Informe anual 2012
El estado de los derechos humanos en el mundo

Documento - Cote d'Ivoire: Fear of ill-treatment / health concern / prisoners of conscience: Guillaume Soro Kibafori Kibafori, secretary general of the Ivorian Federation of Student and School Pupils and 8 other FESCI members - Dominique Maya, Marius Bossina, Armand








EXTERNO Índice AI: AFR 31/05/95/s


AU 251/95 Temor de malos tratos, preocupación por la salud y

presos de conciencia 7 de noviembre de 1995


COSTA DE MARFIL Guillaume Soro Kibafori Kibafori, secretario general de la Federación de Estudiantes y Escolares de Costa de Marfil (FESCI)


y otros ocho integrantes de la FESCI:

Dominique Maya

Marius Bossina

Armand Gogoua

Serge Bozon

Damana Adia

Charles Blégoudé

Faustin Drigoné Gobi

Amani Allangba



Guillaume Soro Kibafori, secretario general de la Federación de Estudiantes y Escolares de Costa de Marfil (FESCI), y otros ocho miembros de esta asociación llevan más de un mes encarcelados en régimen de incomunicación sin que se presenten cargos en su contra. El 3 de noviembre fueron exhibidos por la televisión y Guillaume Soro Kibafori pidió públicamente disculpas )en lo que parecía un gesto forzado)y requirió a los miembros de la FESCI que pusieran fin a sus actividades. Los nueve detenidos parecían encontrarse en condiciones físicas bastante penosas, y Amnistía Internacional cree que han sido duramente maltratados durante su detención. A la organización le preocupa que puedan seguir recibiendo malos tratos mientras permanecen incomunicados, ya que este tipo de detención no les ofrece ninguna garantía jurídica frente a la tortura, los malos tratos o la negligencia médica.


Además, Amnistía Internacional cree que todos ellos pueden ser presos de conciencia, ya que no se les ha imputado ningún delito y podrían haber sido detenidos exclusivamente por su pertenencia a la FESCI, organización que, según el gobierno, está prohibida.


Tras la emisión televisiva, se cree que los detenidos han vuelto a ingresar en los centros que se encontraban: la Dirección de Seguridad Territorial (DST) y la Academia de Policía en la capital, Abiyán.


A Guillaume Soro Kibafori le detuvieron el 27 de septiembre de 1995 unos agentes de seguridad vestidos de civil )al parecer de la DST)cuando se dirigía a una reunión de estudiantes convocada en el campus universitario de Yupugon, en Abiyán. Los otros ocho miembros de la FESCI citados en el encabezamiento fueron detenidos los días siguientes en los campus universitarios de Yupugon y Mermoz, ambos en Abiyán.


INFORMACIÓN GENERAL


Estas detenciones se producen en un momento de gran agitación política en Costa de Marfil a raíz de las elecciones presidenciales celebradas en octubre, que fueron boicoteadas por los partidos de oposición en protesta por las enmiendas introducidas en el código electoral. En septiembre, tras varias manifestaciones pacíficas que degeneraron en actos violentos al intervenir las fuerzas de seguridad, el gobierno prohibió celebrar marchas durante tres meses, hasta después de las elecciones presidenciales y locales. Pero la agitación continuó y en los días y semanas que precedieron a las elecciones fueron arrestadas decenas de personas, muchas resultaron heridas y más de diez fueron abatidas por las fuerzas de seguridad en el curso de violentos incidentes, durante los cuales se quemaron y saquearon comercios y vehículos. La agitación continuó después de las elecciones presidenciales, ganadas por el actual presidente, Henri Konan Bédié.


A lo largo del año y al igual que en años anteriores, la Federación de Estudiantes y Escolares de Costa de Marfil (FESCI), que hace campaña en favor de mejoras en las condiciones de los estudiantes, ha sufrido el hostigamiento de las fuerzas de seguridad. Los dirigentes de la FESCI se escondieron tras ser amenazados por las fuerzas de seguridad. En junio las fuerzas de seguridad disolvieron una conferencia de prensa organizada por la FESCI en el campus de Yupugon y arrestaron a más de cuarenta personas; una de ellas, una mujer que visitaba a un amigo en el campus, fue violada por un miembro de las fuerzas de seguridad. El abogado de la víctima presentó una denuncia, pero no hay noticia de que se haya abierto ninguna investigación.


A lo largo de 1994, muchos miembros del FESCI fueron acosados, arrestados y maltratados. En mayo de 1994, parece ser que el ministro para la Educación Superior acusó a los activistas de la FESCI de aterrorizar a los ciudadanos y afirmó que la federación estaba aliada con la oposición política. El ministro puso en duda la legalidad de la FESCI, alegando que había sido prohibida en 1991. Sin embargo, no queda claro si existe un estatuto jurídico que prohíba efectivamente la FESCI o si esta prohibición simplemente fue mencionada por las autoridades en una declaraciones orales. Pese a su supuesta proscripción, en 1993 se autorizó a la FESCI a convocar numerosas reuniones públicas y a participar en negociaciones oficiales con el gobierno.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, télex, fax o cartas urgentes o por vía aérea en francés o en su propio idioma:


- expresando preocupación porque los nueve miembros de la Federación de Estudiantes y Escolares de Costa de Marfil (FESCI) arrestados el 27 de septiembre de 1995 o los días posteriores, se encuentran detenidos en régimen de incomunicación sin que se hayan presentado cargos en su contra;


- expresando temor por la salud de los nueve después de una aparición suya en televisión en condiciones físicas aparentemente penosas, y pidiendo garantías de que no los van a someter a ninguna forma de maltrato mientras se encuentran bajo custodia;


- afirmando su convicción de que los nueve podrían ser presos de conciencia, encarcelados exclusivamente por sus actividades políticas no violentas, e instando a las autoridades a ponerlos en libertad si no los acusan en breve de algún delito tipificado en el Código Penal y los someten a un juicio justo y público en un plazo razonable;


- instando a que, mientras se encuentran encarcelados, se les permita el acceso inmediato a representantes letrados, familiares y, si fuera necesario, asistencia médica.




LLAMAMIENTOS A:


1) Presidente:

Son Excellence

Henri Konan Bedié

Président de la République

La Présidence, Boulevard Clozel, Abidjan

República de Costa de Marfil

Telegramas: Président Bedié, Abidjan, Costa de Marfil

Télex: 23754 PRESID CI ó 23169 PRELIT CI

Monsieur le Président / Señor Presidente


2) Primer Ministro:

M. Daniel Kablan Duncan

Premier Ministre

Le Primature, Abidjan

República de Costa de Marfil

Telegramas: Premier Ministre, Abidjan, Costa de Marfil

Monsieur le Premier Ministre / Señor Primer Ministro



3) Ministro de Justicia:

M. Faustin Kouamé

Ministre de la Justice

Ministêre de la Justice

Boulevard Angoulvant, BP V107, Abidjan

República de Costa de Marfil

Telegramas: Ministre Justice, Abidjan, Costa de Marfil

Télex: 23752 MINAFET CI (a través del Ministerio de Asuntos Exteriores)

Monsieur le Ministre / Señor Ministro


4) Ministro de Seguridad:

Général Gaston Ouassenan Kone

Ministre de la Sécurité

Ministère de la Sécurité

Boulevard Angoulvant, Abidjan

República de Costa de Marfil

Telegramas: Ministre Sécurité, Abidjan, Costa de Marfil

Monsieur le Ministre / Señor Ministro


COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A:


M. Saliou Touré

Ministre de l'Enseignement Supérieur

Ministère de l'Enseignement Supérieur

Abidjan

República de Costa de Marfil

Telegramas: Ministre Education Supérieur, Abidjan, Costa de Marfil


Prensa:

La Voie, 17 BP 656, Abidjan 17, República de Costa de Marfil


y a los representantes diplomáticos de Costa de Marfil acreditados en su país.


ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE.Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 19 de diciembre de 1995.

Page 3 of 3

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO