Informe anual 2012
El estado de los derechos humanos en el mundo

Documento - PAKISTAN. Temor por la seguridad / "Desaparición" / Tortura / Preocupación médica

ACTION URGENTE

DOCUMENT PUBLIC ASA 33/029/2005 – ÉFAI
Action complémentaire sur l’AU 111/05 (ASA 33/006/2005 du 5 mai 2005) et suivantes (ASA 33/014/2005 du 8 juin 2005, ASA 33/022/2005 du 17 août 2005 et ASA 33/024/2005 du 26 août 2005)

Avertissement : Amnesty International défend des individus sans prendre position ni sur leurs idées
ni sur les organisations auxquelles ils pourraient adhérer.


CRAINTES POUR LA SÉCURITÉ / « DISPARITIONS » 
TORTURE / PRÉOCCUPATIONS POUR LA SANTÉ

PAKISTAN 

Trois membres de l’Organisation des étudiants baloutches :
Nawaz Ali (h)
Akhter Nadeem (h)
Allah Nazar (h)

nouvelles personnes menacées :

Yusuf Baloch (h), membre de l’Organisation des étudiants baloutches, arrêté une nouvelle fois

ainsi que 16 autres membres de cette organisation

________________________________________________________________________________________________________

Londres, le 26 octobre 2005


Yusuf Baloch, membre de l’Organisation des étudiants baloutches, a de nouveau été arrêté dans la ville de Turbat, au Baloutchistan, le 10 octobre. Il a été placé à l’isolement cellulaire au commissariat de Turbat, où d’autres membres de son organisation lui ont rendu visite. On ignore le motif de cette nouvelle interpellation. Cette année, Yusuf Baloch a été détenu au secret pendant deux mois, et il aurait été torturé. Amnesty International craint qu’il ne soit à nouveau soumis à des mauvais traitements, voire des actes de torture.


Amnesty International a par ailleurs appris que 16 autres membres de l’Organisation des étudiants baloutches étaient détenus dans la prison centrale de Turbat et qu’ils avaient été sauvagement battus, selon certaines sources. Ces hommes ont été appréhendés à Turbat les 7 et 8 août après avoir manifesté contre le maintien en détention de membres de leur organisation, notamment Allah Nazar, Nawaz Ali et Akhter Nadeem. On ignore s’ils ont été inculpés.


Allah Nazar, Nawaz Ali et Akhter Nadeem sont privés de liberté depuis le 25 mars. Il semble qu’ils soient accusés de cambriolage, bien qu’on ignore la nature exacte des charges retenues contre eux. Allah Nazar est détenu dans l’aile carcérale de l’hôpital provincial de Sandeman (également connu sous le nom d’hôpital civil), à Quetta, dans le Baloutchistan, depuis le 21 août. Blessé des suites de torture, il reste privé d’une prise en charge médicale adaptée, selon l’Organisation des étudiants baloutches. L’administration de l’hôpital lui a permis de recevoir quelques visiteurs ; certains ont indiqué qu’Allah Nazar ressentait de violentes douleurs dans la poitrine et dans le ventre, et qu’il présentait toujours une paralysie du côté gauche du visage ainsi que de la jambe gauche. Par ailleurs, il éprouverait des difficultés à se lever des suites de coups qu’il aurait reçus dans le ventre et dans la partie inférieure du corps. Allah Nazar est détenu au titre de l’Ordonnance de 1960 sur le maintien de l'ordre public, mais on ignore s’il a été inculpé.


Nawaz Ali et Akhter Nadeem sont détenus dans un commissariat de Quetta et risquent d’être soumis à des tortures physiques et psychologiques. Ils ont été maintenus au secret dans un lieu inconnu pendant plusieurs mois. En septembre, Amnesty International a été informée qu’ils se trouvaient à Quetta et que leurs proches avaient été autorisés à leur rendre visite.


INFORMATIONS GÉNÉRALES

L’Organisation des étudiants baloutches s’emploie à sensibiliser l’opinion au sort du peuple baloutche. Ses membres ont mené plusieurs campagnes, notamment autour des récentes exécutions illégales de villageois apparemment commises par des militaires au Baloutchistan. Elle a également fait campagne sur la question plus ancienne de l’accès aux ressources telles que le gaz. Le Baloutchistan abrite en effet la première exploitation de gaz du pays, mais ses habitants n’ont guère accès à cette ressource.


ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés ci-après(en anglais ou dans votre propre langue) :

– dites-vous préoccupé par la sécurité de Yusuf Baloch, détenu à Turbat (Baloutchistan), celle d’Allah Nazar, retenu dans l’aile carcérale de l’hôpital provincial de Sandeman à Quetta, celle de Nawaz Ali et Akhter Nadeem, également détenus à Quetta, et celle de 16 autres membres de l’Organisation des étudiants baloutches, incarcérés dans la prison centrale de Turbat ;


– faites part de l’inquiétude que vous inspirent les informations selon lesquelles plusieurs de ces hommes ont été torturés ou soumis à d’autres formes de mauvais traitements en détention ;


– dites-vous inquiet pour la santé d’Allah Nazar et priez les autorités de veiller à ce qu’il bénéficie sans délai de tous les soins médicaux dont il a besoin ;


– engagez les autorités à permettre immédiatement à tous ces hommes de consulter un avocat, d’entrer en contact avec leurs proches et de recevoir tous les soins médicaux requis par leur état de santé ;


– efforcez-vous d’obtenir la garantie qu’ils ne seront ni torturés, ni soumis à d’autres formes de mauvais traitements ;


– demandez instamment qu’ils soient libérés immédiatement et sans condition, à moins qu’ils ne soient inculpés d’une infraction dûment reconnue par la loi ;


– demandez également qu’une enquête impartiale soit ouverte sur les allégations faisant état de torture et de mauvais traitements, et sur les raisons pour lesquelles les autorités ont refusé de révéler le lieu où Yusuf Baloch, Allah Nazar, Nawaz Ali, Akhter Nadeem et trois autres hommes avaient été placés en détention à la suite de leur arrestation, le 25 mars 2005 ;


– exhortez les autorités à rendre publiques les conclusions de ces investigations et à traduire en justice les responsables présumés de ces agissements.


APPELS À :

Président de la République islamique du Pakistan :

President Pervez Musharraf

Pakistan Secretariat

Islamabad, Pakistan

Fax : +92 51 922 1422

Courriers électroniques : ce@pak.gov.pk

Formule d'appel : Dear President, / Monsieur le Président de la République,

Ministre de la Justice et des Droits de l’Homme :

Mr. Muhammad Wasi Zafar

Minister of Law, Justice and Human Rights

S Block, Pak. Sect. Islamabad

Pakistan

Fax : +92 51 920 2628

Courriers électroniques : minister@molaw.gov.pk

Formule d'appel : Dear Minister, / Monsieur le Ministre,


Gouverneur du Baloutchistan :

Awais Ghani

Governor House

Quetta

Baloutchistan, Pakistan

Fax : +92 81 920 2178 / 2992

Formule d’appel : Dear Governor, / Monsieur le Gouverneur,


ainsi qu'aux représentants diplomatiques du Pakistan dans votre pays.


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.
APRÈS LE 8 DÉCEMBRE 2005, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.



La version originale a été publiée par Amnesty International,
Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni.
La version française a été traduite et diffusée par Les Éditions Francophones d'Amnesty International - ÉFAI -
Vous pouvez consulter le site Internet des ÉFAI à l'adresse suivante :
http://www.efai.org

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO