Un tribunal pénal syrien a condamné douze militants pour la démocratie à deux ans et demi d'emprisonnement.
Douze membres de la coalition d'opposition de la Déclaration de Damas ont été condamnés pour « affaiblissement du sentiment
The Syrian authorities must immediately release 12 activists who have been victims of an unfair trial which could see them sentenced for up to 15 years in prison, Amne
قالت منظمة العفو الدولية اليوم إنه ينبغي على السلطات السورية الإفراج
فوراً عن 12 ناشطاً كانوا ضحايا لمحاكمة جائرة شهدت إصدار أحكام بالسجن
عليهم تصل إلى 15 سنة.
قالت منظمة العفو الدولية اليوم إنه ينبغي على السلطات السورية الإفراج فوراً عن 12 ناشطاً كانوا ضحايا لمحاكمة جا
Douze militants pour la démocratie actuellement en procès en Syrie risquent quinze ans d’emprisonnement pour avoir exigé des réformes démocratiques et le respe
Douze personnes ont été accusées d’« affaiblissement du sentiment nationaliste » pour avoir participé
Twelve pro-democracy activists, currently on trial in Syria, face up to 15 years in prison for calling for democratic reform and respect for human rights.
Twelve people are charged with "weakening national sentiment" for attending a meeting of the Damascus Declaration for Democratic National Change.
يواجه اثنا عشر ناشطاً مؤيداً للديمقراطية، تجري محاكمتهم في سورية حالياً، السجن مدداً تصل إلى 15 عاماً بسبب
يواجه اثنا عشر ناشطاً مؤيداً للديمقراطية، تجري محاكمتهم في سورية
حالياً، السجن مدداً تصل إلى 15 عاماً بسبب دعوتهم إلى إجراء إصلاحات
ديمقراطية واحترام حقوق الإنسان.
Doce activistas prodemocracia, a quienes se está juzgando actualmente en Siria, pueden ser condenados a penas de hasta 15 años de cárcel por pedir reformas democráticas y r
Doce personas han sido acusadas de “debilitar el sentimiento nacional” por asistir a una reunión de la Declaración de Damasco por el Cambio N