Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Document - Tunisia: Further information of incommunicado detention/fear of torture

Público Índice AI: MDE 30/009/2007

23 de octubre de 2007


Más información (actualización núm. 1) sobre AU 15/07 (MDE 30/001/2007, de 18 de enero de 2007)


Temor de tortura / Preocupación médica


TÚNEZ Ousama Abbadi (h)

Mohammed Amine Jaziri (h)

Ramzi el Aifi (h)

Oualid Layouni (h)

Mahdi Ben Elhaj Ali (h)

Estos hombres fuero sometidos presuntamente a tortura y otros malos tratos por los guardias de la prisión de Mornaguia hacia el 16 de octubre. Algunos necesitan atención médica urgente, y Amnistía Internacional teme que sufran de nuevo tortura y otros malos tratos.


Según abogados que visitaron a Ousama Abbadi, Mohammed Amine Jaziri, Ramzi el Aifi, Oualid Layouni, y Mahdi Ben Elhaj Ali el 20 de octubre, los cinco recibieron puñetazos y patadas y fueron atados. A Ousama Abbadi lo golpearon en la cara, a causa de lo cual sufrió una hemorragia interna en el ojo derecho. Tenía también una profunda herida abierta en una pierna. Lo llevaron a ver a su abogado en silla de ruedas y no podía tenerse en pie, por lo que se teme que haya sufrido lesiones aún más graves. Hasta ahora no ha recibido atención médica.


Según informes, Mohammed Amine Jaziri tampoco podía caminar cuando lo vio su abogado. Tenía contusiones debajo de uno ojo y heridas en los brazos y las piernas, mientras que Oualid Layouni presentaba lesiones similares. La información disponible indica que a otras personas recluidas en la prisión de Mornaguia las han desnudado y arrastrado por un pasillo que corre por delante de varias celdas. Según los informes, a otro recluso lo violaron introduciéndole un bastón en el ano. Los guardias de la prisión dijeron a familiares de algunos de estos hombres que fueron a visitarlos el fin de semana del 20 y el 21 de octubre que estaban "castigados" durante 15 días y no podían recibir visitas de sus familias, ni comida ni ropa de fuera de la prisión.


Parece que los hombres fueron torturados o sometidos a otros malos tratos para obligarlos a poner fin a una huelga de hambre iniciada el 13 de octubre de 2007 para protestar por los malos tratos y las duras condiciones de reclusión. Los huelguistas pedían también un juicio justo. Anteriormente habían dicho a sus familias y abogados que a menudo los golpeaban, los obligaban a dormir en el suelo, los amenazaban con violarlos, les impedían dormir y no les dejaban rezar ni leer el Corán..


La mayoría de los hombres fueron detenidos en diciembre de 2006 y enero de 2007, tras un tiroteo ocurrido en diciembre de 2006 entre las fuerzas de seguridad y presuntos miembros del Grupo Salafista para la Predicación y el Combate (Groupe salafiste pour la prédication et le combat). Comparecieron ante el juez de instrucción sin abogados, y están en espera de ser juzgados en aplicación de la ley antiterrorista de 2003.


INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Según informes durante más de un decenio se ha torturado a centenares de detenidos. En agosto de 1999 se reformó el Código Penal para tipificar la tortura como delito punible con hasta ocho años de prisión (artículo 101 bis). Túnez es parte en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, que obliga a realizar sin demora investigaciones imparciales sobre todas las denuncias de tortura (artículo 12). Aunque se han iniciado investigaciones en algunos casos de tortura, en centenares más ocurridos en el último decenio no ha habido ninguna ni se ha intentado tampoco llevar a los responsables ante la justicia.


En mayo de 2001, una nueva ley de administración de prisiones aumentó los derechos de los presos. Gracias a ella, se le garantizan derechos básicos, como es el derecho a recibir atención médica gratuita dentro de la prisión o en un hospital si así lo decide el médico de la prisión (artículo 17-2) y a ducharse al menos una vez a la semana (artículo 17-4). De acuerdo con la ley, se puede conceder a los presos un permiso especial para ir a visitar a familiares en caso de enfermedad grave o muerte (artículo 18-1), y tienen también derecho a recibir visitas de su familia (artículo 18-2), a tener correspondencia (artículo 18-3) y a disponer de libros y periódicos (artículo 19-1). Esta ley se ha incumplido reiteradamente en la práctica, y Amnistía Internacional continúa recibiendo informes sobre presos a los que las autoridades de la prisión niegan atención médica.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en árabe, en francés, en inglés o en su propio idioma:

- expresando preocupación por los informes según los cuales los cinco hombres mencionados anteriormente han sido torturados o sometidos a otros malos tratos en la prisión de Mornaguia;

- pidiendo que se garantice la seguridad de todos ellos y que no son sometidos de nuevo a tortura ni otros malos tratos;

- pidiendo a las autoridades tunecinas que abran una investigación completa, imparcial e independiente sobre todas las denuncias de tortura presentadas por personas detenidas, que hagan públicos los resultados y que pongan a los responsables a disposición judicial, como dispone la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, en la que Túnez es Estado Parte;

- expresando preocupación por el estado de salud de Ousama Abbadi e instando a las autoridades a que le permitan, a él y a otros detenidos, el acceso inmediato a los servicios médicos que pueda necesitar;

- pidiendo a las autoridades que garanticen que los detenidos reciben la debida atención médica y tienen acceso a sus familias.


LLAMAMIENTOS A:






Ministro del Interior

Rafik Haj Kacem

Ministère de lIntérieur

Avenue Habib Bourguiba

1000 Tunis

Túnez

Fax: + 216 71 340 888

Correo-E: mint@ministeres.tn

Tratamiento: Monsieur le Ministre / Señor Ministro


Ministro de Justicia y Derechos Humanos

M. Béchir Tekkari

Ministère de la Justice et des Droits de l’Homme

31 Boulevard Bab Benat

1006 Tunis - La Kasbah

Túnez

Fax: + 216 71 568 106

Correo-E: mju@ministeres.tn

Tratamiento: Monsieur le Ministre / Señor Ministro






COPIAS A:

Organismo oficial de derechos humanos, dependiente de la Presidencia

Président

Comité supérieur des droits de l’homme et des libertés fondamentales

85 avenue de la Liberté

1002 Tunis-Belvédère

Túnez

Fax: + 216 71 796 593


y a los representantes diplomáticos de Túnez acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE.Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 4 de diciembre de 2007.********



Page 1 of 1

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE