Informe anual 2012
El estado de los derechos humanos en el mundo

Comunicados de prensa

2 febrero 2009

China: Abogado de derechos humanos en detención arbitraria

El gobierno debe confirmar que Gao Zhisheng no está sufriendo torturas o malos tratos
Nueva York/Londres.– En una declaración conjunta emitida el 2 de febrero de 2009, Human Rights Watch, Amnistía Internacional y Derechos Humanos en China dijeron que el gobierno de China debe revelar de inmediato el paradero de Gao Zhisheng, destacado abogado de derechos humanos que desapareció hace dos semanas. Las tres organizaciones insistieron en que Gao corría peligro inminente de sufrir graves torturas y malos tratos a manos de los servicios de seguridad chinos y pidieron su liberación inmediata.

“Tememos seriamente por la seguridad de Gao Zhisheng en este periodo, dado el largo historial de abusos contra él y su familia por parte de las autoridades responsables de la seguridad –explicó Sophie Richardson, directora de captación de apoyos de Human Rights Watch para Asia–. En el pasado ha contado con detalle las torturas sufridas bajo custodia de la policía, y bien podría ser que ahora mismo esté sufriendo más.”
El letrado Gao, sujeto a vigilancia policial constante, al igual que su familia, desde que se le impuso una condena condicional en 2006 por “incitar a la subversión”, fue visto por última vez el 19 de enero. Según fuentes fiables, fue detenido por las fuerzas de seguridad y está recluido en un lugar desconocido. 
“El 9 de febrero, el gobierno chino se someterá a un examen completo de su historial de derechos humanos ante el Consejo de Derechos Humanos de la ONU –señaló Sharon Hom, directora ejecutiva de Human Rights en China–. Detener arbitrariamente y torturar a un prominente defensor de los derechos humanos inmediatamente después del durísimo examen realizado por el Comité de la ONU contra la Tortura en noviembre de 2008 no es manera de demostrar que se ha avanzado en materia de derechos humanos.”
En septiembre de 2007, Gao estuvo varias semanas detenido al poco tiempo de haber enviado una carta abierta al Congreso de Estados Unidos en la que denunciaba la situación de los derechos humanos en China y describía el trato que él y su familia habían sufrido a manos de las fuerzas de seguridad.
Gao describió con detalle su detención ilegal en 2007 y las graves y constantes torturas que le habían infligido los agentes de seguridad: violentas palizas, repetidas descargas eléctricas en los genitales o sostener cigarrillos encendidos muy cerca de sus ojos durante mucho rato, lo que le había cegado parcialmente durante varios días. Una vez en libertad, sus conocidos afirmaron que parecía “un hombre roto”, física y espiritualmente.
“China debe liberar de inmediato a Gao Zhisheng –afirmó Roseann Rife, directora adjunta del Programa Regional de Amnistía Internacional para Asia y Oceanía– y demostrar que se toma en serio sus obligaciones internacionales y, concretamente en este caso, sus obligaciones en virtud de la Convención contra la Tortura, que el gobierno chino contrajo voluntariamente en 1988.”
En noviembre de 2008, el Comité de la ONU contra la Tortura afirmó en sus observaciones finales sobre China que seguía “profundamente preocupado por las denuncias constantes de tortura y malos tratos aplicados de manera sistemática y generalizada a las personas sospechosas que se encuentran bajo custodia policial, corroboradas por numerosas fuentes jurídicas chinas”.

Amnistía Internacional, Derechos Humanos en China y Human Rights Watch han exhortado enérgicamente a los gobiernos y organismos intergubernamentales pertinentes a pedir al gobierno chino que adopte todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y la integridad de Gao Zhisheng mientras permanece bajo custodia policial y que lo ponga en libertad cuanto antes.

Votado en 2001 entre “los 10 primeros abogados de China” en una publicación dirigida por el Ministerio de Justicia de la República Popular de China, Gao es un profesional de la abogacía con formación autodidacta y un historial de representación de víctimas de algunos de los casos más notorios y políticamente controvertidos de abusos contra los derechos humanos cometidos por la policía y otras agencias gubernamentales. En octubre de 2005 escribió una serie de tres cartas al presidente, Hu Jintao, y al primer ministro, Wen Jiabao, para pedirles que pusieran fin a las continuas torturas y malos tratos infligidos a los practicantes del culto religioso Falun Gong y a la persecución constante de la comunidad cristiana en la clandestinidad y de los activistas en pro de la democracia.
 
Tras su detención en 2007, Gao expresó su temor de volver a sufrir torturas si era detenido otra vez.
 
En junio de 2007, Gao recibió el galardón “Courageous Advocacy Award” del Consejo Estadounidense de Abogados Litigantes (ABOTA). Sus memorias se publicaron en inglés ese mismo año con el título A China More Just (Una China más justa). 
 

Región Asia y Oceanía
País China
Si deseas más información, ponte en contacto con Oficina de Prensa Internacional »

Oficina de Prensa Internacional

Teléfono : +44 (0) 20 7413 5566
9.30 - 17.00 GMT de lunes a viernes
Teléfono : +44 (0) 777 847 2126
Línea operativa 24 horas
Fax : +44 (0) 20 7413 5835
Oficina de Prensa Internacional
Peter Benenson House
1 Easton Street
London
WC1X 0DW
Reino Unido
Sigue a la Oficina de Prensa Internacional en Twitter
@amnestypress