Informe anual 2012
El estado de los derechos humanos en el mundo

Documento - Mexico: Further informatin on Fear for safety / Death Threats / Ill-treatment

ACTION URGENTEi

DOCUMENT PUBLIC ÉFAI – 000402 – AMR 41/031/00

Action complémentaire sur l’AU 177/00 (AMR 41/030/00 du 23 juin 2000)

Avertissement : Amnesty International défend des individus sans prendre position ni sur leurs idées

ni sur les organisations auxquelles ils pourraient adhérer.



CRAINTES POUR LA SÉCURITÉ / MAUVAIS TRAITEMENTS /

MENACES DE MORT / Nouveau sujet de préoccupation : “ DISPARITION ” PRÉSUMÉE

Mexique

Eliud Almaguer Aldape

Nouveaux noms :

Luisa Estela Alvarez Moreno (f)

Isabel Torres Alameda (f)

María del Refugio Guzman Flores (f)

Margarita Rincon (f)

Sofía Dania Molina Suarez (f)

Marta Vargas Perea (f)

Consuelo Moreno (f)

Karina Valdez (f)

Rosaura Sanchez (f)

Elvira Meza Maldonado (f)

________________________________________________________________________________________________________

Londres, le 26 juin 2000


Amnesty International est préoccupée par la “ disparition ” présumée d’Eliud Almaguer Aldape, chef de file des ouvriers à l’usine Duro Bag Manufacturing dans la ville de Rio Bravo (État du Tamaulipas). Eliud Almaguer Aldape (qui était nommé Eliud Osiel dans l’AU 177/00, AMR 41/030/00 du 23 juin 2000) devait déposer une plainte relative à des attaques de la police à l’encontre de ses collègues de travail en grève à Tijuana, dans l’État de la Basse-Californie du Nord, mais il a disparu depuis son départ de Rio Bravo, dans la nuit du 22 juin 2000.


Des militants syndicalistes qui étaient régulièrement en contact avec Eliud Almaguer Aldape concernant l’affaire de l’usine Duro Bag Manufacturing n’ont pas réussi à le joindre depuis son départ. Les ouvriers de l’usine pensent que les autorités auraient pu avoir connaissance des projets de déplacement d’Eliud Almaguer Aldape en interceptant des conversations téléphoniques.


Amnesty International a également reçu des résumés écrits de témoignages enregistrés sur cassette et recueillis auprès des 10 ouvrières nommées ci-dessus, qui affirment toutes avoir été victimes de mauvais traitements de la part de membres des forces de l’ordre le 19 juin, le jour de la grève à l’usine Duro Bag Manufacturing. Les ouvriers de cet établissement, en majorité des femmes, protestaient contre leurs conditions de travail et le refus de la direction de reconnaître leur syndicat. Selon ces témoignages, des policiers de l’État auraient également pointé leurs armes à feu vers les grévistes et auraient utilisé des armes pour les frapper.

ACTION RECOMMANDÉE : télégramme / fax / lettre exprès / lettre par avion (en espagnol ou dans votre propre langue) :

– dites-vous préoccupé par la “ disparition ” présumée d’Eliud Almaquer Aldape (également connu sous le nom d’Eliud Osiel), chef de file des ouvriers à l’usine Duro Bag Manufacturing à Rio Bravo, dans l’État du Tamaulipas, et demandez instamment qu’une enquête indépendante soit menée rapidement afin de découvrir l’endroit où il se trouve ;

– dites-vous également préoccupé par les déclarations faites par les 10 femmes citées ci-dessus (donnez quelques noms ou citez-les tous), qui affirment avoir été battues par des membres des forces de l’ordre le 19 juin alors qu’elles étaient en grève hors des locaux de l’usine Duro Bag Manufacturing à Rio Bravo ;

– exhortez les autorités à veiller à ce que les forces de l’ordre mexicaines respectent en tous temps et en toutes circonstances le Code de conduite pour les responsables de l'application des lois [ONU, 1979] et les Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois [ONU, 1990].

APPELS À :


Ministre de l’intérieur :

Lic. Diódoro Carrasco Altamirano

Secretario de Gobernación

Secretaría de Gobernación

Bucareli 99, 1 er. piso

Col. Juárez

México D.F.06699 Mexique

Télégrammes : Secretario Gobernación, México

Fax : 52 5 546 5350

Formule d'appel : Señor Secretario, / Monsieur le Ministre,

Gouverneur de l’État du Tamaulipas :

Lic. Tomas Yárrington Ruvalcaba

Gobernador del Estado de Tamaulipas

Palacio de Gobierno

Av. Juárez y 5 de Mayo

Ciudad Victoria, 87009

Tamaulipas, Mexique

Télégrammes : Gobernador, Tamaulipas, Mexique

Fax : 52 131 887 01 / 23492

Formule d'appel : Sr. Gobernador, / Monsieur le Gouverneur,

Procureur général de l'État de Tamaulipas :

Lic. Eduardo Garza Rivas

Procurador General del Estado de Tamaulipas

Palacio de Justicia

Boulevard Fraccedi Balboa s/n

Col. Centro, Ciudad Victoria, 87000

Tamaulipas, Mexique

Télégrammes : Procurador del Estado, Tamaulipas, Mexique

Fax : 52 131 284 27

Formule d'appel : Sr. Procurador, / Monsieur le Procureur général,

Commission nationale des droits humains :

Dr. José Luis Soberanes Fernández

Presidente de la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH)

Periférico Sur 3469, 5o piso,

Col. San Jerónimo Lídice,

México D.F., C.P. 10200

Mexique

Fax : 52 5 135 0595

E-mail :

correo@cndh.org.mx

Formule d'appel : Estimado Dr. Soberanes, / Monsieur,




COPIES À :

Organisation non gouvernementale :

Centro de investigación Laboral y Asesoría Sindical (CILAS)

Tabasco 262-402, Col. Roma

México D.F., C.P. 06700

Mexique

ainsi qu’aux représentants diplomatiques du Mexique dans votre pays.


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.

APRÈS LE 7 AOÛT 2000, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.

ia version originale a été publiée par Amnesty International,

Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni. Seule la version anglaise fait foi.

La version française a été traduite et diffusée par les Éditions Francophones d'Amnesty International - éfai -

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO