Informe anual 2012
El estado de los derechos humanos en el mundo

Documento - �Qui�nes son los detenidos de Guant�namo? . CASO 22

ESTADOS UNIDOS

¿Quiénes son los detenidos de Guantánamo?

CASO 22

Octubre de 2007

Índice AI: AMR 51/156/2007


Ciudadano paquistaní: Saifullah Paracha

Número de detenido: 1094

Estado familiar: casado, con cuatro hijos

Ocupación: empresario y productor de televisión

Edad: 60





"Creo que quien haya hecho esto puede estar haciéndole daño o torturándolo. Hubo momentos en los que me sentí descorazonada, pensando que podía no estar vivo."– Muneeza, hija mayor deSaifullah Paracha, Muneeza

Información general

Saifullah Paracha es ciudadano paquistaní. Viajó a Estados Unidos para estudiar cuando tenía 26 años, y estuvo allí con su familia durante unos 10 años, antes de regresar a Pakistán para montar un negocio de exportación.

Tenía billete para viajar a Tailandia para una reunión de negocios el 5 de julio de 2003. Justo antes de embarcar en su vuelo telefoneó a una de sus hijas, pero nunca llegó a la reunión. Más tarde contó al Tribunal de Revisión del Estatuto de Combatiente, en Guantánamo, que, a su llegada al aeropuerto de Bangkok el 6 de julio, lo agarraron, lo encapucharon, lo esposaron, le arrojaron a la parte trasera de un vehículo y lo llevaron a un lugar desconocido, donde permaneció unos días recluido con los ojos vendados, los oídos tapados y las manos y piernas esposadas. Más tarde, las autoridades estadounidenses lo trasladaron a Bagram, Afganistán, donde permaneció más de un año antes de ser trasladado a Guantánamo en septiembre de 2004.

Su familia, hasta un mes después de su secuestro inicial, no se enteró –y lo supo por televisión– de que Saifullah Paracha había sido puesto bajo custodia estadounidense. Poco después, la familia recibió a través del Comité Internacional de la Cruz Roja una carta en la que se le notificaba que estaba recluido en Bagram.

Denuncias

Las autoridades estadounidenses han afirmado que Saifullah Paracha está afiliado a Al Qaeda, que se ha asociado con miembros destacados de Al Qaeda, incluido Osama bin Laden, que ha guardado grandes sumas de dinero de Al Qaeda y que ha propuesto el uso de armamento nuclear contra tropas estadounidenses. Saifullah Paracha ha mantenido que vio a Osama bin Laden en dos ocasiones, únicamente en reuniones públicas, y que sólo habló con él para preguntarle si le concedería una entrevista para televisión.




Saifullah Paracha también ha dicho que prestó ayuda a ciudadanos paquistaníes que podrían haber pertenecido a Al Qaeda, pero que él no tuvo conocimiento de esos vínculos por aquel entonces.


Salud y condiciones de reclusión

Saifullah Paracha tiene un historial de problemas de salud, entre ellos un ataque cardiaco que sufrió en 1995, antes de su detención. Se cree que ha sufrido un segundo ataque cardiaco mientras estaba bajo custodia estadounidense en Bagram, Afganistán, en 2003. En noviembre de 2006 fue trasladado al hospital de Guantánamo tras sufrir fuertes dolores en el pecho y se determinó que necesitaba un cateterismo de corazón: un procedimiento de diagnóstico que se utiliza para detectar bloqueos u otros problemas cardiacos. Durante la semana que pasó en el hospital, estuvo en todo momento, según los informes, inmovilizado, con las manos y los pies encadenados. Sólo le soltaban a las horas de las comidas.

Saifullah Paracha se ha negado a someterse al cateterismo en Guantánamo, pues considera que es un procedimiento demasiado arriesgado para llevarlo a cabo en cualquier lugar que no sea una unidad de cardiología, y piensa que una vez realizado no recibirá una atención adecuada. Ha pedido que lo trasladen a un hospital en Estados Unidos o Pakistán pero, el 20 de noviembre de 2006, un tribunal federal de primera instancia estadounidense denegó la petición. Un portavoz del Pentágono dijo por aquel entonces que Guantánamo estaba debidamente equipado para realizar la intervención. Un especialista en cardiología que trabaja en Estados Unidos ha declarado que el cateterismo de corazón no debe nunca llevarse a cabo fuera de un laboratorio de cateterismo totalmente equipado y sin médicos con experiencia en el procedimiento.

Mientras tanto, Saifullah Paracha sigue sufriendo dolores de pecho, desmayos y dificultades respiratorias. Se cree también que sufre diabetes, hipertensión y problemas de próstata, todo ello agravado, según cree él, por sus condiciones de reclusión. Permanece recluido en régimen de aislamiento en el Campo 5 de Guantánamo, un centro de máxima seguridad en el que los detenidos permanecen hasta las 24 horas del día en condiciones que constituyen trato cruel, inhumano o degradante.

Familia

"Todos los días, cuando la gente me ve, da por supuesto que no hay nada malo en mi vida, cuando de hecho estoy llorando por dentro." – Zahra Paracha, de 14 años, hija de Saifullah Paracha

Saifullah Paracha está casado y tiene dos hijos y dos hijas. En noviembre de 2005, su hijo mayor, Uzair Paracha, fue declarado culpable en Estados Unidos de apoyar a Al Qaeda y fue condenado a 30 años de prisión.

Saifullah Paracha no ha podido hablar con ningún miembro de su familia desde que fue detenido, y la única comunicación ha sido mediante cartas fuertemente censuradas. Su esposa ha descrito cómo, con su ausencia, su familia ha quedado destrozada física, psicológica y económicamente.









ACTÚA EN FAVOR DE

Saifullah Paracha


Escribe a las autoridades estadounidenses:


· pidiendo que Saifullah Paracha sea liberado de Guantánamo a menos que sea acusado y juzgado con arreglo a las normas internacionales de justicia procesal ante un tribunal ordinario, no ante una comisión militar;

· pidiendo garantías de que Saifullah Paracha recibe atención médica adecuada e instando a que se permita a expertos médicos independientes visitarlo en Guantánamo para evaluar su estado de salud;

· pidiéndoles que mantengan a la familia de Saifullah Paracha plenamente informada de su condición, salud y bienestar y que garanticen que Saifullah Paracha puede comunicarse adecuadamente con ella;

· pidiéndoles que cierren el centro de detención de la bahía de Guantánamo y que pongan en libertad a las personas allí detenidas a menos que las acusen y juzguen de plena conformidad con las normas internacionales ante un tribunal civil ordinario que no pueda imponer la pena de muerte.


Escribe a las autoridades paquistaníes:


· señalando que Saifullah Paracha y otros aproximadamente 11 ciudadanos paquistaníes permanecen detenidos en Guantánamo, y que ninguno ha tenido oportunidad de impugnar la legalidad de su detención;

· pidiendo a las autoridades paquistaníes que emprendan diligencias ante las autoridades estadounidenses en favor de todos los ciudadanos paquistaníes que todavía permanecen detenidos en Guantánamo;

· pidiendo garantías de que los familiares de los detenidos son informados plenamente de la evolución de sus casos y de que se les proporciona información completa sobre su situación;

· solicitando información sobre la situación de los ciudadanos paquistaníes que se cree que ya han sido devueltos a Pakistán;

· pidiendo garantías de que toda persona devuelta a Pakistán desde Guantánamo será puesta en libertad o, si se la acusa de un delito común reconocible, será juzgada de acuerdo con las normas internacionales y sin que quepa la posibilidad de que la condenen a muerte.



LLAMAMIENTOS A (ESTADOS UNIDOS):

Jefe de la Fuerza Conjunta de Guantánamo

Rear Adm. Mark H. Buzby

Commander Joint Task Force Guantánamo

Department of Defense

Joint Task Force Guantánamo

Guantánamo Bay, Cuba

APO AE 09360

Fax: +1 305 437 1241

Tratamiento: Dear Rear Admiral / Señor Contralmirante


Director de la Oficina para Asuntos de Detenidos

J. Alan Liotta

Principal Director,

Office of Detainee Affairs

Office of the Assistant Secretary of Defense

2900 Defense Pentagon

Washington DC 20301-2900

Estados Unidos de América

Correo-E. vía: http://www.defenselink.mil/faq/comment.html

Tratamiento: Dear Director / Señor Director


Secretario de Defensa

The Honorable Robert M. Gates

Secretary of Defence

1000 Defense Pentagon

Washington DC 20301

Estados Unidos de América

Fax: + 1 703 697 8339

Correo-E. vía: http://www.defenselink.mil/faq/comment.asp

Tratamiento: Dear Secretary of Defense / Señor Secretario de Defensa



COPIA A:

Secretaria de Estado de Estados Unidos

The Honorable Condoleezza Rice

Secretary of State

U.S. Department of State

2201 C Street, N.W.

Washington DC 20520

Estados Unidos de América

Fax: + 1 202 261 8577

Correo-E.: Secretary@state.gov



LLAMAMIENTOS A (PAKISTÁN)


Ministro Federal del Interior

Mr. Aftab Ahmed Khan Sherpao

Federal Minister of the Interior

Room No. 404, 4th Floor, R Block

Pak Secretariat

Islamabad, Pakistán

Fax: 0092-51-9202624

Correo-E.: minister@interior.gov.pk



Si deseas emprender más acciones sobre este caso, ponte en contacto con la oficina de AI en tu país

Amnistía Internacional, Secretariado Internacional, Peter Benenson House

1 Easton Street, London WC1X 0DW, Reino Unido. www.amnesty.org






********





Page 2 of 2

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO