Documento - Nigeria: death penalty: Major-General Zamani Lekwot and six others











EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: AFR 44/01/93/s

AU 27/934 de febrero de 1993 Distr: AU/SC

Pena de muerte


NIGERIA:Mayor-General Zamani Lekwot

y otras seis personas

=========================================================================================================


Siete miembros del grupo étnico Kataf han sido condenados a muerte por asesinato en relación con los disturbios religiosos que se produjeron al norte de Nigeria en mayo de 1992. Amnistía Internacional siente preocupación porque los condenados no tienen derecho a recurrir su declaración de culpabilidad y sentencia y por tanto su ejecución podría ser inminente. La organización solicita urgentemente la conmutación de sus condenas.


El 2 de febrero de 1993 el Tribunal Especial de Disturbios Civiles de Kaduna declaró al mayor-general Zamani Lekwot -oficial del ejército retirado- y a otras seis personas culpables de "homicidio culpable punible con la muerte". Los acusados fueron condenados a morir ahorcados. Sus condenas tenían relación con los disturbios registrados en el estado de Kaduna en mayo de 1992 durante los cuales resultaron muertas más de 10 personas en los enfrentamientos violentos entre cristianos pertenecientes al grupo étnico Kataf y musulmanes de la comunidad Hausa. Según algunas noticias periodísticas pueden haber muerto hasta 3.000 personas. El mayor-general Lekwot y otros dirigentes del grupo Kataf permanecieron detenidos sin cargos hasta el 29 de julio de 1992 cuando seis de ellos fueron acusados de reunión ilegal. El 18 de agosto de 1992 el Tribunal Especial de Disturbios Civiles absolvió a los seis quienes no obstante volvieron a ser detenidos inmediatamente. Zamani Lekwot y otras seis personas fueron acusados el 4 de septiembre de 1992, entre otros delitos, de homicidio culpable, delito punible con la muerte. Otras veinte personas también juzgadas en relación con los disturbios fueron absueltas.


El Decreto No.2 del Tribunal Especial de Disturbios Civiles faculta al jefe del Estado para constituir un tribunal especial, presidido por un juez del Tribunal Supremo, encargado de juzgar los casos de disturbios civiles. El decreto excluye expresamente cualquier derecho de recurso ante un tribunal superior y faculta al gobierno militar para confirmar o anular declaraciones de culpabilidad y condenas. En el juicio los acusados apelaron al Tribunal Supremo quejándose de que se les habían negado sus derechos humanos fundamentales y alegando que el Tribunal Especial tenía prejuicios en contra de ellos. En respuesta el gobierno promulgó un nuevo decreto a finales de 1992, el Decreto No.55, confirmando que los acusados ante el Tribunal Especial no podían recurrir ninguno de sus procedimientos ante el Tribunal Supremo. El 4 de enero de 1993 los abogados del mayor-general Lekwot y de los otros acusados se retiraron del juicio en protesta por las disposiciones del Decreto No.55.


INFORMACIÓN GENERAL


En 1987 el Tribunal Especial de Disturbios Civiles juzgó a 160 personas implicadas en los disturbios registrados entre cristianos y musulmanes en el Estado de Kaduna. Este tribunal declaró culpables a 75 personas pero sólo aprobó penas de cárcel. En 1991 el mismo tribunal condenó a más de 60 personas en relación con enfrentamientos religiosos en el Estado de Katsina a penas de cárcel que oscilaban entre los seis meses y los dos años. En ese juicio un dirigente musulmán declarado culpable de conspiración criminal y de provocar disturbios fue condenado a dos años de cárcel. Las últimas condenas a muerte han sido muy criticadas por la comunidad cristiana en Nigeria.


Desde 1990 en Nigeria se ha registrado un notable descenso en el número de ejecuciones; en ese año fueron ejecutadas más de 120 personas. Según la información de que dispone Amnistía Internacional en 1992 no se produjo ninguna ejecución en Nigeria.


En 1984 el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC) aprobó un conjunto de salvaguardias que garantizaban la protección de los derechos de las personas condenadas a muerte. La salvaguardia No.6 garantiza que cualquier persona condenada a muerte tendrá derecho a apelar ante un tribunal de jurisdicción superior.


ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas urgentes, cartas por vía aérea, en inglés o en la propia lengua del remitente:


-expresando preocupación por las condenas a muerte impuestas al mayor-general Zamani Lekwot y a otras seis personas;


-expresando preocupación porque se ha negado a los acusados su derecho internacionalmente reconocido a apelar ante una jurisdicción superior e instando a que se les proporcionen todos los derechos de defensa y apelación;


-declarando que Amnistía Internacional rechaza los actos de violencia y reconoce el derecho de los gobiernos a hacer comparecer ante la justicia a los responsables de esos actos, pero señalando que no se ha demostrado que la pena de muerte tenga un efecto disuasorio respecto al delito superior al de otras penas;


-declarando que Amnistía Internacional se opone incondicionalmente al uso de la pena de muerte por considerarla una pena cruel, inhumana y degradante y una violación del derecho a la vida;


-instando a que se conmuten estas penas de muerte como un acto de clemencia por parte del ejecutivo.


LLAMAMIENTOS A:


1) General Ibrahim Babangida

President, Commander-in-Chief of the Armed Forces

State House

Abuja

Federal Capital Territory

Nigeria

Telegramas: President Babangida, Abuja, Nigeria

[Tratamiento: Dear President / Señor Presidente]


2) Mr Clement Akpamgbo

Attorney General of the Federation and

Minister of Justice

Ministry of Justice

Abuja

Federal Capital Territory

Nigeria

Telegramas: Attorney General Akpamgbo, Abuja, Nigeria

[Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro]


COPIAS A:


1) Chief Matthew Mbu

Minister of Foreign Affairs

Ministry of Foreign Affairs

Maputo Street, Abuja,

Federal Capital Territory, Nigeria


2) Alhaji Mohammed Dabo Lere

State Governor

Government House

41000 Kaduna, Nigeria


y a los periódicos siguientes:


Daily Times, PMB 21340, Ikeja, Lagos, Nigeria

National Concord, POB 4483, Ikeja, Lagos, Nigeria

The Guardian, PMB 1217, Oshodi, Lagos, Nigeria

Newswatch, PMB 21499, Ikeja, Lagos, Nigeria

New Democrat,POB 4457, Kaduna South, Kaduna State, Nigeria

The Reporter, POB 7874, Kaduna, Kaduna State, Nigeria

New Nigerian, POB 254, Kaduna, Kaduna State, Nigeria


y a la representación diplomática acreditada de Nigeria en el país del remitente.


SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 18 de marzo de 1993.

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO