Document - The Wire, September 2004. Vol. 34, No. 8.
Índice AI: NWS 21/008/2004
Llamada Internacional
(extracto de The Wire)
septiembre de 2004
Llamada Internacional
Estados Unidos
Objetor de conciencia encarcelado
El 21 de mayo, un tribunal militar estadounidense condenó al sargento de la Guardia Nacional de Florida Camilo Mejía Castillo (a la derecha) a la pena máxima de un año de cárcel por deserción, a pesar de que el ejército aún no ha decidido sobre su solicitud de que se le otorgue la condición de objetor de conciencia. Mejía Castillo se había negado a volver a su unidad en Irak alegando motivos de conciencia, dudas sobre la legalidad de la guerra y desaprobación de la conducta de las tropas estadounidenses con los civiles y prisioneros iraquíes. Amnistía Internacional lo considera preso de conciencia, encarcelado por negarse a participar en la guerra por motivos de conciencia.
Durante el juicio, a sus abogados no se les permitió presentar argumentos que tuvieran que ver con su objeción de conciencia, y por tanto no pudieron describir los abusos de los que fue testigo. Carlos Mejía Castillo ha recurrido contra la sentencia. Un representante de Amnistía Internacional declaró como testigo durante la vista sobre la solicitud para que se le otorgue la condición de objetor de conciencia; el oficial encargado de la vista aún tiene que emitir sus recomendaciones sobre esta petición.
Después de un destino de seis meses en Irak, en octubre de 2003 Camilo Mejía no se reincorporó a su unidad, tras un permiso de dos semanas. En marzo solicitó ser licenciado como objetor de conciencia, afirmando que creía que la guerra y la ocupación de Irak eran "ilegales e inmorales".
En su solicitud para que se le concediera la condición de objetor de conciencia, Camilo Mejía describió su preocupación por las condiciones de detención de los prisioneros iraquíes y el trato que recibían, narrando casos en los que a los soldados, a los que se les ordenaba "quebrar la voluntad del detenido", utilizaban métodos tales como golpear paredes de metal con mazos para impedirles dormir y cargar armas al oído de los prisioneros. También contó cómo presenció el homicidio de civiles, niños incluidos. Su reparos a los abusos fueron hechos antes de que se publicaran las fotos de funcionarios estadounidenses sometiendo a abusos y torturas físicas y psicológicas a los detenidos iraquíes en la cárcel de Abu Graib, pero su juicio se celebró en un momento de máxima atención sobre este tema por parte de los medios de comunicación.
Antes de su condena, Camilo Mejía dijo: "No me arrepiento absolutamente de nada [...]. Lo sobrellevaré, porque voy al tribunal con mi honor, sabiendo que he hecho lo correcto".
Escriban expresando su preocupación por la pena de prisión impuesta a Camilo Mejía Castillo e instando a que sea liberado de forma inmediata e incondicional por tratarse de un preso de conciencia.
Envíen sus llamamientos a:
Major General William G. Webster Jr.
60 Macneely Road
Fort Stewart
Georgia 31314
Estados Unidos
Fax: + 1 912 767 3903
Correo electrónico: william.webster2@us.army.mil
Nepal
"Desaparición" de líder estudiantil
Krishna Khatri Chhetri, también conocido como Krishna K.C., al parecer se encuentra bajo custodia de las fuerzas de seguridad. Según los informes, ha sido víctima de graves torturas y corre el riesgo de sufrir nuevas torturas e incluso de ser víctima de homicidio. Actualmente se desconoce su paradero.
Según los informes, Krishna K.C., ex vicepresidente del Sindicato Nacional de Estudiantes Libres de Nepal (Revolucionario), fue detenido sin orden judicial en Koteshwar, Katmandú, el 13 de septiembre de 2003 por miembros de las fuerzas de seguridad vestidos de civil. Aunque la Comisión Nacional de Derechos Humanos recibió a principios de 2004 información fidedigna de que se encontraba detenido en el cuartel militar de Bairabnath y de que su salud era precaria, el ejército ha obstruido reiteradamente los intentos del Tribunal Supremo y de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de localizar a Krishna K.C. y niega que se encuentre bajo su custodia.
Es posible que Krishna K.C. haya sido detenido porque las autoridades sospechan que es miembro o simpatizante del Partido Comunista de Nepal (Maoísta), declarado "organización terrorista" por el gobierno desde que el 27 de agosto de 2003 se rompió el alto el fuego y fracasaron las negociaciones de paz entre ambos. El Sindicato Nacional de Estudiantes Libres de Nepal (Revolucionario) se considera ideológicamente cercano al Partido Comunista de Nepal (Maoísta) y también ha sido prohibido por el gobierno.
Desde agosto de 2003 Amnistía Internacional ha tenido constancia de más de 300 casos de "desapariciones" en Nepal. Son frecuentes los informes de que las fuerzas de seguridad obstruyen la investigación de estos casos por parte de los tribunales y de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, lo cual apunta a un cuadro creciente de impunidad para los abusos contra los derechos humanos.
La esposa de Krishna K.C., Durga K.C., ha creado un grupo de familiares de "desaparecidos" que en junio mantuvo una huelga de hambre en Katmandú. "Sólo pedimos al gobierno que nos permita ver a nuestros seres queridos y que diga dónde se encuentran", declaró en una entrevista reciente.
Escriban cartas pidiendo que Krishna Khatri Chhetri, también conocido como Krishna K.C., sea liberado a menos que se le acuse de un delito común reconocible. En espera de su liberación, pidan a las autoridades que le permitan el acceso a sus familiares, que hagan público su paradero y que garanticen su seguridad.
Envíen sus llamamientos a:
Chief of Army Staff (COAS)
Army Headquarters
Kathmandu
Nepal
Fax: + 977 1 4 242 168
Tailandia
Informes de nuevas "desapariciones" en el sur del país
Mustasidin Maming, propietario de una tienda de teléfonos móviles, y su ayudante Wae-esor Masaeng, permanecen en paradero desconocido desde el 11 de febrero. Testigos presenciales han declarado que fueron secuestrados a las cuatro y diez de la tarde cerca de la tienda de Mustasidin en el mercado de Rangae, en Narathiwat. Se los llevó un grupo de hombres sospechosos de estar vinculados a las fuerzas de seguridad que conducían una furgoneta roja sin placas de matrícula.
Narathiwat es una de las provincias más meridionales de Tailandia, donde las autoridades han impuesto la ley marcial en algunos distritos después de la escalada de violencia que se produjo a principios de año. Se desconoce el motivo por el cual Mustasidin Maming y Wae-esor Masaeng "desaparecieron".
Se cree que a lo largo de 2003 y 2004 al menos 10 personas han "desaparecido" en el sur de Tailandia. El temor por la seguridad de las personas a las que se cree "desaparecidas" bajo custodia de la policía o del ejército ha aumentado a consecuencia de los informes de torturas y malos tratos por parte de miembros del ejército y de la policía contra los detenidos sospechosos de participar en los actos violentos.
Escriban cartas expresando su preocupación porque Mustasidin Maming y Wae-esor Masaeng pueden haber "desaparecido" después de haber sido secuestrados por miembros de las fuerzas de seguridad e instando a que se haga público su paradero y a que se garantice su seguridad. Pidan a las autoridades que investiguen de forma independiente los informes del resto de las "desapariciones" en el sur de Tailandia, que hagan público el paradero de las personas "desaparecidas", que suspendan del servicio activo a cualquier miembro de las fuerzas de seguridad sospechoso de participar en las "desapariciones" en espera de los resultados de las investigaciones y que lleven a los presuntos perpetradores ante la justicia.
Envíen sus llamamientos a:
Prime Minister Thaksin Shinawatra
Office of the Prime Minister
Government House
Pitsanulok Road
Dusit
Bangkok 10300
Tailandia
Fax: + 66 2 282 8631
Correo electrónico: Thaksin@thaigov.go.th
[Box]
Disidente encarcelado de nuevo en Vietnam
El Dr. Nguyen Dan Que, conocido médico y disidente, fue condenado en julio a una pena de 30 meses de prisión por un tribunal de Ciudad Ho Chi Minh. En la actualidad tiene 62 años y permanecerá en prisión hasta septiembre de 2005. El Dr. Nguyen Dan Que no tuvo representación letrada durante el juicio y al parecer declaró ante el tribunal que no había cometido ningún delito, sino que sólo había ejercitado el derecho a expresar de forma pacífica sus opiniones, un derecho que recoge la Constitución vietnamita. Amnistía Internacional considera que el Dr. Nguyen Dan Que es un preso de conciencia que nunca debió ser detenido y solicita su liberación incondicional. Su salud continúa siendo motivo de gran preocupación.
Pueden ver una entrevista con el Dr. Nguyen Dan Que en http://emedia.amnesty.org/vietnam-170804-eng.ram. [please check, does not run]
Véase también la Llamada Internacionalde junio de 2003.
Envíen sus llamamientos a:
Prime Minister Phan Van Khai
Office of the Prime Minister
Hoang Hoa Tham
Ha Noi
República Socialista de Vietnam
Fax: + 844 823 4137********
Page