas. Es probable que se encuentre recluido en un cuartel militar del Argel, parte del cual se utiliza como centro secreto de detención, donde las personas detenidas por el DRS suelen estar recluidas en régimen de incomunicación. Amnistía Internacional ha recibido persistentes informes de tortura y otros malos tratos infligidos a personas recluidas en régimen de incomunicación por el DRS.
"X" llegó al Reino Unido en 1994 y posteriormente solicitó asilo. En 2002 se le concedió permiso indefinido para quedarse. En enero de 2003 fue detenido por cargos de terrorismo. Sin embargo, su juicio, celebrado posteriormente, no dio resultados, y al final fue absuelto de todos los cargos. En septiembre de 2005, "X" fue detenido de nuevo en virtud de las leyes de inmigración y quedó privado de libertad en espera de su expulsión a Argelia por motivos de "seguridad nacional" basados en información secreta, incluido material de inteligencia, jamás revelada ni a él ni a los abogados de su elección. En enero de 2006, desesperado por las condiciones de su prolongada reclusión en una prisión británica de alta seguridad, "X" decidió retirar un recurso que había presentado contra su expulsión a Argelia
Según los informes recibidos, "X" padece depresión y estaba recibiendo atención médica en el Reino Unido. No se sabe si ahora tiene acceso a servicios médicos.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
En Argelia, toda persona sospechosa de participar en actividades terroristas o de tener información sobre actividades terroristas emprendidas dentro o fuera de Argelia está expuesta a ser detenida en secreto y torturada. Amnistía Internacional ha recibido decenas de informes de detenidos tratados así, entre ellos personas que habían regresado a Argelia voluntariamente o enviadas por gobiernos extranjeros.
De acuerdo con el artículo 51 del Código de Procedimiento Penal argelino, los detenidos sospechosos de "actos terroristas o subversivos" pueden ser recluidos sin cargos durante un periodo máximo de 12 días. Las autoridades que han practicado la detención deben darles de inmediato la oportunidad de comunicarse con sus familias y recibir su visita. Asimismo, toda detención de más de cuatro días de duración debe ser autorizada por escrito por el fiscal.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en árabe, en francés, en inglés o en su propio idioma:
- expresando preocupación por el hecho de que "X" fuera detenido el 6 de junio y pueda estar recluido en régimen de incomunicación;
- pidiendo a las autoridades que revelen dónde se encuentra exactamente el centro de detención donde está recluido y le permitan comunicarse con su familia y recibir su visita, como dispone el artículo 51 del Código de Procedimiento Penal argelino;
- instando a las autoridades a que garanticen que recibe un trato humano y está protegido contra la tortura y otros malos tratos;
- instando a las autoridades a que le proporcionen la asistencia médica que pueda necesitar y le permitan sin demora el acceso a un abogado, conforme a las obligaciones contraídas por Argelia en virtud del derecho internacional de los derechos humanos;
- pidiendo a las autoridades que lo dejen en libertad si no va a ser acusado con prontitud de ningún delito común reconocible ni juzgado en un plazo razonable.
LLAMAMIENTOS A:
Presidente
His Excellency Abdelaziz Bouteflika
Président de la République, Présidence de la République, El Mouradia, Alger, Argelia
Fax: +213 21 609618
+213 21 691595
Correo-E: president@el-mouradia.dz
Tratamiento: Your Excellency/Excellence/Señor Presidente
Ministro de Justicia
His Excellency Tayeb Belaiz
Ministre de la Justice, Ministère de la Justice
8 Place Bir Hakem, 16030 El Bihar, Alger, Argelia
Fax: +213 21 922956
+213 21 921701
+213 21 925557
Correo-E: belaiztayeb@mjustice.dz
Tratamiento: Your Excellency/Excellence/Señor Ministro
Ministro de Asuntos Exteriores
His Excellency Mohamed Bedjaoui
Ministre des Affaires Etrangères, Ministère des Affaires Etrangères
Place Mohamed Seddik Benyahia, 16070 El Mouradia, Alger, Argelia
Fax: +213 21 504141
+213 21 504242
Tratamiento: Your Excellency/Excellence/Señor Ministro
COPIAS A:
Ministra de Asuntos Exteriores británica
The Rt Hon Margaret Beckett MP
Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
Foreign and Commonwealth Office
King Charles Street,
London, SW1A 2AH, Reino Unido
Fax: +44 20 7008 2144
Organismo oficial de derechos humanos argelino, dependiente de la Presidencia
M. Mustapha Farouk Ksentini (Président)
Commission nationale consultative de promotion et de protection des droits de l’Homme
Palais du Peuple, Avenue Franklin Roosevelt, Alger, Argelia
Fax: +213 21 239037
+213 21 239005
y a los representantes diplomáticos de Argelia acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE.Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 24 de julio de 2007.********
Page