Informe anual 2012
El estado de los derechos humanos en el mundo

Documento - Further information on UA 08/92 (AFR 17/01/92, 8 January) - Cameroon: torture / legal concern: Jean-Michel Nintcheu, Emmanuel Wato and new names: Tafou Martin, Feuneu Feuzing














EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: AFR 17/02/92/s

31 de enero de 1992 Distr: AU/SC


Más información sobre AU 08/92 (AFR 17/01/92/s, del 8 de enero de 1992) - Tortura y preocupación jurídica


CAMERÚN:Jean-Michel NINTCHEU, editor y dirigente de la oposición

Emmanuel WATO, técnico de computadores y dirigente de la oposición


y nuevos nombres:

Tafou MARTIN, empresario

Feuneu FEUZING, comerciante


=========================================================================================================


Jean-Michel Nintcheu y Emmanuel Wato, miembros de una organización de derechos humanos proscrita, CAP Liberté, siguen detenidos sin cargos ni juicio tras su detención en Douala el 3 de enero de 1992. Se cree que cinco empleados de Jean-Michel Nintcheu, detenidos también el 3 de enero de 1992, han sido liberados sin cargos.


Se sabe además que otros dos miembros de CAP Liberté han sido detenidos y siguen recluidos sin cargos. Feuneu Feuzing, comerciante y organizador local de CAP Liberté, fue detenido el 3 de enero de 1992 en el mercado central de Douala, donde trabaja. Tafou Martin, empresario y secretario general en funciones de CAP Liberté, fue detenido en Douala el 23 de enero de 1992.


Ninguno de los cuatro que permanecen detenidos ha sido acusado formalmente pero, al parecer, les acusan de continuar las actividades de una organización proscrita y de incitación a la violencia. Al parecer, se encuentran detenidos ilegalmente, ya que las autoridades disponen de un poder de detención ilimitado sólo en casos de bandidaje. Deben comparecer inmediatamente ante una autoridad judicial y ser puestos formalmente bajo custodia o liberados. Los cuatro hombres permanecen recluidos en la Comisaría del distrito primero (Commissariat du premier arrondissement) de Douala donde, al parecer, se les permite recibir visitas periódicas de su abogado.


Al parecer, Jean-Michel Nintcheu se encuentra en mal estado de salud como consecuencia de las torturas sufridas en el momento de su detención. Cuando le permitieron recibir el tratamiento hospitalario recomendado por un médico puso fin a una huelga de hambre iniciada para protestar por los malos tratos. Según los informes, le llevan todos los días al hospital para recibir tratamiento por los problemas de circulación provocados por los fuertes golpes que recibió, sobre todo en las plantas de los pies.


Amnistía Internacional cree que los cuatro hombres citados en el encabezamiento son presos de conciencia, detenidos exclusivamente por su oposición no violenta al gobierno, y pide su libertad inmediata e incondicional.



NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas urgentes, cartas por vía aérea:


-expresando preocupación por la prolongada y aparentemente ilegítima detención sin cargos ni juicio de Jean-Michel Nintcheu, Emmanuel Wato, Tafou Martin y Feuneu Feuzing;


-expresando preocupación por los informes sobre la tortura de Jean-Michel Nintcheu y de Emmanuel Wato, e instando a que se lleve a cabo una investigación independiente, con vistas a hacer comparecer ante la justicia a cualquier funcionario responsable de torturar o maltratar a estos presos;


-haciendo un llamamiento para que reciban un trato humanitario mientras permanecen bajo custodia y que se les permita el acceso periódico a sus familiares, abogados y médicos;


-haciendo un llamamiento para que les concedan la libertad inmediata e incondicional como presos de conciencia, detenidos exclusivamente por su oposición no violenta al gobierno.



LLAMAMIENTOS A:


1) Presidente:

Son Excellence

Monsieur Paul Biya

Président de la République

Palais de la Présidence

1000 Yaoundé, Camerún


Telegramas: President Biya, Yaoundé, Camerún

Télex: 8207 PRESID KN; 8230 PRESID2 KN o 8595 PRESID B KN

Fax: + 237 22 08 70


Tratamiento: Monsieur le Président de la République / Señor Presidente de la República


2) Primer Ministro:

M. Sadou Hayatou

Premier Ministre

Palais de la Présidence

1000 Yaoundé

Camerún


Telegramas: Premier Ministre Hayatou, Yaoundé, Camerún

Fax: + 237 23 57 65


Tratamiento: Monsieur le Premier Ministre / Señor Primer Ministro


3) Ministro de Interior:

Monsieur Gilbert Andzé Tsoungui

Ministre de l'Administration territoriale

Ministère de l'Administration territoriale

1000 Yaoundé 4, Camerún


Telegramas: Ministre Tsoungui, Yaoundé, Camerún

Télex: 8503 MINAT KN; 8268 MINAT KN


Tratamiento: Monsieur le Ministre / Señor Ministro


4) Director de la Seguridad Nacional:

Monsieur Jean Fochivé

Directeur de la Sûreté nationale

Centre national d'études et de recherches

Yaoundé, Camerún


Telegramas: Directeur Sûreté nationale Fochivé, Yaoundé, Camerún

Télex: 8383 CNER KN


Tratamiento: Monsieur le Directeur / Señor Director


COPIAS A:


Ministro de Asuntos Exteriores:

M. Jacques-Roger Booh Booh

Ministre des Affaires étrangères

Ministère des Affaires étrangères

1000 Yaoundé 4, Camerún


y a los siguientes periódicos:


Le Messager, BP 5925, Douala, Camerún

La Gazette, BP 5485, Douala, Camerún

Le Mont Cameroun, BP 3979, Douala, Camerún

Cameroon Tribune, BP 1218, Yaoundé, Camerún


y a la representación diplomática de Camerún en el país del remitente.


SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 13 de marzo de 1992.

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO