<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Web pages about &quot;Children&quot;</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/issue/children</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>es</language>
<item>
 <title>Violación en Burundi: ¡Exijamos justicia ya!</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/appeals-for-action/rape-burundi-demand-justice-now</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/Burundi-SVAW-survivors-400x.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;
Kaneza (nombre ficticio), de 13 a&amp;ntilde;os de edad y procedente de la provincial de Bujumbura Rural, fue violada en septiembre de 2007 por un hombre de 22 a&amp;ntilde;os. Kaneza no inform&amp;oacute; a nadie de lo ocurrido, hasta que descubri&amp;oacute; que estaba embarazada. Entonces, se lo cont&amp;oacute; a la mujer de su t&amp;iacute;o, quien inmediatamente denunci&amp;oacute; la violaci&amp;oacute;n a la polic&amp;iacute;a. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/Burundi-SVAW-survivors-200x.jpg&quot; title=&quot;Survivors of rape at the Médecins Sans Frontières (MSF) centre in Bujumbura, Burundi.&quot; alt=&quot;Survivors of rape at the Médecins Sans Frontières (MSF) centre in Bujumbura, Burundi.&quot; height=&quot;171&quot; width=&quot;200&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt;El presunto violador fue detenido e interrogado, y confes&amp;oacute; la violaci&amp;oacute;n. La familia de Kaneza pens&amp;oacute; que esto ser&amp;iacute;a suficiente para enjuiciarlo, pero pocos d&amp;iacute;as despu&amp;eacute;s qued&amp;oacute; en libertad. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;br /&gt;
Seg&amp;uacute;n informes de activistas locales de derechos humanos, el padre del violador se hab&amp;iacute;a puesto en contacto con el fiscal de Bujumbura Rural y le hab&amp;iacute;a propuesto un acuerdo extrajudicial. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los familiares se dirigieron al fiscal de Bujumbura Rural, &amp;eacute;ste los oblig&amp;oacute; a aceptar un acuerdo amistoso y a suspender las acciones legales. La familia de Kaneza present&amp;oacute; una queja ante las autoridades judiciales de Bujumbura, capital de Burundi, tras lo cual se orden&amp;oacute; al fiscal que volviera a detener al presunto violador. Sin embargo, en lugar de cumplir la orden, el fiscal detuvo a Kaneza durante varias horas y la amenaz&amp;oacute;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;br /&gt;
Hace poco Kaneza dio a luz. El hombre que presuntamente la viol&amp;oacute;, sigue en libertad. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;br /&gt;
La violaci&amp;oacute;n es un delito frecuente en todo Burundi, pero en muchos casos, como en el de Kaneza, no se hace justicia. A menudo, las mujeres ni se atreven siquiera a denunciarlo por temor al rechazo de sus familiares y comunidades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sistema de justicia es deficiente. Con frecuencia, ni la polic&amp;iacute;a ni la magistratura investigan las denuncias de violaci&amp;oacute;n o de otras agresiones sexuales, ni enjuician a las personas acusadas de cometer dichos delitos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ocasiones, se obliga a las v&amp;iacute;ctimas a retirar la denuncia y a negociar acuerdos extrajudiciales con el perpetrador o con su familia. En otros casos, se obliga a la v&amp;iacute;ctima a casarse con el agresor.&amp;nbsp; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/appeals-for-action/rape-burundi-demand-justice-now-form&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/AI/take-action-button-es.gif&quot; title=&quot;Â¡ActÃºa!&quot; alt=&quot;Â¡ActÃºa!&quot; height=&quot;73&quot; width=&quot;114&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;  &lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Escribe al fiscal de Burundi para exigir una investigaci&amp;oacute;n adecuada sobre la presunta violaci&amp;oacute;n de una ni&amp;ntilde;a de 13 a&amp;ntilde;os.&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/central-africa/burundi">Burundi</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/stop-violence-against-women">No más violencia contra las mujeres</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Thu, 24 Jul 2008 14:18:31 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5585 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Omar Khadr debe ser repatriado de inmediato a Canadá</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/omar-khadr-must-be-immediately-repatriated-canada-20080715</link>
 <description>En respuesta a la difusi&amp;oacute;n realizada hoy, 15 de julio, de un v&amp;iacute;deo que muestra p&amp;uacute;blicamente al ciudadano canadiense Omar Khadr siendo interrogado en el centro de detenci&amp;oacute;n estadounidense de la bah&amp;iacute;a de Guant&amp;aacute;namo, Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido que Omar Khadr sea repatriado a Canad&amp;aacute; de inmediato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El v&amp;iacute;deo es el primero de un detenido siendo interrogado en Guant&amp;aacute;namo, y muestra c&amp;oacute;mo Khadr es interrogado por funcionarios canadienses en 2003, cuando s&amp;oacute;lo ten&amp;iacute;a 16 a&amp;ntilde;os.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque en el v&amp;iacute;deo no se muestran malos tratos directos contra Omar Khadr, s&amp;iacute; se le ve a &amp;eacute;l llorando, pidiendo ayuda repetidamente y mostrando sus heridas a los funcionarios. Tambi&amp;eacute;n se le ve solo, sin asistencia letrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;El trato infligido a Omar Khadr durante su detenci&amp;oacute;n viola las obligaciones contra&amp;iacute;das por Estados Unidos en virtud del derecho internacional, que establece que, en todas las acciones relativas a menores, el inter&amp;eacute;s superior del menor debe ser la consideraci&amp;oacute;n principal&amp;rdquo;, ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Estados Unidos ha violado las normas internacionales al negarse a reconocer la condici&amp;oacute;n de menor de Omar Khadr y tratarlo de acuerdo con ella.&amp;rdquo; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 19 de junio, Omar Khadr compareci&amp;oacute; en una vista preliminar ante una comisi&amp;oacute;n militar en Guant&amp;aacute;namo. La fecha de su juicio se fij&amp;oacute; para el 8 de octubre de 2008. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Ning&amp;uacute;n detenido que fuera menor en el momento de su presunto delito debe ser juzgado por comisiones militares, que no cuentan con disposici&amp;oacute;n alguna respecto a la justicia de menores&amp;rdquo;, ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional. &amp;ldquo;Omar Khadr debe ser repatriado y juzgado en Canad&amp;aacute; por un tribunal ordinario o, de lo contrario, ser puesto en libertad.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha declarado que el sistema entero de comisiones militares es defectuoso en su propio fundamento, y que esos tribunales deben abandonarse en todos los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informaci&amp;oacute;n complementaria &lt;br /&gt;
Omar Khadr fue detenido por el ej&amp;eacute;rcito estadounidense en Afganist&amp;aacute;n en 2002, cuando ten&amp;iacute;a 15 a&amp;ntilde;os. Lleva recluido en Guant&amp;aacute;namo desde los 16. Ahora tiene 21. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los sucesivos gobiernos canadienses han subrayado repetidamente que pidieron a las autoridades estadounidenses, y obtuvieron de ellas, garant&amp;iacute;as de que Omar Khadr estaba recibiendo un trato humano mientras estaba detenido en Guant&amp;aacute;namo. Sin embargo, unos documentos hechos p&amp;uacute;blicos el 10 de julio de 2008 (tras una resoluci&amp;oacute;n dictada en diciembre de 2007 por la Corte Suprema de Canad&amp;aacute; que dec&amp;iacute;a que Omar Khadr deb&amp;iacute;a tener acceso a algunos de los registros de sus interrogatorios por parte de funcionarios canadienses en 2003 y 2004) revelaron que el gobierno canadiense era consciente de que estaba siendo sometido a lo que se denominan t&amp;eacute;cnicas de &amp;ldquo;estr&amp;eacute;s y padecimiento&amp;rdquo;. Pese a ello, los funcionarios canadienses siguieron adelante con su interrogatorio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desean m&amp;aacute;s informaci&amp;oacute;n sobre el caso de Omar Khadr, consulten: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USA: In whose best interests? Omar Khadr, child &amp;lsquo;enemy combatant&amp;rsquo; facing military commission, 16 de abril de 2008, &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/028/2008/en&quot; title=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/028/2008/en&quot;&gt;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/028/2008/en&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otros materiales pertinentes: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/066/2008/en&quot; title=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/066/2008/en&quot;&gt;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/066/2008/en&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/065/2008/en&quot; title=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/065/2008/en&quot;&gt;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/065/2008/en&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.ca/resource_centre/news/view.php?load=arcview&amp;amp;article=4373&amp;amp;c=Resource+Centre+News&quot; title=&quot;http://www.amnesty.ca/resource_centre/news/view.php?load=arcview&amp;amp;article=4373&amp;amp;c=Resource+Centre+News&quot;&gt;http://www.amnesty.ca/resource_centre/news/view.php?load=arcview&amp;amp;article...&lt;/a&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contra el terror, justicia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/north-america/usa">Estados Unidos</category>
 <pubDate>Thu, 17 Jul 2008 11:48:43 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5499 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Estados Unidos: Omar Khadr debe ser repatriado de inmediato a Canadá</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/for-media/press-releases/usa-omar-khadr-must-be-immediately-repatriated-canada-20080715</link>
 <description>&lt;p&gt;En respuesta a la difusi&amp;oacute;n realizada hoy, 15 de julio, de un v&amp;iacute;deo que muestra p&amp;uacute;blicamente al ciudadano canadiense Omar Khadr siendo interrogado en el centro de detenci&amp;oacute;n estadounidense de la bah&amp;iacute;a de Guant&amp;aacute;namo, Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido que Omar Khadr sea repatriado a Canad&amp;aacute; de inmediato. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El v&amp;iacute;deo es el primero de un detenido siendo interrogado en Guant&amp;aacute;namo, y muestra c&amp;oacute;mo Khadr es interrogado por funcionarios canadienses en 2003, cuando s&amp;oacute;lo ten&amp;iacute;a 16 a&amp;ntilde;os.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aunque en el v&amp;iacute;deo no se muestran malos tratos directos contra Omar Khadr, s&amp;iacute; se le ve a &amp;eacute;l llorando, pidiendo ayuda repetidamente y mostrando sus heridas a los funcionarios. Tambi&amp;eacute;n se le ve solo, sin asistencia letrada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;ldquo;El trato infligido a Omar Khadr durante su detenci&amp;oacute;n viola las obligaciones contra&amp;iacute;das por Estados Unidos en virtud del derecho internacional, que establece que, en todas las acciones relativas a menores, el inter&amp;eacute;s superior del menor debe ser la consideraci&amp;oacute;n principal&amp;rdquo;, ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;ldquo;Estados Unidos ha violado las normas internacionales al negarse a reconocer la condici&amp;oacute;n de menor de Omar Khadr y tratarlo de acuerdo con ella.&amp;rdquo; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El 19 de junio, Omar Khadr compareci&amp;oacute; en una vista preliminar ante una comisi&amp;oacute;n militar en Guant&amp;aacute;namo. La fecha de su juicio se fij&amp;oacute; para el 8 de octubre de 2008. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;ldquo;Ning&amp;uacute;n detenido que fuera menor en el momento de su presunto delito debe ser juzgado por comisiones militares, que no cuentan con disposici&amp;oacute;n alguna respecto a la justicia de menores&amp;rdquo;, ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional. &amp;ldquo;Omar Khadr debe ser repatriado y juzgado en Canad&amp;aacute; por un tribunal ordinario o, de lo contrario, ser puesto en libertad.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnist&amp;iacute;a Internacional ha declarado que el sistema entero de comisiones militares es defectuoso en su propio fundamento, y que esos tribunales deben abandonarse en todos los casos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Informaci&amp;oacute;n complementaria&lt;br /&gt;
Omar Khadr fue detenido por el ej&amp;eacute;rcito estadounidense en Afganist&amp;aacute;n en 2002, cuando ten&amp;iacute;a 15 a&amp;ntilde;os. Lleva recluido en Guant&amp;aacute;namo desde los 16. Ahora tiene 21. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los sucesivos gobiernos canadienses han subrayado repetidamente que pidieron a las autoridades estadounidenses, y obtuvieron de ellas, garant&amp;iacute;as de que Omar Khadr estaba recibiendo un trato humano mientras estaba detenido en Guant&amp;aacute;namo. Sin embargo, unos documentos hechos p&amp;uacute;blicos el 10 de julio de 2008 (tras una resoluci&amp;oacute;n dictada en diciembre de 2007 por la Corte Suprema de Canad&amp;aacute; que dec&amp;iacute;a que Omar Khadr deb&amp;iacute;a tener acceso a algunos de los registros de sus interrogatorios por parte de funcionarios canadienses en 2003 y 2004) revelaron que el gobierno canadiense era consciente de que estaba siendo sometido a lo que se denominan t&amp;eacute;cnicas de &amp;ldquo;estr&amp;eacute;s y padecimiento&amp;rdquo;. Pese a ello, los funcionarios canadienses siguieron adelante con su interrogatorio. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si desean m&amp;aacute;s informaci&amp;oacute;n sobre el caso de Omar Khadr, consulten: &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;USA: In whose best interests? Omar Khadr, child &amp;lsquo;enemy combatant&amp;rsquo; facing military commission, 16 de abril de 2008, &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/028/2008/en&quot;&gt;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/028/2008/en&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Otros materiales pertinentes: &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/066/2008/en&quot;&gt;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/066/2008/en&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/065/2008/en&quot;&gt;http://www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/065/2008/en&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.ca/resource_centre/news/view.php?load=arcview&amp;amp;article=4373&amp;amp;c=Resource+Centre+News&quot;&gt;http://www.amnesty.ca/resource_centre/news/view.php?load=arcview&amp;amp;article=4373&amp;amp;c=Resource+Centre+News&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FIN/ &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contra el terror, justicia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/north-america/usa">Estados Unidos</category>
 <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 13:37:07 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5485 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>“Combatientes enemigos” menores de edad comparecen en vistas en Guantánamo</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/child-enemy-combatants-face-guantanamo-hearings-20080620</link>
 <description>Dos personas que ten&amp;iacute;an menos de 18 a&amp;ntilde;os cuando fueron detenidas en Afganist&amp;aacute;n por las fuerzas armadas de Estados Unidos comparecen en vistas ante comisiones militares en Guant&amp;aacute;namo. Las vistas preliminares se reanudaron durante la semana del 16 de junio en los casos de Mohammed Jawad y Omar Khadr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas son las primeras vistas ante las comisiones que se celebran desde que la Corte Suprema de Justicia de Estados Unidos fall&amp;oacute; el pasado 12 de junio que los detenidos de Guant&amp;aacute;namo ten&amp;iacute;an derecho a impugnar su detenci&amp;oacute;n ante los tribunales civiles federales. Una persona asiste a las vistas en calidad de observadora en nombre de Amnist&amp;iacute;a Internacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adem&amp;aacute;s de cuestionar la legalidad de los procedimientos, los abogados de Mohammed Jawad y Omar Khadr plantearon inquietantes denuncias de tortura y malos tratos y persistentes motivos de preocupaci&amp;oacute;n relativos a la salud f&amp;iacute;sica y mental de los detenidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Mohammed Jawad&lt;/strong&gt; es ciudadano afgano y ten&amp;iacute;a 16 o 17 a&amp;ntilde;os cuando fue detenido en Kabul en diciembre de 2002. Su abogado, David Frakt, comandante de la Fuerza A&amp;eacute;rea, present&amp;oacute; una petici&amp;oacute;n para que se desestimaran los cargos de tentativa de asesinato que se hab&amp;iacute;an presentado en su contra alegando que las fuerzas armadas de Estados Unidos lo hab&amp;iacute;an torturado en Guant&amp;aacute;namo, priv&amp;aacute;ndole de sue&amp;ntilde;o e infligi&amp;eacute;ndole otros malos tratos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los archivos revelaron que Mohammed Jawad fue sometido a lo que se conoce como &amp;ldquo;programa del viajero frecuente&amp;rdquo;, durante un periodo de dos semanas en mayo de 2004. Lo trasladaron cada dos horas a diferentes celdas de Guant&amp;aacute;namo en 112 ocasiones. Mohammad Jawad ya hab&amp;iacute;a intentado suicidarse unos meses antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando lo sometieron a ese trato, seg&amp;uacute;n su abogado, la documentaci&amp;oacute;n relativa a su custodia indicaba que ya se hab&amp;iacute;a decidido que no ten&amp;iacute;a &amp;ldquo;ning&amp;uacute;n valor de inteligencia&amp;rdquo;. Adem&amp;aacute;s, su expediente mostraba s&amp;oacute;lo infracciones disciplinarias leves, como llamar a otros detenidos en past&amp;uacute;n (su lengua materna) cuando estaba detenido en r&amp;eacute;gimen de aislamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante su &amp;uacute;ltima comparecencia ante una comisi&amp;oacute;n militar, en marzo, la persona que asisti&amp;oacute; en representaci&amp;oacute;n de Amnist&amp;iacute;a Internacional observ&amp;oacute; que Mohammed Jawad estaba visiblemente inquieto. Hubo un momento en el que se quit&amp;oacute; los auriculares que llevaba para o&amp;iacute;r la interpretaci&amp;oacute;n, diciendo que le dol&amp;iacute;a mucho la cabeza. Apoy&amp;oacute; la cabeza en la mesa y no la levant&amp;oacute; durante el resto de las actuaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Omar Khadr&lt;/strong&gt;, ciudadano canadiense, ten&amp;iacute;a s&amp;oacute;lo 15 a&amp;ntilde;os cuando qued&amp;oacute; bajo custodia de Estados Unidos. Tambi&amp;eacute;n compareci&amp;oacute; ante una comisi&amp;oacute;n militar el 20 de junio, en la que se espera que se impugnen de nuevo los cargos presentados en su contra. Seg&amp;uacute;n los informes, se ha quejado recientemente de sentirse mal y sufrir mareos, aunque un profesional de la salud militar que lo visit&amp;oacute; inform&amp;oacute; el 19 de junio de que lo encontr&amp;oacute; &amp;ldquo;en buen estado de salud, sin dolencias ni problemas&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que asiste como observadora en nombre de Amnist&amp;iacute;a Internacional present&amp;oacute; el martes 17 de junio una petici&amp;oacute;n conjunta con otros observadores de ONG &amp;ndash;de Human Rights Watch, Human Rights First y Uni&amp;oacute;n Estadounidense para la Defensa de las Libertades Civiles&amp;ndash; para que se le permitiera ver las celdas donde Mohammed Jawad y Omar Khadr est&amp;aacute;n recluidos actualmente, debido a motivos de preocupaci&amp;oacute;n suscitados en relaci&amp;oacute;n con los efectos de sus condiciones de reclusi&amp;oacute;n sobre su salud mental y f&amp;iacute;sica. No se ha recibido todav&amp;iacute;a respuesta de las autoridades a esta petici&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha afirmado que ninguna persona menor de 18 a&amp;ntilde;os debe ser trasladada a Guant&amp;aacute;namo y que ninguna persona que fuera menor en el momento cuando se cometi&amp;oacute; el presunto delito debe ser sometida a una comisi&amp;oacute;n militar. Adem&amp;aacute;s de deficiencias fundamentales en los procedimientos en general, las comisiones no contemplan disposiciones relativas a la justicia de menores, tal como exige el derecho internacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido a las autoridades estadounidenses que abandonen las radicalmente injustas comisiones militares en todos los casos; que cierren de inmediato Guant&amp;aacute;namo y dejen en libertad a los detenidos o presenten cargos en su contra y los juzguen ante tribunales civiles de Estados Unidos.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/asia-and-pacific/south-asia/afghanistan">Afganistán</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 11:52:09 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5204 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Etiopía debe poner en libertad a los menores detenidos en el asalto a una mezquita</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/ethiopia-must-release-children-captured-mosque-attack-20080424</link>
 <description>Se ha acusado a fuerzas de Etiop&amp;iacute;a y del gobierno federal de transici&amp;oacute;n de Somalia de haber atacado a civiles en el asalto a una mezquita de Mogadiscio llevado a cabo el s&amp;aacute;bado 19 de abril. Durante el asalto &amp;ndash;que seg&amp;uacute;n Amnist&amp;iacute;a Internacional podr&amp;iacute;a constituir un crimen de guerra&amp;ndash; resultaron muertas 21 personas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De los 21 fallecidos, 11 murieron dentro de la mezquita, entre ellos el im&amp;aacute;n Sheik Saiid Yahya, Sheik Abdullah Mohamud y varios ulemas tabliq. Al menos otras 10 personas resultaron muertas en los alrededores de la mezquita. Vecinos de la zona trasladaron despu&amp;eacute;s sus cad&amp;aacute;veres al interior del edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seg&amp;uacute;n los informes, 7 de los 21 murieron degollados, forma de ejecuci&amp;oacute;n extrajudicial que practican las fuerzas et&amp;iacute;opes en Somalia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El asalto a la mezquita se produjo durante los combates generalizados habidos en la zona nordeste de Mogadiscio, en los que, seg&amp;uacute;n los informes, han muerto varios soldados et&amp;iacute;opes. Seg&amp;uacute;n testigos presenciales, las 11 personas que perdieron la vida dentro de la mezquita eran civiles desarmados que no participaban activamente en las hostilidades. Un portavoz del gobierno et&amp;iacute;ope ha negado la implicaci&amp;oacute;n de tropas et&amp;iacute;opes en estas muertes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Amnist&amp;iacute;a Internacional le preocupa tambi&amp;eacute;n el hecho de que las tropas et&amp;iacute;opes sacaran a unos 41 menores, al parecer con edades comprendidas entre los 9 y los 18 a&amp;ntilde;os, de la mezquita de Al Hidya, en donde asist&amp;iacute;an a clases de religi&amp;oacute;n. Seg&amp;uacute;n los informes, los menores se encuentran detenidos en la base militar que el ej&amp;eacute;rcito et&amp;iacute;ope tiene cerca de una f&amp;aacute;brica de pasta en Mogadiscio. No fueron detenidos otros menores m&amp;aacute;s peque&amp;ntilde;os que se encontraban tambi&amp;eacute;n en la mezquita. &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos testigos han manifestado a Amnist&amp;iacute;a Internacional que las fuerzas et&amp;iacute;opes se&amp;ntilde;alaron que pondr&amp;aacute;n en libertad a los menores &amp;ldquo;cuando los hayan investigado&amp;rdquo; y &amp;ldquo;si no son terroristas&amp;rdquo;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuerzas de Etiop&amp;iacute;a y del gobierno federal de transici&amp;oacute;n de Somalia llevan dos d&amp;iacute;as luchando contra grupos armados de oposici&amp;oacute;n. La organizaci&amp;oacute;n de derechos humanos Elman ha documentado 81 muertos y m&amp;aacute;s de 100 heridos durante los combates. Se desconoce cu&amp;aacute;ntas de estas personas eran civiles. &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El asalto a la mezquita estuvo precedido de un n&amp;uacute;mero creciente de ataques de grupos armados contrarios al gobierno federal de transici&amp;oacute;n contra localidades del sur y el centro de Somalia. Vecinos de Beledweyne han se&amp;ntilde;alado que miembros de la milicia Al-Shabab mataron a cuatro profesores en un ataque lanzado el 13 de abril.&amp;nbsp; Un dirigente de la milicia declar&amp;oacute; que los profesores hab&amp;iacute;an muerto como consecuencia del fuego cruzado. &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ataques contra civiles constituyen cr&amp;iacute;menes de guerra. Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido la intervenci&amp;oacute;n de la comunidad internacional para que se ponga fin a estos cr&amp;iacute;menes, perpetrados en muchas zonas de Somalia. La organizaci&amp;oacute;n ha se&amp;ntilde;alado que el gobierno et&amp;iacute;ope y el gobierno federal de transici&amp;oacute;n de Somalia deben garantizar una investigaci&amp;oacute;n independiente de estos homicidios. &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Todos los soldados et&amp;iacute;opes a los que se halle responsables deben ser enjuiciados con arreglo a las normas internacionales sobre imparcialidad procesal y sin recurso a la pena de muerte&amp;rdquo;, ha indicado Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organizaci&amp;oacute;n ha pedido tambi&amp;eacute;n que el Consejo de Seguridad de la ONU intervenga para poner fin a la impunidad en toda Somalia, creando una comisi&amp;oacute;n internacional de investigaci&amp;oacute;n u otro mecanismo similar que investigue las violaciones y los abusos contra los derechos humanos cometidos durante el conflicto armado que se desarrolla en el pa&amp;iacute;s.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/crimes-against-humanity-and-war-crimes">Crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/east-africa/ethiopia">Etiopía</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/extrajudicial-executions-and-other-unlawful-killings">Ejecuciones extrajudiciales y otros homicidios ilegítimos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/east-africa/somalia">Somalia</category>
 <pubDate>Thu, 24 Apr 2008 15:11:14 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4735 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Darfur: los niños y niñas del conflicto</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/appeals-for-action/darfurs-children-conflict</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/sudan-children-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;
Las fuerzas de mantenimiento de la paz de la Uni&amp;oacute;n Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) llegaron a la zona el 31 de diciembre de 2007, pero para los ni&amp;ntilde;os y ni&amp;ntilde;as de la regi&amp;oacute;n apenas ha habido cambios. Desde diciembre se han producido diversos ataques de fuerzas del gobierno y milicias armadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/sudan-children-300x257.jpg&quot; title=&quot;Refugee children re-enact the destruction of a village in Darfur, Sudan with clay figures ©Daniel Scandling&quot; alt=&quot;Refugee children re-enact the destruction of a village in Darfur, Sudan with clay figures ©Daniel Scandling&quot; height=&quot;257&quot; width=&quot;300&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt;En todos los ataques ha habido muertes y desplazamientos de hombres, mujeres y menores. El gobierno de Sud&amp;aacute;n y grupos armados han continuado obstaculizando el despliegue efectivo de la UNAMID.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 9 de febrero de 2008, el gobierno de Sud&amp;aacute;n y la UNAMID firmaron el Convenio sobre el Estatuto de las Fuerzas (SOFA), que establece el marco legal para el funcionamiento de la UNAMID. Las fuerzas de mantenimiento de la paz, sin embargo, a&amp;uacute;n no cuentan con armamento y recursos humanos suficientes y no protegen de modo efectivo a la poblaci&amp;oacute;n civil.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;br /&gt;
Una generaci&amp;oacute;n de darfur&amp;iacute;es crece en medio de un temor e inseguridad extremos. De los cuatro millones de personas afectadas por el conflicto que se libra en Darfur, 1,8 millones son menores de 18 a&amp;ntilde;os.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;br /&gt;
El n&amp;uacute;mero de personas desplazadas asciende a 2,3 millones, de los que un mill&amp;oacute;n son menores. Desde abril de 2006, 120.000 ni&amp;ntilde;os y ni&amp;ntilde;as han quedado desplazados por el conflicto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En febrero de 2008, fuerzas sudanesas y milicias respaldadas por el gobierno atacaron localidades de Darfur Occidental. Tras los ataques se desconoc&amp;iacute;a la suerte que hab&amp;iacute;an corrido 800 menores de edades comprendidas entre los 12 y los 18 a&amp;ntilde;os.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;br /&gt;
Este mes de abril, los ni&amp;ntilde;os y las ni&amp;ntilde;as de Darfur que cumplan cinco a&amp;ntilde;os no habr&amp;aacute;n conocido nunca la paz; cinco a&amp;ntilde;os en los que la comunidad internacional no ha respondido del modo adecuado a la magnitud de la crisis.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos de los menores que viven en los campos est&amp;aacute;n traumatizados por lo que han visto, y los que residen fuera de ellos viven con el temor de que sus localidades sean atacadas. Las escuelas han quedado reducidas a cenizas.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/appeals-for-action/call-effective-protection-children-darfur-united-nations-african-union&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/AI/take-action-button-es.gif&quot; title=&quot;¡Actúa!&quot; alt=&quot;¡Actúa!&quot; height=&quot;73&quot; width=&quot;114&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Dentro y fuera de los campos, los menores tienen ante s&amp;iacute; un futuro incierto, y algunos son reclutados, voluntariamente o por la fuerza, para convertirse en ni&amp;ntilde;os y ni&amp;ntilde;as soldados. Hoy en d&amp;iacute;a, la atm&amp;oacute;sfera de miedo, incertidumbre y aumento de la violencia sexual y dom&amp;eacute;stica pone en peligro su seguridad. La falta de acceso a la educaci&amp;oacute;n hace peligrar su futuro.
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Personas refugiadas, migrantes y desplazadas internamente</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/east-africa/sudan">Sudán</category>
 <pubDate>Wed, 09 Apr 2008 17:38:48 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4523 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>El Día Internacional de la Mujer: Escuelas Seguras. El derecho de cada niña</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/appeals-for-action/international-womens-day-2008-safe-schools-every-girls-right</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/safeschool-poster-65x65.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;El D&amp;iacute;a Internacional de la Mujer es el momento de celebrar los logros de las mujeres y mirar hacia delante, con la vista puesta en las interesantes oportunidades que aguardan a las mujeres. La clave para un futuro brillante es poder elegir. Las mujeres deben ser libres para elegir el camino que les conviene, un camino que las mantenga a salvo y les permita avanzar y desarrollar todo su potencial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/General/safe-schools-poster-204x145.jpg&quot; title=&quot;Safe Schools are every girl&amp;#039;s  right!&quot; alt=&quot;Safe Schools are every girl&amp;#039;s  right!&quot; height=&quot;145&quot; width=&quot;204&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt;La educaci&amp;oacute;n es un paso crucial en este viaje. Es fundamental para romper el c&amp;iacute;rculo vicioso de la pobreza, la violencia y la enfermedad. La educaci&amp;oacute;n es un derecho humano, y por tanto es el derecho de cada ni&amp;ntilde;a. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A punto de cumplirse el centenario del D&amp;iacute;a Internacional de la Mujer, y 60 a&amp;ntilde;os despu&amp;eacute;s de que se consagraran los derechos humanos en la Declaraci&amp;oacute;n Universal de Derechos Humanos, las ni&amp;ntilde;as de todo el mundo encuentran una serie de barreras a la educaci&amp;oacute;n:
&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Las ni&amp;ntilde;as son agredidas de camino a la escuela o en los patios escolares y soportan las burlas de sus compa&amp;ntilde;eros de clase. Sufren amenazas de agresi&amp;oacute;n sexual de otros estudiantes, son obligadas por los profesores a mantener relaciones sexuales, e incluso son violadas en la sala de profesores. &lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;En pa&amp;iacute;ses azotados por la guerra, los grupos armados son un peligro para las ni&amp;ntilde;as, as&amp;iacute; como los ataques a sus escuelas. Los abusos sexuales y la explotaci&amp;oacute;n son problemas para las ni&amp;ntilde;as que viven en campos de personas refugiadas o desplazadas internas.&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Algunas ni&amp;ntilde;as corren mayor peligro de sufrir violencia en la escuela. Ciertos aspectos de su identidad, como su sexualidad, su condici&amp;oacute;n de migrantes, hu&amp;eacute;rfanas o refugiadas, su casta, su etnia y su raza, pueden incrementar el riesgo de sufrir abusos. &lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Aunque todos los ni&amp;ntilde;os y ni&amp;ntilde;as deben tener acceso a la ense&amp;ntilde;anza primaria, las escuelas de todo el mundo suelen cobrar tasas. Las ni&amp;ntilde;as tienen m&amp;aacute;s probabilidades que los ni&amp;ntilde;os de verse excluidas de las escuelas cuando no hay dinero suficiente para pagar su educaci&amp;oacute;n.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
La violencia hace que innumerables ni&amp;ntilde;as no lleguen a ir a la escuela, abandonen los estudios o no participen plenamente en las actividades escolares. Los efectos de esta situaci&amp;oacute;n son dolor, miedo, baja autoestima, enfermedades de transmisi&amp;oacute;n sexual, embarazos no deseados y depresi&amp;oacute;n. En muchos casos, los abusos no se denuncian. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;
El problema se agrava porque a menudo las ni&amp;ntilde;as deciden no denunciar, al tratarse de un tema tab&amp;uacute; en algunas sociedades o por miedo a sufrir represalias. Esto hace que se denuncien muchos menos actos de este tipo de los que realmente se producen y que sus autores queden impunes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nada justifica la inacci&amp;oacute;n. No se trata de un asunto de recursos, sino de voluntad pol&amp;iacute;tica. Gobiernos, maestros y autoridades escolares deben colaborar para evitar la violencia contra las ni&amp;ntilde;as en los colegios, investigar sin demora los informes de abusos, imponer castigos adecuados a los autores, apoyar la recuperaci&amp;oacute;n de quienes han sufrido
violencia y asegurarse de que tales abusos no vuelven a producirse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/appeals-for-action/petition-for-safe-schools-for-girls&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/&quot; title=&quot;¡Actúa!&quot; alt=&quot;¡Actúa!&quot; height=&quot;73&quot; width=&quot;114&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&amp;Uacute;nete
a la campa&amp;ntilde;a de Amnist&amp;iacute;a Internacional para proteger los derechos de las ni&amp;ntilde;as a la seguridad, la igualdad y la educaci&amp;oacute;n. Haz que las escuelas sean lugares seguros para las ni&amp;ntilde;as.
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Leer m&amp;aacute;s&lt;/strong&gt;:
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/campaigns/stop-violence-against-women/issues/empowerment-women/safe-schools&quot;&gt;Escuelas Seguras para las ni&amp;ntilde;as&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/campaigns/stop-violence-against-women&quot;&gt;No m&amp;aacute;s violencia contra las mujeres&amp;nbsp;&lt;/a&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/economic-social-and-cultural-rights">Derechos económicos, sociales y culturales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/stop-violence-against-women">No más violencia contra las mujeres</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Sat, 01 Mar 2008 15:30:58 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4058 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Día Internacional de la Mujer</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/feature-stories/d%C3%AD-internacional-de-la-mujer-20080306</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/safeschool-poster-65x65.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;El D&amp;iacute;a Internacional de la Mujer es el momento de celebrar los logros de las mujeres y mirar hacia delante, con la vista puesta en las interesantes oportunidades que aguardan a las mujeres. La clave para un futuro brillante es poder elegir. Las mujeres deben ser libres para elegir el camino que les conviene, un camino que las mantenga a salvo y les permita avanzar y desarrollar todo su potencial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La educaci&amp;oacute;n es un paso crucial en este viaje. Es fundamental para romper el c&amp;iacute;rculo vicioso de la pobreza, la violencia y la enfermedad. La educaci&amp;oacute;n es un derecho humano, y por tanto es el derecho de cada ni&amp;ntilde;a. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A punto de cumplirse el centenario del D&amp;iacute;a Internacional de la Mujer, y 60 a&amp;ntilde;os despu&amp;eacute;s de que se consagraran los derechos humanos en la Declaraci&amp;oacute;n Universal de Derechos Humanos, las ni&amp;ntilde;as de todo el mundo encuentran una serie de barreras a la educaci&amp;oacute;n: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;bull;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Las ni&amp;ntilde;as son agredidas de camino a la escuela o en los patios escolares y soportan las burlas de sus compa&amp;ntilde;eros de clase. Sufren amenazas de agresi&amp;oacute;n sexual de otros estudiantes, son obligadas por los profesores a mantener relaciones sexuales, e incluso son violadas en la sala de profesores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;bull;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; En pa&amp;iacute;ses azotados por la guerra, los grupos armados son un peligro para las ni&amp;ntilde;as, as&amp;iacute; como los ataques a sus escuelas. Los abusos sexuales y la explotaci&amp;oacute;n son problemas para las ni&amp;ntilde;as que viven en campos de personas refugiadas o desplazadas internas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;bull;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Algunas ni&amp;ntilde;as corren mayor peligro de sufrir violencia en la escuela. Ciertos aspectos de su identidad, como su sexualidad, su condici&amp;oacute;n de migrantes, hu&amp;eacute;rfanas o refugiadas, su casta, su etnia y su raza, pueden incrementar el riesgo de sufrir abusos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;bull;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Aunque todos los ni&amp;ntilde;os y ni&amp;ntilde;as deben tener acceso a la ense&amp;ntilde;anza primaria, las escuelas de todo el mundo suelen cobrar tasas. Las ni&amp;ntilde;as tienen m&amp;aacute;s probabilidades que los ni&amp;ntilde;os de verse excluidas de las escuelas cuando no hay dinero suficiente para pagar su educaci&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La violencia hace que innumerables ni&amp;ntilde;as no lleguen a ir a la escuela, abandonen los estudios o no participen plenamente en las actividades escolares. Los efectos de esta situaci&amp;oacute;n son dolor, miedo, baja autoestima, enfermedades de transmisi&amp;oacute;n sexual, embarazos no deseados y depresi&amp;oacute;n. En muchos casos, los abusos no se denuncian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema se agrava porque a menudo las ni&amp;ntilde;as deciden no denunciar, al tratarse de un tema tab&amp;uacute; en algunas sociedades o por miedo a sufrir represalias. Esto hace que se denuncien muchos menos actos de este tipo de los que realmente se producen y que sus autores queden impunes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nada justifica la inacci&amp;oacute;n. No se trata de un asunto de recursos, sino de voluntad pol&amp;iacute;tica. Gobiernos, maestros y autoridades escolares deben colaborar para evitar la violencia contra las ni&amp;ntilde;as en los colegios, investigar sin demora los informes de abusos, imponer castigos adecuados a los autores, apoyar la recuperaci&amp;oacute;n de quienes han sufrido violencia y asegurarse de que tales abusos no vuelven a producirse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;Uacute;nete a la campa&amp;ntilde;a de Amnist&amp;iacute;a Internacional para proteger los derechos de las ni&amp;ntilde;as a la seguridad, la igualdad y la educaci&amp;oacute;n. Haz que las escuelas sean lugares seguros para las ni&amp;ntilde;as. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/editorial/feature-story">Noticia destacada</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/economic-social-and-cultural-rights">Derechos económicos, sociales y culturales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/impunity">Impunidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/poverty">Pobreza</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/stop-violence-against-women">No más violencia contra las mujeres</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 16:43:35 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4001 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Los ataques causan la muerte de niños, niñas y otros civiles en Gaza</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/children-and-civilian-bystanders-gaza-death-toll-20080303</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/MENA/gaza-child-flag-200x200.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Los ataques a&amp;eacute;reos y artilleros lanzados por el ej&amp;eacute;rcito israel&amp;iacute; en los &amp;uacute;ltimos d&amp;iacute;as contra la Franja de Gaza han causado la muerte de m&amp;aacute;s de un centenar de personas palestinas, entre ellas decenas de menores y otros civiles. Tambi&amp;eacute;n han perdido la vida tres personas israel&amp;iacute;es: una de ellas como consecuencia de un cohete disparado por un grupo armado palestino el 27 de febrero y dos soldados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos de los palestinos que han perdido la vida eran activistas que participaban en los ataques contra Israel, pero hab&amp;iacute;a tambi&amp;eacute;n civiles desarmados no implicados en los enfrentamientos, entre ellos cerca de 25 menores. Se desconoce el n&amp;uacute;mero exacto de civiles muertos y tampoco parece que el dato podr&amp;aacute; dilucidarse f&amp;aacute;cilmente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En palabras del jefe del Estado Mayor israel&amp;iacute;, el 90 por ciento de quienes han perdido la vida eran activistas, pero Naciones Unidas y otras fuentes, incluidas las de Gaza, sugieren que nada menos que la mitad de las personas que han muerto eran civiles. Otras m&amp;aacute;s de 250 personas han resultado heridas en los ataques, entre ellas much&amp;iacute;simos civiles desarmados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de retirarse el 3 de marzo, las fuerzas israel&amp;iacute;es tambi&amp;eacute;n destruyeron casas y propiedades en la Franja de Gaza y al menos dos centros m&amp;eacute;dicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional afirm&amp;oacute; el 2 de marzo que Israel estaba lanzando ataques a&amp;eacute;reos y artilleros contra la Franja de Gaza con irresponsable indiferencia hacia la vida de la poblaci&amp;oacute;n civil, y pidi&amp;oacute; a Israel que pusiera fin de inmediato a un ataque desproporcionado e irresponsable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Israel tiene la obligaci&amp;oacute;n legal de proteger a la poblaci&amp;oacute;n civil de Gaza&amp;quot;, ha afirmado Malcolm Smart, director del Programa Regional para Oriente Medio y el Norte de &amp;Aacute;frica de Amnist&amp;iacute;a Internacional. &amp;quot;Este tipo de ataques son desproporcionados y van m&amp;aacute;s all&amp;aacute; de las medidas legales que las fuerzas israel&amp;iacute;es pueden adoptar para responder a los ataques con cohetes de los grupos armados palestinos&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este &amp;uacute;ltimo ciclo de homicidios y destrucci&amp;oacute;n se produce en un momento en el que el mill&amp;oacute;n y medio de habitantes de Gaza se enfrenta a una crisis humanitaria a consecuencia del bloqueo, cada vez m&amp;aacute;s riguroso, impuesto por Israel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hospitales y los centros m&amp;eacute;dicos, que luchaban para hacer frente a la escasez de electricidad, combustible, equipos y piezas de recambio debido al bloqueo de Israel, ahora luchan tambi&amp;eacute;n para hacer frente a la afluencia de v&amp;iacute;ctimas de los ataques israel&amp;iacute;es de los &amp;uacute;ltimos d&amp;iacute;as. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al estar bloqueadas las fronteras de Gaza, muchos pacientes que necesitan urgentemente atenci&amp;oacute;n m&amp;eacute;dica no disponible all&amp;iacute; no pueden ser trasladados a otros hospitales y corren peligro de morir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&amp;oacute;lo en los dos &amp;uacute;ltimos meses las fuerzas israel&amp;iacute;es han matado a cerca de 230 palestinos en Gaza, entre ellos much&amp;iacute;simos civiles desarmados, y muchos m&amp;aacute;s han resultado heridos o mutilados. En el mismo periodo, los grupos armados palestinos han seguido lanzando indiscriminadamente cohetes Qassam y de otro tipo contra Israel desde la Franja de Gaza, sobre todo contra la ciudad de Sderot, pero en la &amp;uacute;ltima semana tambi&amp;eacute;n han atacado Ashkelon, ciudad m&amp;aacute;s alejada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un civil israel&amp;iacute; perdi&amp;oacute; la vida y varios resultaron heridos por los cohetes lanzados por los grupos armados palestinos desde Gaza contra Sderot y otras zonas de Israel.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha vuelto a llamar la atenci&amp;oacute;n de Ham&amp;aacute;s y la Autoridad Nacional Palestina para que garanticen que los grupos armados palestinos abandonan de inmediato sus ataques indiscriminados contra Israel, y para que quienes son responsables rindan cuentas. &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es hora de que los dirigentes de Ham&amp;aacute;s y de la Autoridad Nacional Palestina tomen medidas eficaces para impedir y castigar los ataques contra la poblaci&amp;oacute;n civil de Israel, pero el hecho de que no lo hagan no legitima que las autoridades israel&amp;iacute;es lancen irresponsables ataques a&amp;eacute;reos y artilleros que siembran la muerte y la destrucci&amp;oacute;n entre la poblaci&amp;oacute;n civil palestina&amp;rdquo;, ha dicho Malcolm Smart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al mismo tiempo, los grupos armados palestinos que con frecuencia atacan con cohetes desde Gaza las localidades israel&amp;iacute;es cercanas no s&amp;oacute;lo muestran un cruel desprecio por las vidas de la poblaci&amp;oacute;n civil israel&amp;iacute;, sino que tambi&amp;eacute;n exponen a la poblaci&amp;oacute;n palestina de la Franja de Gaza al peligro de los ataques de Israel.&amp;rdquo; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malcolm Smart ha a&amp;ntilde;adido tambi&amp;eacute;n que Amnist&amp;iacute;a Internacional condena todos los ataques contra civiles, pero que los &amp;quot;ataques ileg&amp;iacute;timos realizados por un bando no justifican las violaciones realizadas por el otro&amp;quot;.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/region/middle-east-and-north-africa/east-mediterranean/israel-and-occupied-territories">Israel ~ Occupied Territories</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-mediterranean/palestinian-authority">Autoridad Palestina</category>
 <pubDate>Mon, 03 Mar 2008 16:06:57 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4088 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Las armas proliferan en los campos de Darfur</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/report/darfur-camps-flooded-weapons-20080122</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/sudan-idpcamp-children-400x400.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Mientras las fuerzas de la ONU finalizan su tercera semana de operaciones en Darfur, la situaci&amp;oacute;n de la seguridad para las personas desplazadas internamente pende de un hilo. En su presentaci&amp;oacute;n de un nuevo informe sobre el pa&amp;iacute;s, Amnist&amp;iacute;a Internacional advirti&amp;oacute; que toda una generaci&amp;oacute;n de habitantes de Darfur crece en medio del miedo y la inseguridad extremos en campos llenos de armas, una combinaci&amp;oacute;n que podr&amp;iacute;a resultar explosiva. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el informe titulado La poblaci&amp;oacute;n desplazada de Darfur. Una generaci&amp;oacute;n marcada por la ira, se expone la actual situaci&amp;oacute;n de inseguridad en los campos para personas desplazadas internamente en Darfur, as&amp;iacute; como sus posibles consecuencias y soluciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Casi todos los campos de Darfur est&amp;aacute;n plagados de armas. La situaci&amp;oacute;n de la seguridad dentro y fuera de los campos sigue deterior&amp;aacute;ndose, mientras se desvanecen las esperanzas de una resoluci&amp;oacute;n pol&amp;iacute;tica del conflicto de Darfur y las hostilidades entre el gobierno y los grupos armados contin&amp;uacute;an intensific&amp;aacute;ndose&amp;quot;, afirm&amp;oacute; Tawanda Hondora, director adjunto del Programa para &amp;Aacute;frica de Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Sigue haci&amp;eacute;ndose caso omiso del bienestar de las personas desplazadas, mientras los&amp;nbsp; grupos armados y el gobierno se pelean y obstaculizan el despliegue completo de las fuerzas de la Misi&amp;oacute;n de las Naciones Unidas y la Uni&amp;oacute;n Africana en Darfur (UNAMID).&amp;rdquo; No puede haber paz duradera si no se garantizan la seguridad de estas personas y el respeto de sus derechos humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los grupos armados contin&amp;uacute;an utilizando los campos para reclutar combatientes, incluidos menores. &amp;ldquo;Ali&amp;rdquo;, desplazado interno del campo de Abu Shouk, declar&amp;oacute; a Amnist&amp;iacute;a Internacional: &amp;quot;Los muchachos de 18 a&amp;ntilde;os&amp;hellip; est&amp;aacute;n perdidos. No tienen trabajo, sobre todo los graduados, viven de la ayuda humanitaria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los desplazados internos de Darfur est&amp;aacute;n en gran medida desprotegidos. La fuerza de la Uni&amp;oacute;n Africana que deb&amp;iacute;a protegerlos ten&amp;iacute;a menos efectivos y menos armas que los yanyawid y los grupos armados de la oposici&amp;oacute;n que la atacaban. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, los desplazados internos consideran al ej&amp;eacute;rcito y la polic&amp;iacute;a sudaneses &amp;ndash;cuyo cometido es tambi&amp;eacute;n proteger a los civiles&amp;ndash; sus antagonistas en lugar de sus protectores. Los desplazados son a menudo detenidos arbitrariamente fuera de los campos de desplazados como presuntos miembros de grupos armados de la oposici&amp;oacute;n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algunos campos, como el de Kalma, hay miembros de hasta 29 grupos &amp;eacute;tnicos diferentes. La mayor&amp;iacute;a de los residentes del campo poseen armas. Amnist&amp;iacute;a Internacional ha tenido conocimiento de que muchos j&amp;oacute;venes del campo han creado grupos paramilitares en funci&amp;oacute;n de su origen &amp;eacute;tnico: fur, masalit, zaghawa o dajo. La ONU registr&amp;oacute; m&amp;aacute;s de 10 incidentes armados en el campo de Kalma entre el 16 y el 22 de octubre de 2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres desplazadas corren el riesgo constante de ser violadas cuando salen de los campos en busca de le&amp;ntilde;a o comida. Aunque la mayor&amp;iacute;a de las v&amp;iacute;ctimas de violaci&amp;oacute;n acusan a la milicia yanyawid, tambi&amp;eacute;n hay informes de violaciones cometidas por miembros del ej&amp;eacute;rcito sudan&amp;eacute;s, la polic&amp;iacute;a y otros grupos armados de la oposici&amp;oacute;n, incluidos soldados del Ej&amp;eacute;rcito de Liberaci&amp;oacute;n de Sud&amp;aacute;n/MM. Las mujeres tambi&amp;eacute;n alegan que a veces son violadas por hombres desplazados dentro de los campos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Mahmud&amp;rdquo;, desplazado interno de Al Yeneina, ha declarado a Amnist&amp;iacute;a Internacional: &amp;quot;Las mujeres siguen saliendo a recoger le&amp;ntilde;a, lo cual es peligroso para ellas, pues pueden ser violadas. Pero los hombres seguimos dej&amp;aacute;ndolas ir porque los hombres que recogen le&amp;ntilde;a pueden ser asesinados.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido a la UNAMID que garantice la protecci&amp;oacute;n de los desplazados internos, entre otras cosas, emplazando unidades cerca de cada campo y mediante patrullas constantes, y acompa&amp;ntilde;ando a la poblaci&amp;oacute;n a recoger le&amp;ntilde;a.&amp;nbsp;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Personas refugiadas, migrantes y desplazadas internamente</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/east-africa/sudan">Sudán</category>
 <pubDate>Mon, 21 Jan 2008 17:55:32 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3485 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
