Documento - [SPANISH TITLE UNKNOWN]
EXTERNOÍndice AI: EUR 70/28/96/s
1 de octubre de 1996
Esta es una acción limitada. Organicen un máximo de 20 llamamientos por Sección.
Más información (actualización núm. 1) sobre EXTRA 150/96 (EUR 70/21/96/s, del 25 de septiembre de 1996) - Malos tratos y posible repatriación forzada
REPÚBLICA FEDERAL DE YUGOSLAVIA:Xhafer Bardiqi
nuevos nombres:Florim Hoxha, 24 años
Amir Brugzahi (la ortografía quizá no sea correcta)
Amnistía Internacional ha recibido nuevos informes de que la policía ha maltratado a las personas de etnia albanesa devueltas forzadamente de Alemania a la República Federal de Yugoslavia o que han vuelto voluntariamente una vez que sus peticiones de asilo fueron rechazadas.
Amnistía Internacional no dispone de más información sobre Xhafer Bardiqi, devuelto a la provincia de Kosovo desde Frankfurt, Alemania, el 16 de septiembre de 1996, al serle negada su solicitud de asilo (véase Acción Extra original), pero la organización ha tenido noticias de otro posible caso similar. Según los informes, la policía maltrató a Florim Hoxha, del pueblo de Belanica, en la provincia de Kosovo, al ser devuelto forzadamente por las autoridades alemanas a la República Federal de Yugoslavia una vez que le negaron su petición de asilo. Según un artículo de la prensa albanesa, la policía alemana detuvo a Florim Hoxha, sin advertencia previa, en su casa el 14 de septiembre de 1996, en Stuttgart, y junto con otros jóvenes de etnia albanesa fue deportado a la República Federal de Yugoslavia. Según los informes, la policía les maltrató en el aeropuerto de Pristina y confiscó a Florim Hoxha 400 marcos alemanes. Le ordenaron que se presentara ante la comisaría de policía de su lugar de nacimiento, pero debido al fallecimiento de un familiar, no lo hizo. Dos días más tarde, unos agentes de policía de Suva Reka se personaron en su casa y le llevaron a la comisaría para interrogarlo. Volvieron a detenerlo para interrogarlo el 19 de septiembre y, en esta ocasión, le maltrataron físicamente. Le interrogaron sobre las actividades políticas de las personas de etnia albanesa en Alemania. Desde entonces, le han ordenado que se presente ante la policía en otras dos ocasiones.
Otro caso es el de Amir Brugzahi de Slatina (comuna de Vitina), en la provincia de Kosovo, cuya solicitud de asilo fue rechazada por las autoridades alemanas y, según los informes, decidió volver voluntariamente a Kosovo el 15 de septiembre. Al parecer, las autoridades alemanas le manifestaron que habían recibido garantías de las autoridades serbias de que no sería maltratado a su vuelta. Según su versión, la policía le tuvo retenido desde la una y media de la tarde hasta las nueve de la noche en el aeropuerto de Belgrado y en ese tiempo le golpeó y le amenazó con «liquidarlo». Posteriormente le montaron en un avión a Pristina donde la policía le retuvo en el aeropuerto hasta las cinco de la mañana del día siguiente y le interrogaron sobre la presunta instrucción militar que había recibido. Amir declaró que otras cinco personas de etnia albanesa que habían viajado con él habían sido objeto de unos malos tratos similares.
Los malos tratos infligidos a estos hombres ha incrementado la preocupación de Amnistía Internacional por los informes sobre un acuerdo inminente entre las autoridades alemanas y las yugoslavas respecto a la repatriación por Alemania de 120.000 ciudadanos de la República Federal de Yugoslavia, mayoritariamente de etnia albanesa, que será efectuada durante un periodo de dos a tres años.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, télex, cartas urgentes y por vía aérea, en inglés, francés, alemán, ruso o en el propio idioma del remitente:
-expresando preocupación por los informes de que Xhafer Bardiqi, Florim Hoxha y Amir Brugzahi, personas de etnia albanesa cuya solicitud de asilo fue rechazada por Alemania, fueron maltratados físicamente por la policía después de ser deportados o de volver voluntariamente de Alemania. Según los informes, los incidentes tuvieron lugar entre el 14 y el 23 de septiembre, en los aeropuertos de Belgrado y Pristina, y en una comisaría de policía en la provincia de Kosovo;
-instando a que se realice sin dilación una investigación imparcial sobre los informes de malos tratos y a que cualquier funcionario responsable quede a disposición judicial;
-instando a que se tomen las medidas adecuadas para que no sufran nuevos malos tratos;
-señalando los informes sobre el retorno inminente procedentes de Alemania de numerosos solicitantes de asilo, instando a las autoridades yugoslavas a que garanticen que todas las personas que vuelvan disfrutarán plenamente de sus derechos humanos fundamentales, de conformidad con los tratados internacionales de derechos humanos ratificados por la República Federal de Yugoslavia, lo que incluye la protección de la tortura o de cualquier trato o pena cruel, inhumana o degradante.
LLAMAMIENTOS A:
1) Presidente de la República de Serbia
Mr Slobodan Milošević
Predsednik Republike Srbije
Andrićev venac 1
11000 Beograd, Yugoslavia
Fax: +381 11 682 167
Telegramas: President Milosevic, Beograd, Yugoslavia
Tratamiento: Dear President/Señor presidente
2) Ministro de Interior de la República de Serbia
Mr Zoran Sokolovic
Ministar Unutrasnjih Poslova Republike Srbije
Kneza Milosa 101, 11000 Beograd, Yugoslavia
Fax: +381 11 683 041 or 685 937
Telegramas: MUP Srbije, Beograd, Yugoslavia
Tratamiento: Dear Minister/Señor ministro
3) Presidente de gobierno de Serbia
Mr Mirko Marjanović
Predsednik Vlade Republike Srbije
Nemanjina 11, 11000 Beograd, Yugoslavia
Fax: + 381 11 659 682
Telegramas: Predsednik Vlade Srbije, Beograd, Yugoslavia
Tratamiento: Dear President/Señor presidente
COPIAS A:
Ministro Federal de Asuntos Exteriores
Milan Milutinović
Ministar za inostrane poslove
Savezno ministarstvo za inostrane poslove
Kneza Miloša 24
11000 Beograd, Yugoslavia
Fax: + 381 11 682 668
Centro de Derecho Humanitario
Terazije 14
11000 Belgrade, Yugoslavia
Comité por la Defensa de los Derechos Humanos y las LIbertades, Pristina
Xhavit Mitrovica 15, 38000 Pristina, Yugoslavia
y a la representación diplomática de Yugoslavia acreditada en el país del remitente.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 1 de noviembre de 1996.