Informe anual 2012
El estado de los derechos humanos en el mundo

Documento - Turkmenistan: Further information on fear for safety / incommunicado detention / possible prisoner of conscience: Nurberdi NURMAMEDOV (Claire)

ACTION URGENTEi

DOCUMENT PUBLICÉFAI – 000113 – EUR 61/04/00

Action complémentaire sur l'AU 07/00 (EUR 61/01/00 du 11 janvier 2000)

Avertissement : Amnesty International défend des individus sans prendre position ni sur leurs idées

ni sur les organisations auxquelles ils pourraient adhérer


CRAINTES POUR LA SÉCURITÉ /

Nouveaux sujets de préoccupation : PRISONNIER D’OPINION /

PROCÈS INIQUE / CONDITIONS DE DÉTENTION RIGOUREUSES


TURKMÉNISTANNourberdi Nourmamedov, 57 ans

______________________________________________________________________________

Londres, le 28 février 2000


Le 25 février 2000, Nourberdi Nourmamedov a été condamné à une peine de cinq ans d'emprisonnement pour « vandalisme ». Amnesty International craint que la vie de cet homme ne soit menacée, dans la mesure où la torture constitue une pratique systématique dans les prisons du Turkménistan, où règnent en outre des conditions de détention extrêmement dures.


Nourberdi Nourmamedov, coprésident du mouvement d'opposition turkmène Agzybirlik (Unité), a été condamné par le tribunal de district de Giyaversky, à Anau, non loin de la capitale, Achgabat. Sa famille a l'intention d'interjeter appel de cette décision. Dans le cadre du même procès, une peine de deux ans d'emprisonnement a été prononcée contre son fils de vingt-cinq ans, Mourad Nourmamedov, pour « actes de vandalisme commis avec des armes dangereuses » (en vertu de l'article 279-3 du Code pénal turkmène). Il est toujours en liberté à l'heure actuelle, mais le 18 janvier, la police lui a fait signer un document aux termes duquel il s'est engagé à ne pas quitter Achgabat.


D'après les informations recueillies, les poursuites dont les deux hommes ont fait l'objet sont liées à des menaces qui auraient été formulées par Nourberdi Nourmamedov et son fils à l'encontre d'une connaissance de longue date, dans le cadre d'un litige foncier. Néanmoins, il semble que l'homme censé avoir été victime de ces menaces ait déclaré qu'ils s'étaient simplement querellés oralement, et qu'il se soit opposé aux poursuites judiciaires engagées à leur encontre.


Amnesty International considère Nourberdi Nourmamedov comme un prisonnier d'opinion, incarcéré uniquement en raison de ses activités pacifiques au sein de l'opposition. Cet homme est en effet l’une des rares figures de l’opposition turkmène à critiquer ouvertement la politique du président Saparmourad Niazov.


Des représentants d'ambassades étrangères et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), qui avaient pourtant été invités à assister au procès, se sont vu refuser l'accès au tribunal. Des responsables ont affirmé que les lieux étaient bondés, mais des membres de la famille de Nourberdi Nourmamedov ont contesté ces allégations. En outre, son avocat aurait quitté la salle d'audience avant la fin du procès, et un témoin à charge a soutenu avoir été contraint à signer une déposition incriminant l'accusé, qui avait été préparée par le représentant du ministère public.


D'après les informations recueillies, Nourberdi Nourmamedov a été conduit dans la prison de Tedzhen, non loin d'Achgabat. Il a apparemment mis un terme à sa grève de la faim.


ACTION RECOMMANDÉE : télégramme / aérogramme / lettre par avion / fax (en russe, en anglais ou dans votre propre langue) :

– dites-vous vivement préoccupé par le fait que Nourberdi Nourmamedov a été condamné à une peine de cinq ans d'emprisonnement ;


– indiquez que vous le considérez comme un prisonnier d'opinion, incarcéré uniquement en raison de ses activités non violentes au sein de l'opposition ;


– demandez instamment sa libération immédiate et inconditionnelle ;


– déclarez-vous inquiet au vu des allégations selon lesquelles son procès n'a pas été conforme aux normes internationales d'équité ;


– exhortez les autorités à veiller à ce qu’il ne soit pas maltraité dans le cadre de sa détention.

APPELS À :

NB : Il peut s'avérer difficile d’envoyer une télécopie. Si un correspondant vous répond, veuillez répéter le mot « fax » jusqu’à ce que vous obteniez la tonalité. Vous pouvez également utiliser le dispositif de recomposition automatique de votre télécopieur, s'il en possède un.


Président du Turkménistan, Saparmourad Ataïevitch Niazov

744000 g. Ashgabat

Apparat Prezidenta

Prezidentu Niyazovu S.A

Turkménistan

Fax : 993 12 35 51 12

Télégrammes : Prezidentu Niyazovu, 744000 Ashgabat, Turkménistan

Formule d'appel : Dear President Niyazov, / Monsieur le Président de la République,


Procureur général du Turkménistan, Gourbanbibi Ataïanova :

g. Ashgabat

ul. Seidi, 4

Prokuratura Turkmenistana

Generalnomu prokuroru Atayanovoy G.

Turkménistan

Fax : 993 12 35 44 82

Télégrammes : Gen. prokuroru Atayanovoy, Prokuratura, Ashgabat, Turkménistan

Formule d'appel : Dear Procurator General, / Madame le Procureur général,

Président de la Cour suprême du Turkménistan, Issa Rakhmanov :

744000 g. Ashgabat

prospekt Saparmurad Turkmenbashi, 18

Verkhovny Sud Turkmenistana

Predsedatelyu Rakhmanovu Y.

Turkménistan

Télégrammes : Predsedatelyu Rakhmanovu, Verkhovny sud, 744000 Ashgabat, Turkménistan

Formule d'appel : Dear Chairman, / Monsieur le Président,






COPIES À :

Ministre des Affaires étrangères du Turkménistan, Boris Chikhmiradov :

744000 g. Ashgabat

pr. Magtymguly, 83

Ministerstvo inostrannykh del Turkmenistana

Ministru Shikhmyradovu B.

Turkménistan

Fax : 993 12 51 14 30



Ambassadeur du Turkménistan à Moscou, Niazklitch Nourklitchev :

g. Moskva

ul. Aksakova, 22

Posolstvo Turkmenistana

Poslu Nurklychevu N.

Russie

Fax : 7 095 291 09 35

ainsi qu'aux représentants diplomatiques du Turkménistan dans votre pays


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.

APRÈS LE 11 AVRIL 2000, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.

ia version originale a été publiée par Amnesty International,

Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni. Seule la version anglaise fait foi.

La version française a été traduite et diffusée par les Éditions Francophones d'Amnesty International - éfai -

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO