África
اللجنة الأفريقية تدعو إلى فرض حظر على عقوبة الإعدام - 5 diciembre 2008
تبنت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب (اللجنة الأفريقية) الدول الأفريقية إلى التقيد بالحظر الذي أعلنته في خطوة مهمة نحو جعل الاتحاد الأفريقي منطقة خالية بالكامل من عقوبة الإعدام، دعت "اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب" الدول الأفريقية إلى التقيد بالحظر التقرير منظمة العفو الدولية للعام 2012: لم تعد الأمور كالمعتاد بالنسبة للاستبداد والظلم - 24 mayo 2012
Headline Title: تقرير منظمة العفو الدولية للعام 2012: لم تعد الأمور كالمعتاد بالنسبة للاستبداد والظلم هناك حاجة ماسة لمعاهدة قوية بشأن الاتجار في الأسلحة، مع تزايد الدلائل على عجز مجلس الأمن الدولي عن تحقيق غرض المعاهدة. بمناسبة إصدار التقرير السنوي الخمسين لمنظمة العفو الدولية عن حالة حقوق الإنسان في العالم، دعت المنظمة إلى اعتماد معاهدة قوية بشأن الاتجار في الأسلحة في وقت لاحق من العام الحالي Media Node: Dera'a bread protest Twitter Tag: AIR2012 Story Location: United Kingdom 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “لقد امتد تقاعس القادة إلى شتى دول العالم خلال العام الماضي، إذ كان السياسيون المسؤولون يواجهون الاحتجاجات بالوحشية أو باللامبالاة. ويتعين على الحكومات أن تبرهن على شرعية وجودها في موقع القيادة، وأن ترفض الظلم، وذلك بحماية المستضعفين والحد من نفوذ الأقوياء” Fuente: سليل شيتي، الأمين العام لمنظمة العفو الدولية Fecha: Jue, 24/05/2012 URL: Amnesty International Report 2012 Descripción: View the entire report URL: Facts and figures Descripción: InfographicRapport 2012 : la tyrannie et l'injustice n'ont plus les coudées franches - 24 mayo 2012
Headline Title: Rapport 2012. Le vent tourne pour la tyrannie et l'injustice Alors que le Conseil de sécurité de l'ONU semble de plus en plus inadapté aux besoins, il faut un traité fort sur le commerce des armes. Amnesty International rend public son rapport annuel de référence sur la situation des droits humains dans le monde. Media Node: Dera'a bread protest_fr VIDEO: AIR2012 video news release (A-roll)_fr Twitter Tag: AIR2012 Story Location: United Kingdom 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “La défaillance du pouvoir politique est un phénomène désormais mondial, a déclaré Salil Shetty, le secrétaire général de l’organisation. D’un pays à l’autre, on a vu l’an dernier des responsables politiques répondre aux manifestations par la brutalité ou par l’indifférence. Les gouvernements doivent faire montre de leur légitimité à diriger et refuser l'injustice en protégeant les plus faibles et en modérant les actions des plus puissants.” Fuente: Salil Shetty, secrétaire général de l’organisation Fecha: Jue, 24/05/2012 URL: Rapport 2012 d'Amnesty International Descripción: Voir le rapport complet URL: Faits et chiffres Descripción: InfographieInforme 2012: Para la tiranía y la injusticia, las cosas han cambiado - 24 mayo 2012
Headline Title: Informe 2012: Para la tiranía y la injusticia, las cosas han cambiado Es necesario un tratado sobre el comercio de armas sólido, dado que el Consejo de Seguridad de la ONU parece cada vez menos adecuado para su función Amnistía Internacional publica hoy su informe anual, que documenta la situación de los derechos humanos en el mundo. Media Node: Dera'a bread protest_es VIDEO: AIR2012 video news release_es Twitter Tag: AIR2012 Story Location: United Kingdom 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “El fracaso del liderazgo se ha convertido en una cuestión global durante el último año, en el que los políticos han respondido a las protestas con brutalidad o indiferencia. Los gobiernos deben demostrar un liderazgo legítimo y rechazar la injusticia protegiendo a quienes no tienen poder y poniendo límites a los poderosos.” Fuente: Salil Shetty, secretario general de Amnistía Internacional Fecha: Jue, 24/05/2012 URL: Informe 2012 de Amnistía Internacional Descripción: Ver el informe completo URL: Datos y cifras Descripción: InfografíaReport 2012: No longer business as usual for tyranny and injustice - 24 mayo 2012
Headline Title: Report 2012: No longer business as usual for tyranny and injustice Strong Arms Trade Treaty needed as UN Security Council looks unfit for purpose Amnesty International releases its flagship yearly report documenting the state of the world's human rights. Media Node: Dera'a bread protest VIDEO: AIR2012 video news release (A-roll) Twitter Tag: AIR2012 Story Location: United Kingdom 51° 31' 5.1996" N, 0° 2' 23.37" W See map: Google Maps “Failed leadership has gone global in the last year, with politicians responding to protests with brutality or indifference. Governments must show legitimate leadership and reject injustice by protecting the powerless and restraining the powerful. ” Fuente: Salil Shetty, Amnesty International Secretary General Fecha: Jue, 24/05/2012 URL: Amnesty International Report 2012 Descripción: View the entire report URL: Facts and figures Descripción: InfographicΟΧΙ ΣΤΑ ΟΠΛΑ ΓΙΑ ΠΑΡΑΒΙΑΣΕΙΣ: ΑΜΕΣΗ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΜΙΑΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΟΠΛΩΝ
Το ανεύθυνο και ελλιπώς ρυθμιζόμενο εμπόριο όπλων τροφοδοτεί παγκοσμίως σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, βία και συγκρούσεις. Αυτό μπορεί να αλλάξει με μια Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων. Millions of people are being killed, injured, raped, repressed and forced to flee their homes every year. Health, education and other services are being denied and livelihoods destroyed.África
Os movimentos populares que eclodiram no norte da África encontraram forte eco junto à população da África subsaariana, principalmente nos países com regimes repressores. Sindicalistas, estudantes e políticos de oposição sentiram-se inspirados a organizar suas manifestações. As pessoas saíram às ruas para expressar suas aspirações políticas, sua busca por maior liberdade e sua frustração por viver em meio à pobreza. Elas protestavam contra sua situação econômica e social desesperadora, e contra o aumento no custo de vida.
África
Los movimientos populares del norte de África tuvieron eco en la población del África subsahariana, de manera especial en los países con gobiernos represivos. Sindicalistas, estudiantes y políticos de oposición se animaron a organizar manifestaciones. La gente salió a la calle debido a sus aspiraciones políticas, su búsqueda de una mayor libertad y su profunda frustración con una vida de pobreza. Protestaba contra su desesperada situación social y económica y contra el alza del costo de la vida.
Afrique
Les mouvements populaires qui ont déferlé en Afrique du Nord ont trouvé un écho chez les populations d'Afrique sub-saharienne, en particulier dans les pays dirigés par des gouvernements répressifs. Syndicalistes, étudiants et figures de l'opposition politique se sont mobilisés pour organiser des manifestations. Mus par leurs aspirations politiques, leur quête d'une plus grande liberté et un profond sentiment de frustration né d'une vie marquée par le dénuement, des hommes et des femmes sont descendus dans la rue pour dénoncer l'augmentation du coût de la vie et protester contre leur situation économique et sociale désespérée.
إفريقيا
كان للحركات الشعبية في أنحاء شمال إفريقيا أصداؤها في بلدان إفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، وخاصة البلدان ذات الحكومات القمعية. فقد استلهمها نقابيون وطلاب وسياسيون معارضون وشرعوا في تنظيم المظاهرات. ونزل الناس إلى الشوارع مدفوعين بطموحاتهم السياسية، والمطالبة بمزيد من الحرية، والإحباط العميق من حياة الفقر، فاحتجوا على أوضاعهم الاجتماعية والاقتصادية البائسة، وعلى ارتفاع تكاليف المعيشة.



