Iran

Suspensión de ejecuciones por lapidación, un paso acogido con satisfacción si se lleva a cabo - 15 August 2008

Amnistía Internacional ha acogido con satisfacción el anuncio realizado la semana pasada por el portavoz de la magistratura iraní de que se ha suspendido la ejecución por l Amnistía Internacional ha acogido con satisfacción el anuncio realizado la semana pasada por el portavoz de la magistratura iraní de que se ha sus

تعليق عمليات الإعدام رجماً خطوة تستحق الترحيب في حالة تنفيذها - 15 August 2008

تعليق عمليات الإعدام رجماً خطوة تستحق الترحيب في حالة تنفيذها رحبت منظمة العفو الدولية بإعلان الناطق بلسان القضاء الإيراني في الأسبوع الماضي أنه تم تعليق تنفيذ الإعدام رجماً، وأنه تم تخفيف أحكام عدة نساء لم تُذكر أسماؤهن، ممن ي

La suspension des lapidations est une bonne décision mais elle devra être respectée - 15 August 2008

Amnesty International a salué l’annonce faite la semaine dernière par le porte-parole du pouvoir judiciaire iranien, qui a indiqué que les exécutions par lapidation & Amnesty International a salué l'annonce faite la semaine dernière par le porte-parole du pouvoir judiciaire iranien, qui a indiqué que les ex&eacu

Irán: El anuncio de la suspensión de las lapidaciones es un paso positivo si se lleva a la práctica

Amnistía Internacional ha acogido con satisfacción el anuncio efectuado por el portavoz de la magistratura iraní de que las ejecuciones por l

Iran: Announcement of suspension of stoning a welcome step if carried out

Amnesty International welcomed the announcement by the spokesperson for Iran’s judiciary that execution by stoning has been suspended, as a result of which sever Amnesty International welcomed the announcement by the spokesperson for Iran’s judiciary that execution by stoning has been suspended, as a result of which several women have had their sentences

Iran. L’annonce d’une suspension des lapidations est une décision bienvenue si elle est appliquée

Amnesty International a salué la déclaration du porte-parole du pouvoir judiciaire en Iran qui a annoncé la suspension des exécutions par l

Se intensifica la desenfrenada discriminación contra los iraníes kurdos - 30 July 2008

Un nuevo informe de Amnistía Internacional afirma que el gobierno iraní no protege a sus ciudadanos kurdos contra los abusos de derechos humanos. El gobierno iraní no está cumpliendo con su obligación de impedir la discriminación y los abusos contra los derechos humanos de sus ciudadanos kurdos, según un nuevo

Discrimination against Kurdish Iranians unchecked and on the rise - 30 July 2008

A new Amnesty International report says that Iran's government is failing to protect its Kurdish citizens from human rights abuses. Iran’s government is failing in its duty to prevent discrimination and human rights abuses against its Kurdish citizens, according to a new Amnesty International report.

En Iran, la discrimination à l’égard des Kurdes s’accentue mais le gouvernement reste passif - 30 July 2008

Dans un nouveau rapport, Amnesty International dénonce le fait que le gouvernement iranien ne protège pas ses citoyens kurdes contre les atteintes &agrav Le gouvernement iranien ne respecte pas son obligation d'empêcher que ses citoyens kurdes ne soient victimes de discrimination et d'atteintes aux droits humains, selon un nouveau rapport d&rsquo

Irán, a la contra de la tendencia abolicionista mundial - 29 July 2008

Amnistía Internacional está consternada por la ejecución masiva de 29 hombres en la prisión de Evian, Teherán, el pasado 27 de julio de 2008. Amnistía Internacional está consternada por la ejecución masiva de 29 hombres en la prisión de Evian, Teherán, el pasado 27 de julio

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE