Documento - Burundi. Arrestations arbitraires / Craintes de torture et d'autres formes de mauvais traitements. De très nombreux civils, parmi lesquels figurent Audace Coyitungiye, Joseph Ndikumana, Jérôme Nduwabike, Kayobera, Léonidas Minani, Tharcisse Ntahompagaze, Léonidas Nyabenda, Jean De Dieu Miburo, Issa Bizimana, Sébastien Mvuyekure, Patrice Bimenyimana, Révérien Mbonigaba, Jérémie Irishura, Gabriel Mbarushimana et Damien Karerwa
PÚBLICO Índice AI: AFR 16/002/2008
16 de mayo de 2008
AU 131/08 Detención arbitraria / temor de tortura y otros malos tratos
BURUNDI Decenas de civiles, entre ellos Coyitungiye Audace, Ndikumana Joseph, Nduwabike Jérôme, Kayobera, Minani Léonidas, Ntahompagaze Tharcisse, Nyabenda Léonidas, Miburo Jean De Dieu, Bizimana Issa, Mvuyekure Sébatien, Bimenyimana Patrice, Mbonigaba Révérien, Irishura Jérémie, Mbarushimana Gabriel y Karerwa Damien

Decenas de civiles sospechosos de apoyar a un grupo armado de oposición han sido arrestados por la policía desde principios de abril y corren grave peligro de ser sometidos a tortura.
Los detenidos han sido acusados de apoyar al único grupo armado de oposición que sigue actuando en el país, Fuerzas Nacionales de Liberación (Forces nationales de libération, FNL; National Liberation Forces), que reanudó las hostilidades contra las fuerzas del gobierno el 17 de abril. Muchos han estado recluidos sin cargos durante un periodo más prolongado que el máximo de 15 días permitido por la ley.
La mayoría de los detenidos fueron arrestados en las provincias occidentales de Bujumbura Mairie, Bujumbura Rural, Bubanza y Kayanza; otros, en la provincia septentrional de Ngozi y las provincias de Makamba y Bururi, en el suroeste. Muchos están recluidos en pequeñas unidades de detención policiales (cachots) en condiciones de grave hacinamiento.
En un calabozo de Ngozi, 17 detenidos (15 de ellos mencionados en el encabezamiento) están recluidos en una celda de dos metros cuadrados. Según observadores locales de los derechos humanos, no se les permite recibir visitas de sus familiares. Como consecuencia, sufren hambre, ya que los centros de detención no proporcionan comida a los reclusos. Al parecer, los agentes de policía les dan las sobras de su comida. La celda carece de letrina.
Fuentes locales han afirmado que varios de los detenidos han sido trasladados a Camp Marine, centro gestionado por la división militar encargada de controlar las aguas del lago Tanganika. Este campo está situado en la comuna de Kabezi, en la provincia de Bujumbura Rural, al sur de la capital, Bujumbura.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Se calcula que unas 300.000 personas han muerto a causa del conflicto armado que estalló en Burundi en 1993. Las Fuerzas Nacionales de Liberación continuaron las hostilidades hasta el 7 de septiembre de 2006, fecha en que firmaron un “Acuerdo General de Alto el Fuego” con el gobierno. Un comité que supervisó las negociaciones de paz, el Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia, inició su labor el 19 de febrero de 2007. Las Fuerzas Nacionales de Liberación se retiraron de las conversaciones en julio de 2007, pero se reintegraron a ellas el 16 de mayo de 2008.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos de modo que lleguen lo antes posible, en francés, inglés o en su propio idioma:
- expresando preocupación por la reciente detención arbitraria de decenas de civiles sospechosos de apoyar a las Fuerzas Nacionales de Liberación e instando a las autoridades a devolverles la libertad de inmediato a menos que vayan a acusarlos formalmente de un delito común reconocible;
- exhortando a las autoridades a enjuiciar a los detenidos con prontitud, ante un tribunal independiente e imparcial, mediante procedimientos que se ajusten a las normas internacionales de justicia procesal;
- instando a las autoridades a garantizar que todos los detenidos serán protegidos de la tortura y otros malos tratos, conforme a las normas internacionales de derechos humanos;
- exhortando a las autoridades a garantizar que todos los detenidos tendrán acceso a cuidados médicos e instalaciones higiénicas;
- exhortando a las autoridades a garantizar que todos los detenidos tendrán acceso a abogados de su elección y podrán recibir visitas de sus familiares.
LLAMAMIENTOS A:
Ministro de Justicia:
Jean Bosco Ndikumana
Ministère de la Justice
BP 1880
Bujumbura, República de Burundi
Fax: + 257 22 21 86 10
Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Señor Ministro
Ministro de Seguridad Pública:
Alain Guillaume Bunyoni
Ministère de la Sécurité publique
Whitestone, 2ème niveau
BP 7413
Bujumbura, República de Burundi
Fax: + 257 22 25 82 63
+ 257 22 25 82 65
Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Señor Ministro
Ministro de Defensa:
Germain Niyoyankana
Ministère de la Défense
BP1870
Bujumbura, República de Burundi
Fax: + 257 22 22 39 59
+ 257 22 21 75 05
Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Señor Ministro
Director General de la Policía Nacional:
Fabien Ndayishimiye
Direction générale de la Police nationale
BP 157
Bujumbura, República de Burundi
Fax: + 257 22 23 91 83
Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Señor Ministro
COPIA A: la representación diplomática de Burundi acreditada en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 27 de junio de 2008.