Documento - UA 191/94 - Cote d'Ivoire: legal concern / fear of ill-treatment: Guirao Ble, deputy secretary general of the Federation estudiantine et scolaire de Cote d'Ivoire (FESCI) and at least 15 other FESCI members including: Rosalie Kouame, Danthe Apolos, Namina
EXTERNO (Para distribución general)Índice AI: AFR 31/01/94/s
AU 191/9418 de mayo de 1994 Distr: AU/SC
Preocupación jurídica y temor de malos tratos
COSTA DE MARFIL:Guirao Blé, Secretario General adjunto de la Fédération Estudiantine et Scolaire de Côte d'Ivoire (FESCI), Federación Estudiantil y Escolar de Costa de Marfil
y al menos a otros 15 miembros de FESCI entre los que cabe destacar a:
Rosalie Kouamé
Danthe Apolos
Naminata Ouatara
Meite Nalansana
Orabera Tate
=========================================================================================
Cerca de 30 estudiantes miembros de FESCI fueron detenidos el 15 de mayo de 1994 cuando las fuerzas de seguridad disolvieron una reunión pacífica en el Campus de la Universidad de Cocody, en la capital, Abidján. Según la información que obra en poder de Amnistía Internacional, al menos 16 estudiantes, entre los que cabe destacar a los nombrados en el encabezamiento de esta acción, se encuentran aún recluidos bajo régimen de incomunicación. Se cree que algunos de ellos se encuentran detenidos en la Academia de la Policía cercana a la Universidad de Cocody. Según los informes recibidos por Amnistía Internacional, al menos uno de los estudiantes fue fuertemente golpeado en el momento de su detención, a consecuencia de lo cual se dice que perdió el conocimiento. Fue trasladado a un hospital situado en Cocody, Abidján, donde al parecer aún se encuentra ingresado bajo custodia policial. Amnistía Internacional teme que todos los detenidos corren el riesgo de ser torturados debido a su pertenencia a la FESCI, organización que, según el gobierno, ha sido declarada ilegal.
Desde la detención de estos estudiantes el 15 de mayo, las fuerzas de seguridad han estado buscando a varios líderes de la FESCI que en la actualidad se encuentran escondidos. Según los informes recibidos, el gobierno marfileño ha lanzado en los últimos meses una campaña represiva contra las actividades de la FESCI. Al parecer, en una declaración televisada el 10 de mayo de 1994, el Ministro de Educación Superior acusó a los activistas de la FESCI de aterrorizar a los ciudadanos de a pie y afirmó que la FESCI estaba ligada con la oposición. El Ministro dijo asimismo que había sido ilegalizada en 1991. Sin embargo, no ha quedado claro si existe una disposición jurídica que prohíbe a la FESCI o si esta prohibición sólo había sido mencionada de forma oral en las negociaciones oficiales con el gobierno.
En el pasado, se ha detenido a activistas de la FESCI en diversas ocasiones. En marzo de 1994, la policía detuvo a varios miembros de la FESCI tras una manifestación que se volvió violenta en el campus de la Universidad de Bouaké (a 290 km al norte de Abidján). Uno de los activistas de la FESCI, Eugène Gonthy, fue posteriormente procesado bajo cargos de asalto y destrucción con dolo de propiedad pública y fue condenado el 29 de marzo de 1994 a un año de prisión. Parece ser que la fiscalía no pudo presentar pruebas que demostraran su participación personal en ningún acto violento, por lo que Amnistía Internacional considera que puede tratarse de un preso de conciencia, condenado únicamente a causa de sus actividades relacionadas con la FESCI. Al menos otros cinco estudiantes detenidos con Eugène Gonthy permanecen detenidos sin cargos ni juicio en Bouaké.
El encarcelamiento de Eugène Gonthy provocó una inmensa ola de protestas en la Universidad de Cocody en Abidján, donde los estudiantes convocaron una huelga en reivindicación de su puesta en libertad y de mejoras en las condiciones universitarias, tales como el pago de becas y la regulación del transporte. Estos disturbios desembocaron en la detención de más de 200 estudiantes el 9 y el 11 de mayo de 1994, la mayor parte de los cuales fueron puestos en libertad poco después, al parecer porque no eran miembros de la FESCI. Se ha argumentado que el gobierno está explotando los actuales disturbios estudiantiles como pretexto para desmembrar a la FESCI y detener a sus líderes. Amnistía Internacional considera que la detención y reclusión arbitraria de miembros de la FESCI que no han utilizado ni abogado por la violencia constituye un abuso de los derechos internacionalmente reconocidos de la libertad de asociación y expresión y que los detenidos en estas circunstancias son presos de conciencia.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, télex, cartas urgentes y por vía aérea, en francés, inglés o en el propio idioma del remitente:
●expresando preocupación porque el 15 de mayo fueron detenidos al menos 16 miembros estudiantiles de la Fédération Estudiantine et Scolaire de Côte d'Ivoire (FESCI), entre los que cabe destacar a Guirao Blé, Rosalie Kouamé, Danthe Apolos, Naminata Ouatara, Meite Nalansana y Orabera Tate, y se encuentran bajo régimen de incomunicación en Abidján;
●expresando especial preocupación por los informes según los cuales a uno de los estudiantes le fue propinada una fuerte paliza en el momento de su detención y solicitando garantías de que no se maltratará a más detenidos;
●instando a que se permita inmediatamente a los detenidos el acceso a sus representantes legales, a sus familiares y, en caso de necesidad, a tratamiento médico;
●expresando preocupación porque algunos o todos los estudiantes detenidos pueden ser presos de conciencia, detenidos únicamente en función de sus actividades políticas no violentas e instando a las autoridades a ponerlos en libertad si no se les imputa cargos acordes con delitos tipificados en el ordenamiento penal vigente y se les somete a juicio justo con prontitud.
LLAMAMIENTOS A:
1. Presidente
Son Excellence
Henri Konan Bedié
Président de la République
La Présidence, Boulevard Clozel, Abidjan
República de Costa de Marfil
Telegramas: Président Bedié, Abidjan, Costa de Marfil
Télex: 23754 PRESID CI or 23169 PRELIT CI
Tratamiento: Monsieur le Président / Dear President / Excelentísimo Señor Presidente
2. Primer Ministro
M. Daniel Kablan Duncan
Premier Ministre
Le Primature, Abidjan
República de Costa de Marfil
Telegramas: Premier Ministre, Abidjan, Costa de Marfil
Tratamiento: Monsieur le Premier Ministre / Dear Prime Minister / Excelentísimo Señor
3. Ministro de Justicia
M. Faustin Kouamé
Ministre de la Justice
Ministêre de la Justice
Boulevard Angoulvant, BP V107, Abidjan
República de Costa de Marfil
Telegramas: Ministre Justice, Abidjan, Costa de Marfil
Télex: 23752 MINAFET CI (via Ministry of Foreign Affairs)
Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Excelentísimo Señor
4. Ministro del Interior
M. Emile-Constant Bombet
Ministre de l'Intérieur et de la Sécurité
Ministère de l'Intérieure et de la Sécurité
Boulevard Angoulvant, Abidjan
República de Costa de Marfil
Telegramas: Ministre Intérieur, Abidjan, Costa de Marfil
Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Excelentísimo Señor
COPIAS A:
Ministro de Enseñanza Superior:
M. Saliou Touré
Ministre de l'Enseignement Supérieur
Ministre de l'Enseignement Supérieur
Abidjan, República de Costa de Marfil
y a la representación diplomática de la República de Costa de Marfil acreditada en el país del remitente.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 29 de junio de 1994.