Informe anual 2012
El estado de los derechos humanos en el mundo

Documento - NEPAL. Tortura y malos tratos / Detención en régimen de incomunicación / Temor por la seguridad












PÚBLICO Índice AI: ASA 31/064/2005

3 de agosto de 2005


Más información (actualización núm. 1) sobre AU 267/03, (ASA 31/033/2003, del 17 de septiembre de 2003) Tortura y malos tratos / Detención en régimen de incomunicación / Temor por la seguridad


NEPAL Krishna Khatri Chhetri (conocido como Krishna K.C.), de 34 años



Según los informes, Krishna Khatri Chhetri, conocido como Krishna K.C., está recluido en régimen de incomunicación y ha sido torturado. Los informes indican que su salud es mala y que puede sufrir nuevas torturas o incluso morir.


Krishna K.C lleva casi dos años detenido en régimen de incomunicación por las fuerzas de seguridad. Según los informes, ahora está recluido en el cuartel del batallón de rangers Mahavir Gan, en el distrito de Chhauni de Katmandú.


Krishna K.C. fue detenido en Katmandú el 13 de septiembre de 2003 por agentes de las fuerzas de seguridad sin uniformar que no presentaron orden de detención. Según los informes, lo llevaron al cuartel del ejército de Bhairabnath Gan, donde fue brutalmente torturado. Se presentaron en su nombre dos peticiones de hábeas corpus (para que Krishna K. C. compareciera ante un tribunal), en septiembre de 2003 y febrero de 2004, pero las autoridades siguieron negando que estuviera detenido, incluso después de que otro detenido afirmara que estaba recluido y lo estaban torturando en el cuartel de Bhairabnath Gan. En mayo de 2004 el Tribunal Supremo ordenó a la Comisión Nacional de Derechos Humanos, organismo independiente, que investigara el caso, pero el Real Ejército de Nepal volvió a negar que estuviera en su poder y se negó a permitir que los representantes de la Comisión visitaran el cuartel de Bhairabnath Gan. El 14 de junio de 2004 el Tribunal Supremo volvió a pedir que la Comisión Nacional de Derechos Humanos investigara el caso, pero cuando los representantes de la Comisión visitaron el cuartel, las fuerzas de seguridad presentaron a otros tres detenidos que aseguraron que Krishna K.C. no estaba bajo custodia. Informes fiables confirmaron posteriormente que Krishna K.C. estaba recluido en el cuartel en aquel momento y que tenía problemas de salud.


El 15 de febrero de 2005, tras otra petición del Tribunal Supremo para que se aclararan las circunstancias de la detención y el paradero de Krishna K.C., el ejército, según los informes, confirmó que había sido detenido en aplicación de la Ordenanza para la Prevención y el Control de Actividades Terroristas y Subversivas. Esta ley volvió a entrar en vigor por real decreto en octubre de 2004, y permite la detención preventiva de hasta un año de duración.


Antes de su detención, Krishna K.C. era vicepresidente del Sindicato Nacional de Estudiantes Independientes de Nepal (Revolucionario), prohibido por el gobierno por considerarlo ideológicamente cercano al Partido Comunista de Nepal (Maoísta). Ésta puede haber sido la razón de la detención de Krishna K.C.


Desde que fue detenido, la esposa de Krishna K.C., Durga K.C., ha tenido que cuidar de los dos hijos de la pareja y de la madre de Krishna, de 71 años, además de ocuparse del negocio de la familia. A pesar de estas dificultades, ha encontrado tiempo para organizar un grupo de familiares de los "desaparecidos".


INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA


Durante los nueve años de conflicto entre las fuerzas del gobierno y el Partido Comunista de Nepal (Maoísta), Amnistía Internacional ha documentado miles de casos de detenciones arbitrarias, detenciones no reconocidas, tortura y “desapariciones” a manos de las fuerzas de seguridad. Al parecer, cientos de personas están detenidas ilegalmente en cuarteles del ejército, donde corren especial riesgo de ser víctimas de tortura, ejecución extrajudicial o "desaparición" .Desde agosto de 2003, Amnistía Internacional ha recibido informes de más de 400 casos de "desaparición".

La crisis de derechos humanos se deterioró aún más cuando el rey Gyanendra se hizo con el poder el 1 de febrero de 2005. Las fuerzas de seguridad se niegan habitualmente a hacer comparecer a los detenidos cuando un juez lo ordena por haberse presentado un recurso de hábeas corpus, y a menudo vuelven a detenerlos en cuanto quedan libres por decisión del tribunal. Esta situación supone una amenaza para la autoridad e independencia del poder judicial, y socava gravemente el Estado de derecho en Nepal. Los abogados del país temen que el creciente empleo de agentes no uniformados para llevar a cabo estas detenciones incremente la impunidad de los autores de dichas violaciones.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos para que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:

- expresando su preocupación por la seguridad de Krishna K.C., recluido en régimen de incomunicación por las fuerzas de seguridad durante casi dos años;

- expresando su preocupación por los informes según los cuales ha sido torturado y maltratado bajo custodia;

- pidiendo su puesta en libertad inmediata e incondicional, salvo que vaya a ser acusado de algún delito común reconocible;

- expresando su preocupación por los informes que indican que su estado de salud es malo, y pidiendo a las autoridades que le permitan acceder de inmediato al tratamiento médico que necesite;

- instando a las autoridades a que den a conocer su paradero y le permitan acceder de inmediato a sus familiares y sus abogados;

- pidiendo que se abra una investigación imparcial sobre la tortura y los malos tratos presuntamente sufridos por Krishna K. C. bajo custodia, y sobre los reiterados desmentidos del ejército respecto a su detención. Los resultados de esta investigación deberán ser hechos públicos y los responsables serán puestos a disposición judicial.


LLAMAMIENTOS A:


Jefe del Estado Mayor

General Pyar Jung Thapa

Chief of Army Staff (COAS)

Army Headquarters

Bhadrakali

Kathmandu, Nepal

Fax: + 977 1 4 242 168 (insistan)

Tratamiento: Dear Commander-in-Chief / General


Jefe del Grupo de Derechos Humanos del Ejército

Lieutenant Colonel Pankaj Karki

Royal Nepal Army

Human Rights Cell

Royal Nepalese Army Headquarters,

Bhadrakali, Kathmandu, Nepal

Fax: + 977 1 4245020 (Si contestan, pidan en inglés que conecten el fax.)

Correo-E: humanrights@rna.mil.np

Tratamiento: Dear Lieutenant / Teniente Coronel


COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A: Los representantes diplomáticos de Nepal acreditados en su país.


ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 14 de septiembre de 2005.

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO