Annual Report 2012
The state of the world's human rights

Middle East And North Africa

حثوا زوجة الرئيس السوري على استخدام نفوذها من أجل حقوق النساء!

 لقد آن الأوان لتذكير أسماء الأسد بأن حقوق الإنسان هي حقوق عالمية، ولحثها على استعمال نفوذها لصالح المدافعات السوريات عن حقوق الإنسان اللاتي يعملن لحماية مستقبل السوريين جميعاً. أسماء الأسد سيدة سوريا الأولى

نشطاء حقوق الإنسان ما زالوا يواجهون القمع في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا - 11 March 2009

تقرير جديد لمنظمة العفو الدولية بعنوان "تحدي القمع"، تفاصيل حالات عدة تُبرز الأوضاع المريعة للمدافعين عن حقوق الإنسان، الذين يتعرضون للترهيب والمضايقة والت Teaser image:  لا يزال نشطاء حقوق الإنسان في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا يواجهون الاضطهاد والقمع بعد مرور أكثر من عشر س Files:  المحامي التونسي وناشط حقوق الإنسان محمد عبو مع أسرته بعد الإفراج عنه في 24 يوليو/تموز 2007

الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: الحاجة إلى مزيد من الحماية والضمانات

قالت منظمة العفو الدولية اليوم إن نشطاء حقوق الإنسان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ما زالوا يواجهون الحبس والتعذيب والاضطهاد و القمع بسبب محاولتهم الدفاع عن حقوق الآ قالت منظمة العفو الدولية اليوم إن نشطاء حقوق الإنسان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ما زالوا يواجهون الحبس وال

تقرير منظمة العفو الدولية للعام 2012: لم تعد الأمور كالمعتاد بالنسبة للاستبداد والظلم - 24 May 2012

Headline Title:  تقرير منظمة العفو الدولية للعام 2012: لم تعد الأمور كالمعتاد بالنسبة للاستبداد والظلم هناك حاجة ماسة لمعاهدة قوية بشأن الاتجار في الأسلحة، مع تزايد الدلائل على عجز مجلس الأمن الدولي عن تحقيق غرض المعاهدة. بمناسبة إصدار التقرير السنوي الخمسين لمنظمة العفو الدولية عن حالة حقوق الإنسان في العالم، دعت المنظمة إلى اعتماد معاهدة قوية بشأن الاتجار في الأسلحة في وقت لاحق من العام الحالي Media Node:  Dera'a bread protest Twitter Tag:  AIR2012 Story Location:  المملكة المتحدة 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “لقد امتد تقاعس القادة إلى شتى دول العالم خلال العام الماضي، إذ كان السياسيون المسؤولون يواجهون الاحتجاجات بالوحشية أو باللامبالاة. ويتعين على الحكومات أن تبرهن على شرعية وجودها في موقع القيادة، وأن ترفض الظلم، وذلك بحماية المستضعفين والحد من نفوذ الأقوياء” Source:  سليل شيتي، الأمين العام لمنظمة العفو الدولية Date:  Thu, 24/05/2012 URL:  Amnesty International Report 2012 Description:  View the entire report URL:  Facts and figures Description:  Infographic

Rapport 2012 : la tyrannie et l'injustice n'ont plus les coudées franches - 24 May 2012

Headline Title:  Rapport 2012. Le vent tourne pour la tyrannie et l'injustice Alors que le Conseil de sécurité de l'ONU semble de plus en plus inadapté aux besoins, il faut un traité fort sur le commerce des armes. Amnesty International rend public son rapport annuel de référence sur la situation des droits humains dans le monde. Media Node:  Dera'a bread protest_fr VIDEO: AIR2012 video news release (A-roll)_fr Twitter Tag:  AIR2012 Story Location:  Royaume-Uni 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “La défaillance du pouvoir politique est un phénomène désormais mondial, a déclaré Salil Shetty, le secrétaire général de l’organisation. D’un pays à l’autre, on a vu l’an dernier des responsables politiques répondre aux manifestations par la brutalité ou par l’indifférence. Les gouvernements doivent faire montre de leur légitimité à diriger et refuser l'injustice en protégeant les plus faibles et en modérant les actions des plus puissants.” Source:  Salil Shetty, secrétaire général de l’organisation Date:  Thu, 24/05/2012 URL:  Rapport 2012 d'Amnesty International Description:  Voir le rapport complet URL:  Faits et chiffres Description:  Infographie

Informe 2012: Para la tiranía y la injusticia, las cosas han cambiado - 24 May 2012

Headline Title:  Informe 2012: Para la tiranía y la injusticia, las cosas han cambiado Es necesario un tratado sobre el comercio de armas sólido, dado que el Consejo de Seguridad de la ONU parece cada vez menos adecuado para su función  Amnistía Internacional publica hoy su informe anual, que documenta la situación de los derechos humanos en el mundo. Media Node:  Dera'a bread protest_es VIDEO: AIR2012 video news release_es Twitter Tag:  AIR2012 Story Location:  Reino Unido 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “El fracaso del liderazgo se ha convertido en una cuestión global durante el último año, en el que los políticos han respondido a las protestas con brutalidad o indiferencia. Los gobiernos deben demostrar un liderazgo legítimo y rechazar la injusticia protegiendo a quienes no tienen poder y poniendo límites a los poderosos.” Source:  Salil Shetty, secretario general de Amnistía Internacional Date:  Thu, 24/05/2012 URL:  Informe 2012 de Amnistía Internacional Description:  Ver el informe completo URL:  Datos y cifras Description:  Infografía

Report 2012: No longer business as usual for tyranny and injustice - 24 May 2012

Headline Title:  Report 2012: No longer business as usual for tyranny and injustice Strong Arms Trade Treaty needed as UN Security Council looks unfit for purpose Amnesty International releases its flagship yearly report documenting the state of the world's human rights. Media Node:  Dera'a bread protest VIDEO: AIR2012 video news release (A-roll) Twitter Tag:  AIR2012 Story Location:  United Kingdom 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “Failed leadership has gone global in the last year, with politicians responding to protests with brutality or indifference. Governments must show legitimate leadership and reject injustice by protecting the powerless and restraining the powerful. ” Source:  Salil Shetty, Amnesty International Secretary General Date:  Thu, 24/05/2012 URL:  Amnesty International Report 2012 Description:  View the entire report URL:  Facts and figures Description:  Infographic

ΟΧΙ ΣΤΑ ΟΠΛΑ ΓΙΑ ΠΑΡΑΒΙΑΣΕΙΣ: ΑΜΕΣΗ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΜΙΑΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΟΠΛΩΝ

Το ανεύθυνο και ελλιπώς ρυθμιζόμενο εμπόριο όπλων τροφοδοτεί παγκοσμίως σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, βία και συγκρούσεις. Αυτό μπορεί να αλλάξει με μια Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων. Millions of people are being killed, injured, raped, repressed and forced to flee their homes every year. Health, education and other services are being denied and livelihoods destroyed.

Oriente Médio e Norte da África

A ativista iemenita Tawakkol Karman, ganhadora de um prêmio Nobel da Paz, grita palavras de ordem em manifestação contra o governo em Sanaa, Iêmen, 15 de fevereiro de 2011.

A ativista iemenita Tawakkol Karman, ganhadora de um prêmio Nobel da Paz, grita palavras de ordem em manifestação contra o governo em Sanaa, Iêmen, 15 de fevereiro de 2011.

© REUTERS/Khaled Abdullah


air_region

Para os povos e os Estados do Oriente Médio e do norte da África, 2011 foi um ano realmente histórico. Foi um ano de levantes populares e de tumultos jamais vistos, um ano em que pressões, demandas e protestos de uma nova geração, há tanto reprimidos, foram derrubando diversos líderes veteranos que, até momentos antes de sua queda, pareciam invencíveis. No fim do ano, alguns desses líderes ainda tentavam manter suas garras no poder, recorrendo aos meios mais brutais, por preverem o que o futuro lhes reservava. A região como um todo ainda estava atordoada pelas consequências do terremoto social e político que irrompeu nos primeiros meses do ano. Apesar de todas as incertezas que pairavam no ar, os eventos de 2011 pereciam ter, para os povos da região, uma dimensão tão grandiosa quanto tiveram a queda do Muro de Berlim e o colapso da União Soviética para os povos da Europa e da Ásia Central.

Oriente Medio y Norte de África

Tawakkol Karman, activista pro derechos yemení y Premio Nobel de la Paz, grita consignas durante una manifestación contra el gobierno en Saná (Yemen), 15 de febrero de 2011.

Tawakkol Karman, activista pro derechos yemení y Premio Nobel de la Paz, grita consignas durante una manifestación contra el gobierno en Saná (Yemen), 15 de febrero de 2011.

© REUTERS/Khaled Abdullah


air_region

Para los pueblos y los Estados de Oriente Medio y el Norte de África, 2011 fue absolutamente trascendental. Fue un año de agitación y levantamientos populares sin precedentes, en el que el estallido de la presión, las reivindicaciones y las protestas reprimidas de una generación incipiente acabó con una sucesión de gobernantes de larga data, que parecían casi invencibles hasta poco antes de su caída. Al final del año, algunos de éstos seguían aferrados al poder, aunque recurriendo a métodos extremadamente despiadados y con un futuro incierto. En ese momento, toda la región continuaba estremeciéndose entre continuos temblores y réplicas del terremoto político y social de los primeros meses del año. Aunque aún quedaban muchos interrogantes, parecía probable que los acontecimientos de 2011 revistieran a la larga la misma relevancia para los pueblos de la región que la caída del Muro del Berlín y del imperio soviético para los de Europa y Asia Central.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE