Documento - IRÁN . Detenciones arbitrarias / Presos de conciencia
Público Índice AI: MDE 13/109/2008
6 de agosto de 2008
Más información (actualización núm. 1) sobre AU 128/08 (MDE 13/068/2008, de 15 de mayo de 2008) Detenciones arbitrarias / Presos de conciencia
IRÁN Fariba Kamalabadi Taefi (m), ]
Jamaloddin Khanjani (h), ]
Afif Naeimi (h), ]
Saeid Rezaei (h), ] miembros de la comunidad bahaí
Behrouz Tavakkoli (h), ]
Vahid Tizfahm (h), ]
Mahvash Sabet (m) ]

Estas siete personas, todas ellas miembros de la minoría religiosa bahaí, han sido acusadas de delitos definidos de manera poco precisa, relativos a la seguridad nacional. Según información publicada en la prensa, el fiscal adjunto de Teherán ha afirmado que han “confesado” haber establecido una organización ilegal en Irán que recibía órdenes de Israel y otros Estados para menoscabar el “sistema islámico”. Amnistía internacional considera que los cargos tienen una motivación política y que los acusados son presos de conciencia, recluidos únicamente por sus convicciones profundas o por sus actividades pacíficas en favor de la comunidad bahaí.
Un portavoz de la Comunidad Internacional Bahaí en la ONU ha rebatido las afirmaciones de las autoridades, señalando que “las insinuaciones de colusión con el Estado de Israel son categóricamente falsas y engañosas”.
Seis de estas personas, líderes de un grupo encargado de los asuntos religiosos y administrativos de la comunidad bahaí en Irán (Fariba Kamalabadi Taefi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaei, Behrouz Tavakkoli y Vahid Tizfahm), fueron detenidas tras irrumpir en sus casas y oficinas agentes del Ministerio de Información la madrugada del 14 de mayo. La séptima, Mahvash Sabet, secretaria del grupo, se encuentra bajo custodia desde el 5 de marzo.
Las siete se encuentran recluidas en régimen de aislamiento en la Sección 209 de la prisión de Evín de Teherán, que está administrada por el Ministerio de Información. Todas, excepto Behrouz Tavakkoli, han recibido dos visitas de sus familiares, pero no se ha permitido a ninguna el acceso a un abogado.
Fariba Kamalabadi Taefi, Behrouz Tavakkoli y Jamaloddin Khanjani ya habían sido detenidos anteriormente por sus actividades en favor de la comunidad bahaí.
Otros tres bahaíes se encuentran también detenidos actualmente en la ciudad de Shiraz, en el sur de Irán. Se ignora aún el motivo de su detención. Podrían ser presos de conciencia (véase AU 25/08, MDE 13/017/2008, de 25 de enero de 2008).
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
La fe bahaí fue fundada hace unos 150 años en Irán y desde entonces se ha propagado por el mundo. Desde el establecimiento de la República Islámica de Irán en 1979, la comunidad bahaí ha sufrido sistemáticamente hostigamiento y persecución. Actualmente hay más de 300.000 bahaíes en Irán, pero la Constitución iraní no reconoce su religión, sino sólo el islam, el cristianismo, el judaísmo y el zoroastrismo. Los bahaíes están sujetos en Irán a leyes y reglamentos discriminatorios, que violan su derecho a practicar su religión libremente, como estipula el artículo 18.1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en el que Irán es Estado Parte. Las autoridades iraníes les niegan también el derecho en pie de igualdad a la educación, al trabajo y a un nivel de vida digno, al restringirles el acceso al empleo y a subsidios como las pensiones. No se les permite reunirse, celebrar ceremonias religiosas ni practicar su religión en comunidad. Desde la elección de presidente Ahmadineyad en 2005 se ha detenido a decenas de bahaíes debido a su fe.
Los miembros de la comunidad bahaí de Irán juran lealtad al Estado y niegan participar en actos subversivos contra el gobierno, lo cual afirman que va en contra de su religión.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en persa, en inglés, en árabe o en su propio idioma:
- expresando preocupación por los cargos relativos a la seguridad nacional que se han formulado contra Fariba Kamalabadi Taefi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaei, Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm y Mahvash Sabet;
- manifestando que Amnistía Internacional cree que los cargos se han presentado por motivos políticos;
- pidiendo que estas personas sean puestas en libertad, pues son presos de conciencia, recluidos por sus convicciones profundas;
- pidiendo a las autoridades que garanticen que no son torturadas ni sometidas a malos tratos;
- instando a las autoridades a garantizar que tienen acceso regular a sus familiares, a abogados de su elección y a los servicios médicos que puedan necesitar.
LLAMAMIENTOS A:
Líder de la República Islámica
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader, Islamic Republic Street - Shahid Keshvar Doust Street
Tehran, Irán
Correo-e: info@leader.ir
Tratamiento: Your Excellency / Excelencia
Ministro de Información
Gholam Hossein Mohseni Ejeie
Ministry of Intelligence, Second Negarestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Irán
Tratamiento: Your Excellency / Señor Ministro
Presidente de la Magistratura
Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary
Pasteur St., Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737, Irán
Correo-e: info@dadgostary-tehran.ir (en “asunto”, escriban: “FAO Ayatollah Shahroudi”)
Tratamiento: Your Excellency / Excelencia
COPIAS A:
Presidente
His Excellency Mahmoud Ahmadinejad
The Presidency
Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection
Tehran, Irán
Fax: + 98 21 6 649 5880
Correo-e: vía el sitio web: www.president.ir/email
y a los representantes diplomáticos de Irán acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 17 de septiembre de 2008.