Informe anual 2012
El estado de los derechos humanos en el mundo

Documento - NIGERIA. Temor por la seguridad


ACTION URGENTE

PUBLIC Index AI : AFR 44/011/2007 – ÉFAI

25 mai 2007


AU 125/07 Craintes pour la sécurité


NIGÉRIA Bari-ara Kpalap (h)

Baridi Kpalap (f), son épouse

ainsi que leurs quatre enfants



Le 19 mai, des hommes armés ont attaqué l’épouse et les enfants de Bari-ara Kpalap, un membre du personnel du Movement for the Survival of the Ogoni People (MOSOP, Mouvement pour la survie du peuple ogoni). Amnesty International craint que la vie de cet homme ne soit en danger, de même que celle des membres de sa famille.


Le 19 mai, vers 2 heures du matin, quatre inconnus armés sont entrés par effraction chez Bari-ara Kpalap, à Port Harcourt, une ville du sud du Nigéria, et ont pénétré dans la chambre où dormaient ses enfants. Ils ont pointé leurs armes sur eux et demandé où se trouvait leur père. Les enfants ont répondu que celui-ci était absent, et les hommes les ont frappés. Lorsque l’épouse de Bari-ara Kpalap est entrée dans la chambre, les agresseurs l’ont emmenée, sous la menace d’une arme, dans une autre pièce, où ils l’ont également frappée, si bien qu’elle présentait des ecchymoses ainsi qu’une blessure à la jambe. Ils sont ensuite partis, en menaçant de revenir. Cette attaque a été signalée à la police, mais aucune mesure concrète n’a été adoptée jusqu’ici.


Le MOSOP est une organisation locale qui milite pour que les compagnies pétrolières et le gouvernement nigérian s’emploient à résoudre le problème de la pollution causée par l’exploitation pétrolière et dédommagent correctement les régions productrices.


INFORMATIONS GÉNÉRALES

Les membres de la minorité ogoni, qui vivent dans l'État de Rivers, ont subi de graves violations de leurs droits humains tandis qu’ils luttaient pour obtenir réparation à la suite des dégâts écologiques causés par des compagnies pétrolières. En 1995, sous la dictature militaire du Général Sani Abacha, Ken Saro-Wiwa et huit autres militants ogoni ont été exécutés en raison de leurs activités de défense des droits fondamentaux. Dix ans après, le gouvernement fédéral a chargé un médiateur indépendant, le Révérend Matthew H. Kukah, de faciliter la réconciliation entre la compagnie pétrolière Shell Nigéria et la communauté ogoni. Des désaccords entre différents groupes représentant les Ogoni ont récemment conduit à des tensions (le président du MOSOP aurait notamment été menacé de mort) quant à la manière de mener le processus de réconciliation.


ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés ci-après (en anglais ou dans votre propre langue) :

- déclarez-vous préoccupé par la sécurité de Bari-ara Kpalap, du Movement for the Survival of the Ogoni People (MOSOP, Mouvement pour la survie du peuple ogoni), et par celle de sa famille ;

- exhortez les autorités à prendre immédiatement des mesures efficaces pour assurer la protection de Bari-ara Kpalap, Baridi Kpalap, et de leurs enfants, conformément aux souhaits de ces personnes ;

- demandez instamment qu’une enquête approfondie et indépendante soit menée sur l’attaque dont ont été victimes Baradi Kpalap et ses enfants, que les conclusions de ces investigations soient rendues publiques et que les responsables présumés soient traduits en justice.


APPELS À :

Gouverneur de l’État de Rivers :

His Excellency Celestine Ngozichim Omehia

Governor of Rivers State,

Office of the Governor

Government House

Port Harcourt

Rivers State, Nigéria

Courriers électroniques : celestine@celestineomehia.net

Formule d’appel : Your Excellency, / Monsieur le Gouverneur,


Chef de la police de l’État de Rivers :

Mr Felix Ogbaudu

Commissioner of Police

Rivers State Command Headquarters

Moscow Road,

Port Harcourt

Rivers State, Nigéria

Formule d’appel : Dear Sir, / Monsieur,


Directeur du Service de sécurité de l'État :

Alhaji Kola Adesina

Director of the Rivers State Security Service

State Security Service Headquarters

Forces Avenue (old GRA)

Port Harcourt

Rivers State, Nigéria


COPIES aux représentants diplomatiques du Nigéria dans votre pays.


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT. APRÈS LE 6 JUILLET 2007, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.

La version originale a été publiée par Amnesty International,
Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni.
La version française a été traduite et diffusée par Les Éditions Francophones d'Amnesty International - ÉFAI -
Vous pouvez consulter le site Internet des ÉFAI à l'adresse suivante :
http://www.efai.org


Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO