Documento - BURUNDI. Temor de ejecución
PÚBLICO Índice AI: AFR 16/023/2004
19 de noviembre de 2004
AU 316/04 – Temor de ejecución
BURUNDI
Proyecto de ley que introduciría la posibilidad de juicios injustos y ejecuciones

La semana próxima se presentará a estudio de la Asamblea Nacional de Burundi un proyecto de ley en el que se propone que las personas atrapadas en el acto de cometer delitos violentos como el asesinato, el robo a mano armada y la violación sean enjuiciadas en el marco de actuaciones judiciales drásticamente abreviadas. Este proyecto se presenta como respuesta a un aumento en la tasa de delitos violentos.
A fin de que se convierta en ley, el proyecto debe ser aprobado por la Asamblea Nacional y posteriormente por el Senado antes de ser confirmado por el presidente de la República. De promulgarse, esta ley aumentaría sustancialmente el riesgo de que se dictaran condenas de muerte y se llevaran a cabo ejecuciones tras la celebración de juicios sin garantías. También permitiría que otros acusados fueran condenados a penas prolongadas de prisión sin la posibilidad de quedar en libertad condicional.
El hincapié que hace este proyecto en la pena de muerte y las ejecuciones ha incrementado el temor de que el gobierno esté planeando la reanudación de las ejecuciones tras una suspensión de siete años. En la introducción al proyecto de ley se afirma que “de modo creciente se ha suspendido la ejecución de las sentencias de muerte, lo cual ha hecho que la pena capital pierda su propósito de disuadir y eliminar”, situación que esta ley “remediaría”. Estas afirmaciones reflejan las declaraciones formuladas por importantes figuras del gobierno, incluido el presidente, en las que se expresa el deseo de que los delincuentes sean “severamente castigados” y que “se haga un ejemplo de ellos”. Es probable que en los casos de gran resonancia se ejerza intensa presión política sobre jueces y fiscales para lograr la imposición de la pena de muerte.
El procedimiento propuesto llevaría sólo 40 días, e incluso bastante menos, desde la detención a la ejecución –incluido un nuevo juicio–. La fecha de la ejecución sería “no más de siete días después de que se dicte el fallo final”, a menos que se conceda un indulto.
El énfasis en la rapidez y los plazos arbitrarios impuestos a las investigaciones judiciales y policiales plantean graves dudas sobre la imparcialidad de los procedimientos. Aunque en el proyecto de ley se afirma que se garantizará el derecho a la defensa, es imposible aceptar que en tales circunstancias se pueda preparar la mejor defensa posible. Los plazos impuestos también impedirán que los tribunales dispongan de suficiente tiempo para examinar los casos exhaustivamente.
El proyecto de ley viola los instrumentos internacionales relativos a la imparcialidad procesal en los que Burundi es Estado Parte, como la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, así como las normas internacionales sobre la pena de muerte que también son vinculantes para Burundi.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
En Burundi hay más de 450 personas condenadas a muerte. Muchas fueron condenadas tras juicios carentes de garantías y sin que disfrutaran del derecho de apelación. Las últimas ejecuciones de personas condenadas a muerte por tribunales civiles tuvieron lugar en 1997, cuando se ejecutó a seis personas tras juicios manifiestamente injustos.
En octubre de 2000, dos miembros de las fuerzas armadas burundesas fueron ejecutados tras un juicio sumario en el que se les denegó el derecho a contar con asistencia letrada y a apelar contra la pena impuesta. Ambos habían sido declarados culpables de asesinatos de gran resonancia.
Al parecer, los delitos violentos como la violación, el robo a mano armada y el asesinato han ido en aumento en Burundi. El país se ha visto afectado por un decenio de conflicto armado y varios decenios de abusos sistemáticos contra los derechos humanos, perpetrados impunemente. El aparato judicial está sobrecargado de trabajo e infradotado de recursos, y se ha visto debilitado por la corrupción y la injerencia de los políticos. Gran parte de la población tiene acceso a armas de fuego y muchas personas se hallan sumidas en la indigencia. La guerra civil ha contribuido a la ausencia de respeto a la ley.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos de modo que lleguen lo antes posible, en francés o en su propio idioma:
- expresando preocupación por el hecho de que un proyecto de ley (Projet de Loi No… Portant procédure spéciale de répression des crimes flagrants ou réputés flagrants de sang, de vols à main armée et de viol) que se presentará a estudio de la Asamblea Nacional contraviene las normas internacionales de imparcialidad procesal;
- señalando que en sus disposiciones no se prevé que las personas enjuiciadas en aplicación de este procedimiento especial dispongan de suficiente tiempo para preparar su defensa en ninguna de las fases del procedimiento, ni que los tribunales puedan examinar su caso exhaustivamente, y no se garantiza el derecho de apelación;
- manifestando que, de aprobarse, esta ley podría llevar a que se impusieran condenas de muerte y se llevaran a cabo ejecuciones tras juicios carentes de garantías;
- mencionando que las declaraciones formuladas recientemente por figuras del gobierno indican la aparente disposición de las autoridades a reanudar las ejecuciones, y señalando que numerosos estudios han demostrado que la pena de muerte no es más efectiva que otras formas de disuasión;
- expresando preocupación por el hecho de que, al parecer, Burundi va a ir en contra de la tendencia mundial a la abolición, y por que este proyecto de ley viola tratados internacionales en los que Burundi es Estado Parte, como la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; y
- instando a la Asamblea Nacional a que rechace este proyecto y dicte la suspensión de todas las ejecuciones.
LLAMAMIENTOS A: (Puede resultar difícil obtener línea de fax a Burundi; les rogamos insistir.)
Presidente de la Asamblea Nacional:
Monsieur Jean MINANI
Président de la l’Assemblée nationale
Palais de Kigobe, Bujumbura
Burundi
Fax: + 257 23 26 22
Tratamiento: Monsieur le Président / Señor Presidente
Presidente de la Comisión Parlamentaria de Justicia y Derechos Humanos:
Monsieur Léonidas NTIHABAZI
Président, Commission permanente de la Justice, des Droits de l’homme, de la prévention du génocide et de la lutte contre l’exclusion
Assemblée nationale
Palais de Kigobe, Bujumbura
Burundi
Tratamiento : Honorable / Señor Ntihabazi
Fax : + 257 23 26 22
COPIAS A:
Ministro para los Derechos Humanos:
Monsieur Déogratias RUSENGWAMIHIGO
Ministre des Droits de la Personne humaine, des Réformes institutionnelles et des Relations avec l'Assemblée nationale
Ministère des Droits de la Personne humaine
Bujumbura, Burundi
Fax: + 257 21 75 49
y a los representantes diplomáticos de Burundi acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 31 de diciembre de 2004.