Informe anual 2012
El estado de los derechos humanos en el mundo

Documento - REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO. No más violencia contra las mujeres. República Democrática del Congo: Las violaciones en masa y la crisis del VIH/sida

Índice AI: AFR 62/020/2004


No más violencia contra las mujeres


República Democrática del Congo: Las violaciones en masa y la crisis del VIH/sida


[pies de foto]

Foto de portada: Supervivientes de violación se congregan para reunirse con una representante de Amnistía Internacional en la provincia de Kivu Meridional, en la zona este de la República Democrática del Congo.

Izquierda: Pacientes del Hospital de Panzi, Bukavu, en el este del país, donde todos los meses se proporciona tratamiento a cerca de 200 supervivientes de violación, muchas de las cuales necesitan cirugía reconstructiva. Sólo dos hospitales de la región oriental pueden ofrecer este tratamiento.

[fin de pies de foto]


[recuadro]

«Entraron en la casa, se llevaron todas nuestras cosas y violaron a toda la familia: mis cuñadas, sus hijos, los tíos… hombres y mujeres. Todos juntos. Desde la violación estoy muy enferma. Tengo problemas de estómago y diarrea todo el tiempo. Las piernas, es como si ya no funcionaran.»

[fin de recuadro]


Judith (no es su nombre verdadero) tiene 25 años. Según informes, 10 combatientes de un grupo armado se turnaron para violar a Judith y otros familiares en su pueblo del este de la República Democrática del Congo en diciembre de 2002.

Judith teme haber contraído VIH/sida como consecuencia de la violación. Su cuerpo está consumido y ya no puede caminar o estar de pie. Sufre una fatiga debilitante y retorcijones en el estómago. Pero está resuelta a que el mundo conozca su historia: «Deben enterarse. Deben verme.» La propagación del VIH/sida en la zona oriental del país se relaciona estrechamente con las violaciones en masa cometidas por todas las fuerzas que combaten en la región, las cuales constituyen un crimen de guerra. La cifra de víctimas alcanza las decenas de miles. En su gran mayoría son mujeres y niñas, de todas las edades y pertenecientes a todos los sectores de la sociedad. Algunas víctimas tienen apenas seis años de edad.

Las cifras publicadas por los programas de salud de la región indican que entre el 20 y el 30 por ciento de las pacientes sometidas a pruebas son portadoras del VIH. Muchas son supervivientes de la violación. Los médicos de otros programas de salud creen que el índice de infección podría ser más elevado, pero todos concuerdan en que va en aumento. «El índice no sólo es elevado: probablemente es uno de los más elevados del mundo, y está creciendo rápidamente», dijo un especialista internacional a Amnistía Internacional.


[recuadro]

En el hogar y en la comunidad, en la guerra y en tiempo de paz, a millones de mujeres y niñas se las golpea, se las viola, se las mutila y se las mata impunemente. Súmate a la campaña emprendida por Amnistía Internacional para pedir a los gobiernos, las comunidades y los particulares que actúen para poner fin a la violencia contra las mujeres en todo el mundo.

[fin de recuadro]


Para muchas víctimas, la infección del VIH se traduce en una condena a muerte segura. Los servicios de salud estatales, devastados por el conflicto e infradotados de recursos, no ofrecen tratamiento para el VIH/sida; únicamente una prueba voluntaria, acompañada, habitualmente, de un breve asesoramiento cuando la prueba arroja un resultado positivo. En la región oriental del país hay una sola organización no gubernamental internacional que ofrece los medicamentos antirretrovirales que pueden prolongar la vida; su objetivo es poder ofrecer tratamiento a 150 personas para el año 2005.

Otro de los riesgos de las personas portadoras del VIH es la tuberculosis, que afecta

hasta a una tercera parte de los seropositivos y es a menudo la principal causa de muerte, pese a que el tratamiento de esta enfermedad es relativamente fácil y barato. El gobierno está impidiendo el tratamiento eficaz de la tuberculosis al no permitir que las organizaciones no gubernamentales internacionales importen sus propios suministros de medicamentos. Además, los suministros estatales de medicamentos para la tuberculosis –que deben tomarse de manera continua durante varios meses para ser eficaces– sufren interrupciones periódicas y están sometidos a obstrucciones que no se explican públicamente.

Al igual que las supervivientes de la violación, las mujeres portadoras del VIH suelen ser rechazadas por sus familias y comunidades, obligadas a abandonar sus hogares y abandonadas a la pobreza. Por lo general, las iglesias y las organizaciones populares de mujeres son su única fuente de apoyo.

Existe un programa de control del VIH/sida, pero no se ha aplicado en gran parte, especialmente en la zona oriental, y los programas de prevención y difusión pública adolecen de graves carencias. No obstante, en esta zona hay muchas iniciativas eficaces de ayuda y lucha contra la discriminación, emprendidas por organizaciones locales de mujeres, derechos humanos y desarrollo, que tienen potencial para transformarse en programas nacionales. Entre ellas está una iniciativa relacionada con políticas de información y antidiscriminación sobre el VIH/sida en el lugar de trabajo, con un planteamiento basado en derechos que incluye el establecimiento de centros de acogida y asesoramiento, la aplicación del principio del apoyo mutuo y otros proyectos encaminados a ayudar a las supervivientes de la violación a hacer frente a su situación.


[recuadro]

Apoya nuestra campaña; juntos podemos hacer que cambien las cosas

 Presta atenci¾n:

Averigua y observa c¾mo tu comunidad y el gobierno, la policÝa, las fuerzas armadas y los tribunales de tu paÝs responden a la violencia contra las mujeres y las ni±as.

 Toma postura:

Denuncia la violencia contra las mujeres. Combate las actitudes desde±osas y basadas en prejuicios.

 Act·a:

S·mate a nuestra campa±a mundial por el derecho de las mujeres a no sufrir violencia ni discriminaci¾n.

[fin de recuadro]


Página posterior


Juntos podemos hacer oír nuestra voz

Únete a nuestros llamamientos a la acción urgente en respuesta a la situación de emergencia médica, humanitaria y de derechos humanos que afecta a la zona oriental de la República Democrática del Congo.

Insta al gobierno congoleño y al gobierno de tu propio país a cooperar en los esfuerzos encaminados a abordar las necesidades médicas y sociales de las supervivientes de la violación y las personas portadoras del VIH/sida en el este de la República Democrática del Congo. Pídeles que:

 ejerzan presión sobre todas las fuerzas combatientes en el este del país, para que pongan fin a la violación y otros abusos contra los derechos humanos;

 creen y contribuyan a un programa médico de emergencia para supervivientes de la violación y personas portadoras del VIH/sida en la región oriental del país;

 organicen y contribuyan a una visita de un comité de expertos encargados de evaluar las necesidades primordiales del sistema congoleño de salud, visita que debe formar parte de un plan conjunto de reconstrucción que cuente con una dotación de fondos de donantes internacionales;

 trabajen para que se levanten las restricciones impuestas por el gobierno congoleño a la importación de medicamentos para la tuberculosis por parte de organizaciones médicas no gubernamentales de ámbito internacional, y para que se garantice el suministro ininterrumpido de estos y otros medicamentos esenciales a los centros de salud;

 contribuyan a la creación de programas públicos de difusión y asistencia, encaminados a combatir la discriminación y la exclusión social de las personas supervivientes de violación y portadoras del VIH basados en programas desarrollados por las organizaciones no gubernamentales locales.

Envía tu llamamiento al ministro o ministra de Desarrollo Internacional (o una cartera similar) del gobierno de tu propio país, así como a la ministra de Salud Pública congoleña, Mme Anastasie Moleko Moliwa, Ministre de la Santé Publique, Ministère de la Santé Publique, Kinshasa Gombe, República Democrática del Congo


[recuadro]

Qué puedes hacer tú

 +nete a AmnistÝa Internacional si deseas formar parte de un movimiento mundial que lucha por poner fin a las violaciones de derechos humanos. Ay·danos a conseguir que cambien las cosas.

 Participa en las acciones del sitio web de AmnistÝa Internacional:

http://web.amnesty.org/actforwomen/index-esl

 Haz un donativo para apoyar el trabajo de AmnistÝa Internacional.

+Quieres mßs informaci¾n?

Ponte en contacto con la oficina de AmnistÝa Internacional de tu paÝs, si la hay, en la direcci¾n indicada en el recuadro (der.).

Escribe a AmnistÝa Internacional, Secretariado Internacional, Peter Benenson House, 1 Easton Street, London WC1X 0DW, Reino Unido

Visita el sitio web de AmnistÝa Internacional:

www.amnistiainternacional.org.


[fin de recuadro]********



Page 4 of 4

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO