Documento - NEPAL. Temor por la seguridad / Temor de tortura o malos tratos / Preocupación jurídica
PÚBLICO Índice AI: ASA 31/076/2005
22 de septiembre de 2005
AU 247/05 Temor por la seguridad / Temor de tortura o malos tratos / Preocupación jurídica
NEPAL 11 hombres (cuyos nombres se indican infra)

El 19 de septiembre, 11 hombres fueron vueltos a detener inmediatamente tras ser puestos en libertad ante el Tribunal de Distrito de Kanchanpur en la ciudad de Mahendranagar, Nepal occidental. Es la tercera vez que las fuerzas de seguridad vuelven a detener a estas personas, a pesar de las reiteradas órdenes judiciales para que sean puestas en libertad. No se ha confirmado su paradero y tal vez corran peligro de ser torturadas o maltratadas.
Los once hombres: Prem Bahadur Oli, Tek Bahadur Khatri, Man Bahadur Bista, Padam Sarki, Birman Sarki, Tapta Bahadur Giri, Bir Bahadur Karki, Padam Bahadur Budha, Gagan Singh Kunwar, Dhawal Singh Bohara y Ujal Singh Dhami, fueron puestos por primera vez bajo custodia el 17 de agosto de 2004, cuando asistían a una concentración masiva celebrada por el Partido Comunista de Nepal (Maoísta) en el distrito de Kanchanpur. Las fuerzas de seguridad disolvieron la reunión, deteniendo a los asistentes que no huyeron. Los detenidos, todos del Comité de Desarrollo Rural de Jogbudha, en el vecino distrito de Dadeldhura, afirman que el PCN-Maoísta los obligó a asistir y que no huyeron porque no habían cometido ningún delito.
Inicialmente los 11 hombres quedaron recluidos incomunicados en el cuartel del ejército de Surya Dal, en Bhagatpur (distrito de Kanchanpur), y en noviembre de 2004 fueron trasladados a la cárcel de Kanchanpur . En mayo de 2005, representantes de Amnistía Internacional visitaron a varios de ellos en esta prisión, y encontraron a Birman Sarki con graves problemas psíquicos, al parecer como consecuencia de las torturas y los malos tratos recibidos mientras estuvo detenido en el cuartel de Surya Dal. Apenas podía hablar, y presentaba la cicatriz de una gran herida en la cabeza. Los otros detenidos dijeron a Amnistía Internacional que Birman Sarki había sido salvajemente golpeado por soldados en el cuartel tras expresar su preocupación por la seguridad de su esposa y sus hijos pequeños.
El Tribunal de Apelación de Kanchanpur ordenó dos veces la puesta en libertad de los detenidos basándose en que las autoridades no habían aportado suficientes pruebas para justificar su detención preventiva, ni siquiera acogiéndose a los vagos términos de la Ordenanza para el Control y el Castigo de Actividades Terroristas y Subversivas.
El 12 de mayo, tras la primera orden del Tribunal de Apelación, los detenidos volvieron a la cárcel de Kanchanpur, donde las fuerzas de seguridad les ordenaron que firmaran unos documentos en los que afirmaban que habían sido puestos en libertad. Sin embargo, en lugar de dejarlos ir, las fuerzas de seguridad los trasladaron a la comisaría regional de policía de Kanchanpur, y posteriormente consiguieron la autorización del jefe de distrito para volver a recluirlos en prisión preventiva en virtud de la Ordenanza para el Control y el Castigo de Actividades Terroristas y Subversivas.
El 15 de junio, el Tribunal de Apelación volvió a dictaminar que su detención era ilegal y que debían quedar en libertad inmediatamente. Sin embargo, en una evidente demostración de fuerza, unos 70 agentes de las fuerzas de seguridad vestidos de civil esperaron fuera del tribunal y observaron sin intervenir cómo la policía los volvía a llevar a la cárcel de Kanchanpur. Temiendo que volvieran a detenerlos, los abogados de los hombres los siguieron hasta la cárcel, acompañados por periodistas y otros defensores de los derechos humanos. A pesar de las protestas de los letrados, los detenidos tuvieron que firmar documentos de puesta en libertad y entrar en un vehículo aparcado fuera. Una vez que las fuerzas de seguridad ordenaron a los abogados que salieran de las instalaciones, los detenidos fueron llevados en el vehículo hasta la comisaría regional de policía de Kanchanpur, y luego trasladados de nuevo a la cárcel de distrito.
Abogados del grupo de derechos humanos nepalí Advocacy Forum llevaron el caso ante el Tribunal Supremo. El 16 de septiembre, este tribunal sentenció que la detención del grupo era ilegal, y ordenó su puesta en libertad en presencia del Tribunal de Distrito de Kanchanpur. El 19 de septiembre, la policía llevó a los hombres al edificio del tribunal en tres vehículos escoltados por unos 35 agentes de las fuerzas de seguridad, esperó hasta que el secretario del registro del tribunal consignó su puesta en libertad y luego les ordenó que entraran de nuevo en los vehículos, que salieron en dirección a la comisaría regional de policía de Kanchanpur, donde se cree que pueden estar detenidos.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Durante los nueve años de conflicto interno, Amnistía Internacional ha documentado miles de casos de detenciones arbitrarias, detenciones no reconocidas, tortura y “desapariciones” a manos de las fuerzas de seguridad. La crisis de derechos humanos se deterioró aún más cuando el rey Gyanendra se hizo con el poder el 1 de febrero de 2005, momento desde el cual las fuerzas de seguridad ejercen prácticamente sin obstáculos su poder. La práctica de volver a detener a personas que han quedado en libertad por orden judicial constituye detención arbitraria, socava la autoridad de los tribunales y muestra un franco desprecio por el Estado de derecho.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos para que lleguen lo antes posible, en nepalí, en inglés o en su propio idioma:
- expresando su preocupación por la seguridad de Prem Bahadur Oli, Tek Bahadur Khatri, Man Bahadur Bista, Padam Sarki, Birman Sarki, Tapta Bahadur Giri, Bir Bahadur Karki, Padam Bahadur Budha, Gagan Singh Kunwar, Dhawal Singh Bohara y Ujal Singh Dhami, que volvieron a ser detenidos por las fuerzas de seguridad en Mahendranagar, distrito de Kanchanpur, y tal vez corran peligro de ser torturados o maltratados;
- pidiendo a las autoridades que revelen su paradero inmediatamente, e instándolas a que sean tratados humanamente mientras están bajo custodia y no sean torturados ni maltratados;
- pidiendo que queden inmediatamente en libertad incondicional, cumpliendo las reiteradas órdenes de puesta en libertad dictadas por el Tribunal de Apelación de Kanchanpur y por el Tribunal Supremo;
- pidiendo a las autoridades que les permitan acceder inmediatamente a sus familiares, abogados y recibir la atención médica que necesiten;
- pidiendo al gobierno que dé instrucciones a los organismos pertinentes encargados de hacer cumplir la ley para que pongan fin de inmediato a la práctica de volver a detener a personas que han quedado libertad por orden de un juez;
LLAMAMIENTOS A:
Ministro del Interior
Minister Dan Bahadur Shahi
Ministry of Home Affairs
Singha Durbar, Kathmandu, Nepal
Fax: + 977 1 4211 232
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
Ministro de Justicia y Asuntos Parlamentarios
Minister Niranjan Thapa
Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs
Singha Durbar, Kathmandu, Nepal
Fax: + 977 1 4220 684
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
Inspector General de la Policía
Shyam Bhakta Thapa
Inspector General of Police, Police Headquarters
GPO Box 407, Naxal, Kathmandu, Nepal
Fax: + 977 1 4415 593
Tratamiento: Dear Inspector General / Señor Inspector General
Superintendente Adjunto de Policía
Puskar Karki
Deputy Superintendent of Police
Head, Human Rights Cell
Police Headquarters, GPO Box 407, Naxal, Kathmandu, Nepal
Fax: + 977 1 4415 593
Tratamiento: Dear Deputy Superintendent / Señor Superintendente Adjunto
COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A: los representantes diplomáticos de Nepal acreditados en su país.
ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 3 de noviembre de 2005.