Documento - MEXICO. Temor por la seguridad
ACTION URGENTE 1
DOCUMENT PUBLIC ÉFAI – 030526 –
AMR 41/035/2003
AU 239/03
Avertissement : Amnesty International
défend des individus sans prendre position ni sur leurs idées
ni sur les organisations auxquelles ils pourraient adhérer.
CRAINTES POUR LA SÉCURITÉ
|
MEXIQUE |
Manuela
Tirado Evangelio (f) |
________________________________________________________________________________________________________
Londres, le 13 août 2003
Amnesty International est préoccupée par la sécurité de la famille de Griselda Tirado Evangelio, une avocate impliquée dans la défense des droits des indigènes qui a été assassinée le 6 août 2003. Dans la nuit du 11 août, un groupe de personnes non identifiées aurait tenté de pénétrer dans la maison où vit sa famille, dans la municipalité de Huehuetla (État de Puebla).
D’après les informations recueillies, quatre ou cinq personnes dont l’identité n’est pas connue sont arrivées au domicile de la famille à 23 h 30 le 10 août et ont tenté d’ouvrir la porte. Elles ont battu en retraite en entendant des chiens aboyer et en voyant qu’un voisin avait allumé la lumière, mais sont revenues quelques minutes plus tard. Au cours des trois heures qui ont suivi, ces personnes auraient continué à frapper sur les murs et les portes de la maison. Les membres de la famille, parmi lesquels plusieurs enfants, sont restés à l’intérieur, terrorisés à l’idée que ces individus pénètrent dans leur maison.
Ces événements interviennent après l’assassinat de Griselda Tirado Evangelio, la fille de Beatriz Evangelio et la sœur de Manuela et de Teresa Evangelio. Griselda Tirado Evangelio militait pour la défense des droits humains et était membre de l’Organización Independiente Totonaca (OIT, Organisation indépendante totonaque). Ce mouvement œuvre pour la défense des communautés indigènes de la région de la Sierra du Nord de l’État de Puebla et est parfois amené à prendre position dans des conflits fonciers. Griselda Tirado Evangelio a été abattue le 6 août dernier entre 4 et 5 heures du matin, alors qu’elle venait de quitter son domicile pour aller travailler. En entendant le coup de feu, sa mère et l’une de ses sœurs se sont précipitées dehors, mais le meurtrier avait déjà pris la fuite. Un proche de la victime a prévenu rapidement le ministère public de la région, mais celui-ci aurait cependant tardé à mener une enquête sur les lieux du crime. Il est donc possible que des éléments de preuve d’une importance capitale aient été perdus.
Griselda Tirado était la fondatrice du Centro de Estudios Superiores Indígenas (Centre d’études supérieures indigènes). Elle a exercé la fonction de conseillère de la circonscription électorale de Zacatlán en 2002 et celle de conseillère auprès de l’Instituto Federal Electoral (IFE, Institut fédéral électoral) pour la circonscription de Teziutlán. Elle voulait également se présenter aux prochaines élections du gouvernement municipal indigène, ce qui lui avait valu de se mettre à dos les cacicazgos, de puissants chefs locaux. Dans tout le pays, les personnes militant pour les droits des indigènes sont souvent la cible d’actions menées en représailles à leurs activités de défense des droits fonciers et d’autres droits collectifs.
Amnesty International est vivement préoccupée par l’assassinat de Griselda Tirado et craint qu’il ne constitue, de même que d’autres menaces proférées récemment contre des défenseurs des droits humains, une tentative délibérée d’empêcher ces personnes de mener à bien leurs activités légitimes.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Le mouvement de défense des droits des indigènes joue un rôle essentiel dans le renforcement de l’état de droit et la mise en place de structures dont le but est de protéger les droits des communautés indigènes. L’OIT se bat depuis 1989 pour défendre et promouvoir les droits des populations indigènes de la région. Elle a obtenu la création d’assemblées communautaires et l’élaboration d’une proposition de loi en faveur des droits des indigènes dans l’État de Puebla. Toutefois, les personnes impliquées dans la protection des droits des populations indigènes au Mexique ont souvent fait l’objet de menaces et de harcèlement. Leur sécurité est souvent menacée et, en général, les responsables présumés ne sont jamais traduits en justice.
ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés ci-après(en espagnol ou dans votre propre langue) :
– faites part de votre inquiétude quant à la sécurité de Manuela Tirado Evangelio, Teresa Tirado Evangelio, Beatriz Evangelio et des autres membres de leur famille, qui ont été la cible d’actes d’intimidation menés par des individus non identifiés le 11 août ;
– appelez les autorités à assurer la sécurité de ces personnes, selon leurs souhaits ;
– exhortez les autorités à ouvrir immédiatement une enquête approfondie sur les événements du 11 août, à en rendre les résultats publics et à déférer les responsables présumés devant la justice ;
– demandez également que soit ouverte sans délai une enquête exhaustive et impartiale sur l’assassinat de Griselda Tirado Evangelio, que les conclusions en soient rendues publiques et que les responsables présumés soient traduits en justice ;
– rappelez aux autorités que la Déclaration des Nations unies sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus proclame la légitimité de l’action des défenseurs des droits humains et le droit de ces derniers de poursuivre leurs activités sans restriction ni crainte de représailles.
APPELS À :
|
Gouverneur de l’État de Puebla : Lic. Melquiades Morales Flores Gobernador del Estado de Puebla Palacio de Gobierno Av. Reforma No. 711 Altos Col. Centro Puebla 72009, Estado de Puebla, Mexique Télégrammes : Gobernador del Estado de Puebla, Puebla, Mexique Fax : + 52 22 46 02 71 Formule d’appel : Señor Gobernador, / Monsieur le Gouverneur, |
Ministre de l’Intérieur : Lic. Santiago Creel Secretario de Gobernación Bucareli 99, 1er. piso, Col. Juárez, Delegación Cuauhtémoc México D.F., C.P. 06600, Mexique Télégrammes : Secretario de Gobernación, Mexico D.F., Mexique Fax : +525 55 093 3414 / 093 3415 Formule d'appel : Señor Secretario, / Monsieur le Ministre, |
|
Procureur Général de l’État de Puebla : Lic. Héctor Maldonado Villagómez Procurador del Estado de Puebla Bulevar Héroes del 5 de Mayo Av. 31 Ote Col. Ladrillera de Benítez Puebla 75539, Mexique Télégrammes : Procurador del Estado de Puebla, Puebla, Mexique Fax : +52 22 372 867 Formule d’appel : Señor Procurador, / Monsieur le Procureur, |
Président de la Commission des droits humains de l’État de Puebla : Lic. Jorge Ramón Morales Díaz Presidente de la Comisión Estatal de Defensa de Derechos Humanos de Puebla Bulevar 15 de Mayo No. 2929-A Fraccionamiento Mundial 86 72070, Puebla, Puebla, Mexique Télgrammes : Presidente, Comisión Estatal de Defensa de Derechos Humanos, Puebla, Mexique Fax : +52 22 48 5319 / 5022 Formule d’appel : Señor Presidente, / Monsieur le Président, |
COPIES À :
Organisation de défense des droits humains :
Centro de Derechos Humanos "Miguel Agustín Pro-Juárez" A.C.
Serapio Rendon 57-B
Col. San Rafael, 06470
México D.F., Mexique
Fax :+52 55 535 6892
ainsi qu'aux représentants diplomatiques du Mexique dans votre pays.
PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.
APRÈS LE 24 SEPTEMBRE 2003, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION
S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.
1La version originale a
été publiée par Amnesty International,
Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW,
Royaume-Uni.
La version française a été traduite et diffusée par Les Éditions
Francophones d'Amnesty International - ÉFAI -
Vous pouvez consulter le site Internet des ÉFAI à l'adresse
suivante : http://www.efai.org