Document - Yemen: Further information: Yemeni man to be executed within days: Muhammad Abdul Karim Muhammad Haza’a

URGENT ACTION

Más información sobre AU: 57/13 Índice: MDE 31/008/2013 Yemen Fecha: 6 de marzo de 2013

ACCIÓN URGENTE

yemení será ejecutado en unos días

Muhammad Abdul Karim Muhammad Haza’a será ejecutado el 9 de marzo. Su edad en el momento de su presunto delito es objeto de controversia.

Está previsto que Muhammad Abdul Karim Muhammad Haza’a sea ejecutado el 9 de marzo por el presunto homicidio de un hombre en 1999. El fiscal general suspendió la ejecución durante una semana mientras se seguía investigando para determinar su edad. Desde entonces su abogado ha presentado al fiscal general una solicitud para que aplace de nuevo la ejecución dado que era menor de 18 años en el momento del presunto delito y que el homicidio se cometió en defensa propia. Al parecer, el fiscal general ha remitido la solicitud a un fiscal de Taizz, ciudad del suroeste de Yemen, pero cuando el abogado se ha dirigido a este fiscal el 6 de marzo, parece que ha rehusado examinar la solicitud.

Muhammad Abdul Karim Muhammad Haza’a fue condenado inicialmente por el Tribunal de Primera Instancia de Taizz, que, en 2000, le impuso una pena de prisión y la obligación de pagar una indemnización a la familia de la víctima. La causa estuvo luego yendo y viendo del Tribunal del Apelación al Tribunal Supremo. En diciembre de 2005, el Tribunal de Apelación lo condenó a siete años de prisión y al pago de una indemnización. Sin embargo, el mismo tribunal lo condenó después a muerte por considerar que tenía más de 18 años en el momento de su presunto delito, pues creyó que el certificado de nacimiento que había presentado –en el que se indicaba que entonces tenía 17 años– era falso. En 2008, el Tribunal Supremo aprobó la condena de muerte, que posteriormente, en diciembre de 2012, fue ratificada por el presidente yemení.

La legislación yemení prohíbe la aplicación de la pena de muerte a personas menores de 18 años en el momento del delito. Sin embargo, en la práctica algunos tribunales del país continúan imponiéndola en situaciones así. En algunos casos de asesinato, los familiares directos de la víctima están facultados para pedir la ejecución, solicitar una indemnización (diya) o conceder un indulto con o sin condiciones.

Escriban inmediatamente en árabe, en inglés o en su propio idioma:

Instando a las autoridades yemeníes a que detengan la ejecución de Muhammad Abdul Karim Muhammad Haza’a.

Pidiéndoles que impidan la imposición de la pena de muerte independientemente de la edad del acusado.

Pidiendo al ministro de Justicia que reactive el comité de examen médico como primera medida para emprender una reforma exhaustiva del sistema de justicia de menores, conforme a la Resolución 19/37 (2012) del Consejo de Derechos Humanos de la ONU.

Instando al presidente a que deje de ratificar condenas de muerte y establezca una moratoria de todas las ejecuciones con miras a abolir completamente la pena capital.

ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 9 DE MARZO DE 2013, A:

Presidente

President

His Excellency Abd Rabbu Mansour Hadi

Office of the President

Sana’a, Yemen

Fax: +967 1 274 147 (insistan)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Ministro de Justicia

Minister of Justice

His Excellency Murshed Ali al-Arashani

Ministry of Justice

Sana’a, Yemen

Fax: +967 1 222 015 (insistan)

Correo-e: moj@yemen.net.ye

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Copia a:

Fiscal general

Attorney GeneralHis Excellency Ali Ahmed Nasser al-Awash

Attorney General’s Office

Sana’a, Yemen

Fax: + 967 1 374 412 (insistan)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Inserten a continuación las correspondientes direcciones:

Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-e. Dirección de correo electrónico Tratamiento Tratamiento

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada. Esta es la primera actualización de AU 57/13. Más información en: http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE31/006/2013

ACCIÓN URGENTE

yemení será ejecutado en unos días

Información complementaria

Amnistía Internacional considera motivo de preocupación desde hace mucho tiempo el uso de la pena capital en Yemen, particularmente porque las condenas de muerte se imponen a menudo en juicios injustos. En 2012 se condenó a muerte a gran número de personas y se ejecutó a decenas.

Yemen ha hecho algunos avances en la prohibición jurídica del uso de la pena de muerte contra personas menores de 18 años en el momento del presunto delito. Además, ratificó la Convención sobre los Derechos del Niño en 1991. En ese momento, la prohibición del uso de la pena de muerte en tales casos estaba limitada a los menores de 15 años; sin embargo, en 1994 se hizo extensiva a los menores de 18 años. Quedó estipulado así en el artículo 31 del Código Penal, en la Ley 12 de 1994 y en los notables avances realizados para ajustar la legislación yemení al artículo 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño y el artículo 6 de Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en el que Yemen también es Estado Parte. Estos dos tratados prohíben terminantemente el uso de la pena de muerte contra personas menores de 18 años en el momento de la comisión del delito. Sin embargo, en la práctica algunos tribunales de Yemen continúan imponiendo la pena capital a personas que podrían haber sido menores de 18 años en el momento del delito. Amnistía Internacional sabe de al menos 26 personas que probablemente fueron condenadas a muerte en Yemen por delitos cometidos cuando eran menores de edad y de otras 200 personas en las mismas circunstancias que podrían ser condenadas también a muerte.

El 16 de junio de 2012 se creó un comité oficial de examen médico para determinar la edad de los causados cuando quepa la posibilidad de que fueran menores de edad en el momento del delito, especialmente si no se dispone de certificados médicos. Este comité, que ha recibido apoyo y fondos de UNICEF y la Comisión Europea, no ha podido realizar hasta ahora un trabajo efectivo por falta de legislación apropiada o de definición de su condición. En febrero de 2013, el presidente de Yemen ordenó el restablecimiento del comité de examen médico. No se recurrió a él en el caso de Muhammad Abdul Karim Muhammad Haza’a.

Amnistía Internacional pide a los gobiernos que apliquen una amplia gama de criterios adecuados en los casos en que haya dudas sobre si el presunto delincuente era mayor o menor de 18 años en el momento del delito. La buena práctica en la determinación de la edad incluye basarse en el conocimiento del desarrollo físico, psicológico y social. Cada uno de estos criterios debe aplicarse de manera que se conceda el beneficio de la duda en los casos controvertidos para tratar así al sujeto como menor y, por consiguiente, no aplicar la pena de muerte. Tal enfoque se atiene al principio del interés superior del niño en tanto que consideración primordial a que se atenderá en todas las medidas concernientes a menores, como dispone el artículo 3.1 de la Convención sobre los Derechos del Niño.

El Consejo de Derechos Humanos, en su Resolución 19/37, Derechos del Niño, del 23 de marzo de 2012, insta a los Estados a que “en el caso de niños que presuntamente hayan infringido el derecho penal, hayan sido acusados de ello o se haya reconocido que lo han hecho, y haya dudas respecto de su edad, presupongan que esta es inferior a la mayoría de edad hasta que la fiscalía pueda refutarlo, y a que traten al acusado como menor de edad de no ser probado lo contrario”. También los insta a que “adopten medidas especiales para proteger a los niños en contacto con la ley, entre otras formas mediante la prestación de asistencia letrada adecuada, la capacitación en materia de justicia juvenil de jueces, agentes de policía, fiscales y defensores especializados u otros representantes que prestan asistencia apropiada de otro tipo, como trabajadores sociales; el establecimiento de tribunales especializados, cuando proceda; la promoción a nivel universal de la inscripción de los nacimientos y la documentación acreditativa de la edad”.

Amnistía Internacional reconoce el derecho y el deber de los gobiernos de llevar ante la justicia a los presuntos autores de delitos comunes reconocibles, pero se opone incondicionalmente y en todos los casos a la pena de muerte por considerarla una violación del derecho a la vida y la forma más extrema de pena cruel, inhumana y degradante.

Nombre: Muhammad Abdul Karim Muhammad Haza’a

Sexo: hombre

Más información sobre AU: 57/13 Índice: MDE 31/008/2013 Fecha de emisión: 6 de marzo de 2013

image1.png image2.png

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE