مُنعت داعية حقوق المرأة والصحفية برفين أردلان من مغادرة إيران يوم الأحد
للسفر إلى السويد حيث كانت ستتسلم جائزة أولوف بالمه للعام 2007 في
ستوكهولم. وأبلغت وكالة الصحا
Las autoridades iraníes siguen hostigando a los activistas que defienden los derechos de las mujeres.
Teaser image:
Las autoridades iraníes siguen hostigando a los activistas que defienden los derechos de las mujeres.
Files:
Ronak Safarzadeh: Iranian human rights defender
The Iranian authorities are continuing to harass activists working to defend women’s rights.
Teaser image:
The Iranian authorities are continuing to harass activists working to defend women’s rights.
Files:
Ronak Safarzadeh: Iranian human rights defender
Les autorités iraniennes continuent de harceler des militants qui défendent les droits des femmes.
Teaser image:
Les autorités iraniennes continuent de harceler des militants qui défendent les droits des femmes.
Files:
Ronak Safarzadeh, défenseure des droits humains iranienne.
Las autoridades iraníes deben dejar de hostigar a quienes defienden los derechos humanos de las mujeres y adoptar medidas urgentes para desmantelar las ley
The Iranian authorities should cease their harassment of women human rights defenders and take urgent steps to dismantle the discriminatory legislation they are seekin
Les autorités iraniennes doivent cesser de harceler les défenseurs des
droits fondamentaux des femmes et prendre de toute urgence des mesures
pour abol
ينبغي على السلطات الإيرانية أن تكف عن مضايقة المدافعات عن حقوق الإنسان
وتتخذ خطوات عاجلة لإلغاء القوانين القائمة على التمييز التي تسعى
المدافعات إلى تغييرها، على حد
Teaser image:
En Irán, once personas –nueve mujeres y dos hombres– aguardan a morir lapidadas por cargos de adulterio. Muchas han sido condenadas tras juicios flagrantemente injustos.
Files:
Fosa de Aghche Kand donde Ja'far Kiani fue lapidado en 2007.