Documento - Cote d'Ivoire: Legal concern / fear of ill-treatment
EXTERNOÍndice AI: AFR 31/05/96/s
AU 301/9624 de diciembre de 1996
Preocupación jurídica y temor de malos tratos
COSTA DE MARFIL:Picas Damane
Charles Blé Goudé
Souleymane Kamarate
Sylvanus Goré - activistas estudiantiles
Picas Damane, vicesecretario general de la Federación de Estudiantes y Escolares de Costa de Marfil y otros tres dirigentes de la Federación llevan recluidos en régimen de incomunicación desde el 19 de diciembre. Amnistía Internacional teme que corren grave peligro sufrir malos tratos. Todos ellos parecen ser presos de conciencia, detenidos por su pertenencia a la Federación de Estudiantes y Escolares, organización que el gobierno afirma que ha sido ilegalizada.
Los cuatro fueron detenidos después de los violentos enfrentamientos ocurridos entre las fuerzas de seguridad y los manifestantes estudiantiles por el pago de las tasas escolares. A pesar de que no estaba claro que la Federación fuera responsable de la violencia, se detuvo a los cuatro estudiantes en las oficinas del Ministerio de Seguridad, donde habían sido invitados para debatir esta y otras cuestiones planteadas por dicha organización estudiantil. La detención de los cuatro dirigentes estudiantiles puede estar relacionada con los incidentes ocurridos la semana pasada durante el funeral de un ex dirigente de la Federación, Jean-Pierre Koukougnon, que murió en Londres y cuyo cuerpo fue devuelto a Costa de Marfil para recibir sepultura.
Los cuatro dirigentes estudiantiles están recluidos actualmente en el sótano de la Prefectura de la Policía en Abidjan. No les permiten las visitas de sus abogados, médicos ni familiares. No hay constancia de que hayan sido acusados de ningún delito.
INFORMACIÓN GENERAL
La Federación de Estudiantes y Escolares, que trabaja en favor de mejores condiciones para los estudiantes, es objeto de hostigamiento desde hace varios años. En septiembre de 1995, nuevo miembros de la organización, entre ellos Guillaume Soro, secretario general de la organización, estuvieron recluidos en régimen de incomunicación más de un mes antes de aparecer en televisión, en estado muy precario, y disculparse públicamente, aparentemente coaccionados. Todos fueron liberados sin cargos algunos días más tarde. En una rueda de prensa celebrada en el momento de su detención, el entonces ministro de Seguridad, general Gaston Ouassénan Koné, declaró que el gobierno de Costa de Marfil consideraba que la Federación de Estudiantes y Escolares se había disuelto en 1991 y que «en el futuro cualquiera que afirme ser miembro de la Federación será considerado un proscrito». Como consecuencia de estas amenazas públicas, algunos de sus dirigentes se vieron obligados a esconderse.
En mayo y agosto de 1996, las fuerzas de seguridad disolvieron a la fuerza dos conferencias de prensa celebradas por la Federación de Estudiantes y Escolares en el campus de la Universidad de Youpougon, en Abidjan. Los agentes golpearon y maltrataron a los estudiantes, algunos de los cuales estuvieron detenidos brevemente. El año pasado, en un incidente similar, un agente de las fuerzas de seguridad violó presuntamente a una visitante del campus estudiantil, Sylvie Anoma. A pesar de la formulación de una denuncia oficial, hasta la fecha no hay constancia de que se haya llevado a cabo una investigación oficial.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, télex, cartas urgentes y por vía aérea, en francés o en el propio idioma del remitente:
-expresando preocupación debido a que cuatro miembros de la Federación de Estudiantes y Escolares, detenidos el 19 de diciembre, están recluidos en Abidjan en régimen de incomunicación, carentes de salvaguardias frente a la tortura y los malos tratos;
-instando a que se permita a los detenidos acceso inmediato a asistencia letrada, a sus familiares y a cuidados médicos, si fueran necesario;
-expresando preocupación debido a que algunos o todos los dirigentes estudiantiles detenidos pueden ser presos de conciencia, detenidos únicamente por sus actividades políticas no violentas e instando a que las autoridades liberen a estos presos si no les acusan debidamente de delitos tipificados en el código penal y les juzgan con las debidas garantías en un plazo razonable de tiempo.
LLAMAMIENTOS A:
Presidente
Son Excellence
Henri Konan Bedié
Président de la République
La Présidence, Boulevard Clozel, Abidjan
República de Costa de Marfil
Fax: +225 21 1425
Telegramas: Président Bedié, Abidjan, Côte d’Ivoire
Télex:23754 PRESID CI OR 23169 PRELIT CI
Tratamiento: Monsieur le Président/Dear President/Señor presidente
Primer ministro
M. Daniel Kablan Duncan
Premier Ministre
Le Primature, Abidjan
República de Costa de Marfil République de Côte d'Ivoire
Telegramas: Premier Ministre, Abidjan, Côte d'Ivoire
Tratamiento: Monsieur le Premier Ministre/ Dear Prime Minister/Señor ministro
Ministro de Justicia
M. Brou Kouakou
Ministre de la Justice
Ministère de la Justice
Boulevard Angoulvant, BP V107, Abidjan
República de Costa de Marfil
Telegramas: Ministre Justice, Abidjan, Côte d'Ivoire
Télex: 23752 MINAFET CI (via Ministry of Foreign Affairs)
Tratamiento: Monsieur le Ministre/ Dear Minister/Señor ministro
Ministro de Seguridad
M. Marcel Dibonan Koné
Ministre de la Sécurité
Ministère de la Sécurité
Boulevard Angoulvant, Abidjan
República de Costa de Marfil
Fax: +225 21 3981
Telegramas: Ministre Sécurité, Abidjan, Côte d'Ivoire
Tratamiento: Monsieur le Ministre/Dear Minister/Señor ministro
COPIAS A:
Ministro de Educación Superior
M. Saliou Touré
Ministre de l'Enseignement Supérieur
Ministère de l'Enseignement Supérieur
Abidjan
República de Costa de Marfil
y a la representación diplomática de Costa de Marfil acreditada en el país del remitente.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 12 de febrero de 1997.