Documento - Iran: Fear of Torture and other ill treatment / Incommunicado detention
Público Índice AI: MDE 13/141/2008
22 de septiembre de 2008
AU 269/08 Temor de tortura y otros malos tratos / Detención en régimen de incomunicación
IRÁN Alireza (Elirza) Serrafi, de 53 años, ingeniero civil, periodista y activista cultural
Akbar (Ekber) Azad, escritor
Hassan (Hesen) Rashidi, ingeniero, escritor y profesor universitario
Sa’id (Seid) Mohammadi (Mehemmedi) Mughanli, poeta y periodista
Hassan (Hesen) Rahimi (Rehimi) Bayat, ingeniero civil, activista de los derechos humanos
Hossein Haydari (alias Huseyn Heyderi), estudiante
Abbas Na’imi (Neimi), activista cultural
Mehdi Na’imi (Neimi), poeta y profesor universitario
Sayyad Mohammadian (alias (Seyyad Mehemmedian), activista

Estos nueve activistas azerbaiyanos se encuentran recluidos en régimen de incomunicación desde su detención el 10 de septiembre. Están sometidos a régimen de aislamiento en la Sección 209 de la prisión de Evín, que depende del Ministerio de Información, y corren riesgo de sufrir tortura y otros malos tratos. Se cree que las autoridades podrían haberlos detenido para prevenir protestas o posibles boicots a escuelas el 1 de Mehr (23 de septiembre). Amnistía Internacional cree que podrían ser presos de conciencia, recluidos únicamente por la expresión pacífica de su derecho a la libertad de expresión y asociación.
El 10 de septiembre por la tarde, unos agentes vestidos de civil, perteneciente, se cree, al Ministerio de Información, detuvieron al menos a 18 azerbaiyanos iraníes que se habían congregado con motivo del fin del ayuno del Ramadán. La reunión se celebraba en casa de uno de ellos, el activista Sayyad Mohammadian. No les mostraron ninguna orden de detención en ese momento. Los detenidos son destacados activistas de la comunidad azerbaiyana iraní. Entre ellos hay escritores, periodistas y defensores de los derechos humanos.
Entre los 18 detenidos había mujeres y menores, que quedaron en libertad posteriormente. Las mujeres y los hombres puestos en libertad tuvieron que pagar fianza por ello, y previamente fueron interrogados. Entre ellos se encontraba Ruqeyye Elizade Lisani, esposa del preso de conciencia Abbas Lisani (véanse AU163/06, MDE 13/063/2006, de 8 de junio de 2006, y sus actualizaciones). Los tres hijos de la pareja también estuvieron recluidos brevemente.
Las familias de los nueve hombres que continúan detenidos no han podido conseguir ninguna información sobre los cargos presentados contra ellos. El 15 de septiembre, un funcionario judicial de Teherán dijo a Vejihe Fukur Serrafi, esposa de uno de los detenidos, Alireza Serrafi, que los nueve se hallaban recluidos en régimen de aislamiento en la Sección 209 de la Prisión de Evín y que su interrogatorio duraría semanas.
Vejihe Fukur Serrafi acudió posteriormente a Radio Farda, emisora de lengua persa que emite desde fuera de Irán, para hablar de las detenciones. El 18 de septiembre las autoridades irrumpieron en su casa, la registraron y confiscaron objetos personales, como ordenadores portátiles, notas manuscritas de Alireza Sarrafi, todos los libros de la casa escritos en turco azerbaiyano, CD y todos los documentos personales de identidad de la familia, incluidos los pasaportes. Los agentes mostraron una nota manuscrita que decía: “por enfrentamiento con sujetos panturcos y proidentidad se ha concedido permiso para hacer entradas forzosas, detener y eliminar obstáculos físicos”, pero Amnistía Internacional no está segura de que esta nota constituya una orden de detención.
En años anteriores los activistas azerbaiyanos iraníes habían pedido el boicot a las escuelas el primer día del curso y la celebración de manifestaciones para pedir que los niños azerbaiyanos iraníes tuvieran la oportunidad de educarse en su propio idioma (Declaración Pública de AI, en http://www.amnesty.org/en/library/asset/MDE13/108/2006/en/dom-MDE131082006en.html). Este año el nuevo curso académico comienza el 1 de Mehr (23 de septiembre), y parece que las actuales detenciones forman parte de los esfuerzos de las autoridades por impedir las protestas y boicots.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Se considera que los azerbaiyanos iraníes, que son en su mayoría musulmanes chiíes, constituyen la mayor minoría de Irán y en general se cree que representan entre el 2 y el 30 por ciento de la población . Viven principalmente en el norte y el noroeste del país. Aunque en general están bien integrados en la sociedad, en los últimos años han pedido cada vez mayores derechos culturales y lingüísticos, como el derecho a la educación en turco azerbaiyano, que consideran que les reconoce la Constitución, y a celebrar la cultura y la historia azerbaiyanas en actos culturales.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés, en persa, en árabe, en francés o en su propio idioma:
- instando a las autoridades a que garanticen que los activistas de los derechos azerbaiyanos Alireza Serrafi, Akbar Azad, Hassan Rashidi, Sa’id Mohammadi Mughanli, Hassan Rahimi Bayat, Hossein Haydari, Abbas Na’imi, Mehdi Na’imi y Sayyad Mohammadian no sufren tortura ni malos tratos;
- instando a las autoridades a que les permitan de inmediato a todos el acceso regular a sus familias, a un abogado de su elección y a los servicios médicos que puedan necesitar;
- pidiendo a las autoridades que dejen en libertad a todas las personas detenidas el 10 de septiembre si no van a ser acusadas de ningún delito común reconocible ni sometidas con prontitud a un juicio justo;
- señalando que si se encuentran recluidas únicamente por la expresión de su derecho a la libertad de expresión y reunión, son presos de conciencia y deben ser puestas en libertad de inmediato y sin condiciones.
LLAMAMIENTOS A:
Ministro de Información
Gholam Hossein Mohseni Ejeie
Ministry of Information
Second Negarestan Street
Pasdaran Avenue
Tehran, Irán
Correo-e: iranprobe@iranprobe.com
Tratamiento: Your Excellency / Señor Ministro
Presidente de la Magistratura
Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary
Pasteur St., Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737, Irán
Correo-e: info@dadgostary-tehran.ir(en “asunto”, escriban: “FAO Ayatollah Shahroudi”)
Tratamiento: Your Excellency / Excelencia
COPIAS A:
Director del Departamento de Derechos Humanos de Irán
His Excellency Mohammad Javad Larijani
Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh (Office of the Head of the Judiciary)
Pasteur St, Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737, Irán
Fax: +98 21 3390 4986 (insistan)
Correo-e: int_aff@judiciary.ir(en “asunto”, escriban: “FAO Mohammad Javad Larijani”)
y a los representantes diplomáticos de Irán acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 3 de noviembre de 2008.