Documento - UA 171/92 - Mali: extrajudicial executions / fear of torture: Rhissa Ag Intekel, Ibrahim Ag Emarwel, Abdou Ag Ibrahim, Alhassane Ag Baye, Bijiki Ag Intekna, Cheick Ag Bendeche, Ahamadou Ag Hamad, Inamoud Ag Amaye, Intalou Ag Ekawel, Abdel Khader, Mouaji A
EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: AFR 37/03/92/s
AU 171/9221 de mayo de 1992 Distr: AU/SC
Acción limitada: rogamos organicen un máximo de 20 llamamientos por Sección
Ejecuciones extrajudiciales / Temor de tortura
MALI:Rhissa Ag Intekel
Ibrahim Ag Emarwel, estudiante de ingeniería
Abdou Ag Ibrahim, empleado de la Ayuda de la Iglesia Noruega
Alhassane Ag Baye, empleado de la Ayuda de la Iglesia Noruega
Bikiji Ag Intekna, empleado de la Ayuda de la Iglesia Noruega
Cheick Ag Bendeche, empleado de la Ayuda de la Iglesia Noruega
Ahamadou Ag Hamad
Inamoud Ag Amaye, profesor de enseñanza secundaria
Intalou Ag Ekawel
Abdel Khader
Mouaji Ag Attiyoub
=========================================================================================================
Según los informes, al menos dos y posiblemente las once personas citadas en el encabezamiento han sido ejecutadas extrajudicialmente tras su detención el 16 de mayo de 1992 por miembros de las fuerzas armadas. Todos son miembros del grupo étnico tuareg. Al parecer han sido ejecutados exclusivamente por su origen étnico y en represalia por un atentado anterior llevado a cabo por rebeldes de la etnia tuareg y en el cual se cree que ellos no participaron.
El 13 de mayo de 1992, un grupo armado integrado por miembros de la etnia tuareg se apoderó de un vehículo de la Ayuda de la Iglesia Noruega cerca de Gossi, en la región de Tombuctú. El grupo dejó a ocho de sus ocupantes - cinco ciudadanos de Mali y tres noruegos - en un descampado y se llevó a un ciudadano de Mali como rehén. Al día siguiente el grupo atacó Gossi y mató a un guardia de seguridad de las oficinas de la Ayuda de la Iglesia Noruega y a cuatro funcionarios locales, entre ellos al jefe de la gendarmería local y al Sub-Prefecto. Al parecer, dijeron a los cautivos que no aceptaban el acuerdo de paz firmado el 11 de abril de 1992 por el gobierno de Mali y los Mouvements et fronts unifiés de l'Azawad, Movimientos y Frentes Unificados de Azawad (MFUA), una organización formada por cuatro grupos de oposición pertenecientes a la etnia tuareg. Después de atacar Gossi, huyeron de la zona llevándose al rehén de Mali con ellos.
El 16 de mayo de 1992 una unidad del ejército llegó a Gossi y detuvo a 11 civiles pertenecientes a la etnia tuareg. Según los informes, allí mismo mataron a dos de ellos, Rhissa Ag Intekel y el estudiante Ibrahim Ag Emarwel, antes de llevarse al resto a Gourma Rharous, a unos 150 kilómetros al noroeste de Gossi. Sin embargo, los informes sugieren que algunos, o quizá la totalidad de los detenidos, nunca llegaron a su destino, sino que fueron ejecutados en Tinharra, a unos 25 kilómetros de Gourma Rharous. Entre los detenidos se encontraban Alhassane Ag Baye y otros tres empleados de la Ayuda de la Iglesia Noruega, Inamoud Ag Amaye, profesor, y otros cuatro miembros de la etnia tuareg residentes en Gossi.
INFORMACIÓN GENERAL
Tras las ejecuciones extrajudiciales de civiles pertenecientes a la etnia tuareg en Tombuctú y Léré en mayo de 1991, el gobierno declaró que algunos oficiales de las fuerzas armadas habían sido apartados de sus puestos y castigados, aunque no se proporcionaron detalles. Sin embargo, los acuerdos de paz de enero de 1991 y abril de 1992 han sido obstaculizados tanto por los constantes atentados llevados a cabo por rebeldes de la etnia tuareg, en los que han muerto ciudadanos de Mali y se han robado vehículos de organizaciones humanitarias extranjeras y de turistas, como por las represalias de las fuerzas armadas, en las cuales tuareg y moros han sido ejecutados extrajudicialmente o detenidos durante largos períodos sin cargos ni juicio. Millares de refugiados han huido a países vecinos.
Tras las elecciones presidenciales celebradas en abril de 1992, se espera que el presidente electo Alpaha Oumar Konaré, tome posesión de su cargo y designe a los nuevos ministros en las próximas semanas. El nuevo gobierno civil sustituirá al gobierno provisional que lleva ocupando el poder desde el golpe militar de marzo de 1991 que puso fin al gobierno del general Moussa Traoré tras 23 años de mandato.
ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas por vía aérea (Si escriben en francés, tengan en cuenta que tuareg=Touareg, Tombuctú=Tombouctou):
-expresando preocupación por los informes que indican que Rhissa Ag Intekel e Ibrahim Ag Emarwel fueron ejecutados extrajudicialmente en Gossi el 16 de mayo de 1992 y que algunos o el resto de los detenidos en Gossi pueden haber sido ejecutados posteriormente en Tinharra, cerca de Gurma Rharous;
-expresando preocupación porque al parecer una vez más miembros del grupo étnico tuareg han sido víctima de ejecuciones extrajudiciales por su origen étnico y en represalia por los atentados perpetrados por rebeldes de su mismo grupo étnico;
-pidiendo el fin de esas ejecuciones extrajudiciales y una investigación judicial inmediata para examinar estos incidentes con el fin de hacer comparecer ante la justicia a los responsables en violaciones de derechos humanos;
-instando a que cualquier persona detenida exclusivamente por su origen étnico sea liberada de inmediato y a que los detenidos en Gossi acusados de algún delito tipificado en el código penal sean juzgados con todas las garantías y cuenten con salvaguardias contra la tortura y otro tipo de malos tratos.
LLAMAMIENTOS A:
1) Presidente:
Monsieur le Lieutenant-Colonel
Amadou Toumani Touré
Président
Comité de transition pour le salut du peuple
La Présidence, BP 1463, Bamako, Mali
Telegramas: Comité de transition, Bamako, Mali
Fax: + 223 22 3980
Télex: 2521 PREMALI MJ
[Tratamiento: Señor Teniente Coronel / Monsieur le Lieutenant-Colonel]
2) Primer Ministro:
Monsieur Soumana Sako
Le Premier Ministre et Chef du Gouvernement
Cabinet du Premier Ministre
Koulouba, Bamako, Mali
Telegramas: Premier Ministre, Bamako, Mali
Tratamiento: [Señor Primer Ministro / Monsieur le Premier Ministre]3) Ministro de Defensa:
Monsieur le Lieutenant-Colonel Kanfougouna Koné
Ministre de la Défense nationale
et de la Sûreté nationale
Ministère de la Défense nationale
BP 215, Bamako, Mali
Telegramas: Ministre de la Defense nationale, Bamako, Mali
Tratamiento: [Señor ministro / Monsieur le Lieutenant-Colonel]
4) Ministro del Interior:
Monsieur le Colonel Birama Siré Traoré
Ministre de l'Administration territoriale
Ministère de l'Administration territoriale
Bamako, Mali
Telegramas: Ministre de l'Administration territoriale, Bamako, Mali
Tratamiento: [Señor ministro / Monsieur le Colonel]
COPIAS A:
los siguientes periódicos:
Les Echos
BP 2043
Bamako, Mali
Aurore
BP 3150
Bamako, Mali
L'Essor
BP 141
Bamako, Mali
Le Cafard Libéré
BP 7292
Dakar, Senegal
Le Républicain
BP 12.015
Niamey, Nigery a la Organización de Derechos Humanos:
Monsieur Demba Diallo
Président
Association Malienne des Droits de l'Homme
BP 367, Bamako, Mali
y a la representación diplomática de Mali en el país del remitente.
SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 2 de julio de 1992.