Documento - TAILANDIA. Temor de devolución
PÚBLICO Índice AI: ASA 39/008/2006
23 de junio de 2006
Más información (actualización núm. 1) sobre AU 159/06 (ASA 39/007/2006, del 7 de junio de 2006) AU 159/06 Temor de devoluciónNueva preocupación: Preocupación por la salud
TAILANDIA Al menos 231 refugiados laosianos de etnia hmong
Según los informes, el grupo de al menos 231 refugiados laosianos de etnia hmong, entre los que hay mujeres y menores, ha sido trasladado a instalaciones de detención de la policía en la provincia de Phetchabun y posiblemente también provincias vecinas. El traslado se ha debido al hacinamiento y la falta de comida existentes en la cárcel de distrito de Khao Kho, que sigue superpoblada. A Amnistía Internacional le preocupa la salud del grupo.
Se ha permitido a organizaciones no gubernamentales (ONG) y autoridades de salud que proporcionen atención médica a algunos de los refugiados, pero parece que no hay suministro sistemático y fiable de alimentos para todos.
Los refugiados siguen en peligro de ser devueltos a Laos, donde correrían el riesgo de sufrir graves violaciones de derechos humanos, como torturas y malos tratos. Según los informes, aproximadamente hace dos semanas el gobernador provincial de Phetchabun, Torphong Ampan, afirmó que los refugiados serían devueltos a Laos por el puesto de control fronterizo de la provincia de Loei. El subgobernador reiteró la afirmación, aludiendo a una política del Consejo de Seguridad Nacional para expulsar a inmigrantes ilegales.
Aproximadamente 6.000 laosianos de etnia hmong viven en el campo de refugiados improvisado de Huay Nam Khao. Comenzaron a llegar allí en gran número en 2004, solicitando la condición de refugiados. La mayoría de ellos afirman que han sufrido persecución por su presunta relación con los grupos rebeldes hmong en el actual conflicto con el ejército laosiano. Las autoridades tailandesas los califican de "inmigrantes ilegales", mientras que el gobierno laosiano ha expresado sus dudas de que sean ciudadanos de Laos.
La situación en el campo, donde cada vez enferman más refugiados debido a la falta de alimentos, empeora paulatinamente. Se vienen formulando advertencias sobre la salud de la población del campo desde marzo, cuando la policía estableció un puesto de control para restringir la circulación de los refugiados y les negó la posibilidad de buscar comida o leña en el exterior del campo.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:
- expresando su preocupación por los informes según los cuales al menos 231 refugiados laosianos de etnia hmong sufren falta de alimentos, a consecuencia de lo cual el número de enfermos está aumentando;
- recordando a las autoridades su obligación en virtud del artículo 11.1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de garantizar "[...] el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia" y su obligación, en virtud del artículo 10.1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de garantizar que "[t]oda persona privada de libertad será tratada humanamente y con el respeto debido a la dignidad inherente al ser humano".
- instando a las autoridades tailandesas a no devolver a Laos al grupo, cuyos integrantes correrían peligro de sufrir graves violaciones de derechos humanos, como la tortura y otros malos tratos;
- recordando a las autoridades de Tailandia que, según el derecho internacional, están obligadas a no devolver a nadie a un país donde podría correr peligro de sufrir graves violaciones de derechos humanos.
LLAMAMIENTOS A:
Primer Ministro
Thaksin Shinawatra
Prime Minister
Government House
Pitsanulok Road, Dusit District
Bangkok 10300
Tailandia
Fax: + 66 2 282 8631
Tratamiento: Dear Prime Minister / Señor Primer Ministro
Ministro del Interior
Kongsak Wantana
Minister of Interior
Ministry of Interior
Atsadang Road
Bangkok 10200
Tailandia
Fax: + 66 2 226 4371
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
Gobernador
Torphong Ampan
Governor
Phetchabun Province
Tailandia
Fax: + 66 5 671 3173
Tratamiento: Dear Governor / Señor Gobernador
Jefe de la Policía Provincial
Cherdchai Pavaro-pas
Provincial Police chief
Phetchabun Province
Tailandia
Tratamiento: Dear Major-General / General
COPIA A:
Inspector General
Kovit Wattana
Commissioner General
Royal Thai Police
Rama I
Patumwan
Bangkok 10330, Tailandia
Fax: +66 2 251 5956
Tratamiento: Dear Commissioner General / Señor Inspector General
y a los representantes diplomáticos de Tailandia acreditados en su país
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE.Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 4 de agosto de 2006.
********
Page