Amnesty International demande instamment à la police mozambicaine, en ce mercredi 1er septembre 2010, de ne recourir aux tirs à balles réelles pour disperser les manifestations violentes dans la capitale Maputo que lorsque cela est absolument inévitable pour protéger des vies humaines.
Amnesty International demande instamment à la police mozambicaine, en ce mercredi 1er septembre 2010, de ne recourir aux tirs à balles réelles pour disperser les manifestations violentes
La policía de Mozambique debe usar munición real sólo para proteger la vida dura
Según informes, al menos seis personas, dos menores entre ellas, perdieron la vida el miércoles en Maputo, durante los enfrentamientos entre la policía y los manifestantes.
Amnistía Internacional ha instado a la policía de Mozambique a que no use munición real para dispersar manifestaciones violentas en la capital, Maputo, salvo que exista riesgo para la vida.
Amnistía Internacional ha instado hoy a la policía de Mozambique a que no use munición real para dispersar manifestaciones violentas en la capital, Maputo, salvo que exista riesgo para la vida.
Amnesty International a demandé instamment à la police mozambicaine de ne recourir aux tirs à balles réelles pour disperser les manifestations violentes dans la capitale Maputo que lorsque cela est
Six personnes, dont deux enfants, auraient été tués dans la capitale du pays mercredi 1er septembre au cours d'affrontements entre policiers et manifestants.
Amnesty International today urged Mozambique’s police not to use live ammunition to disperse violent demonstrations in the capital Maputo unless lives are at risk.
Amnesty International today urged Mozambique’s police not to use live ammunition to disperse violent demonstrations in the capital Maputo unless lives are at risk.