Dos compositores vietnamitas que pueden ser condenados a 20 años de cárcel por escribir canciones criticando al gobierno deben quedar inmediatamente en libertad incondicional, ha dicho hoy Amnistía Internacional antes de su juicio, que se celebrará el martes 30 de octubre de 2012 en el Tribunal Popular de Ciudad Ho Chi Minh.
Dos compositores vietnamitas que pueden ser condenados a 20 años de cárcel por escribir canciones criticando al gobierno deben quedar inmediatamente en libertad incondicional, ha dicho hoy Amnistía
Headline Title:
Viet Nam: Acquit songwriters who face 20 years in jail
Two Vietnamese songwriters who face up to 20 years in jail for writing songs criticizing their government should be released immediately and unconditionally, Amnesty International said today, ahead
Two Vietnamese songwriters face up to 20 years in jail for writing songs criticizing their government.
Media Node:
Ho Chi Minh People's Court
Story Location:
Vietnam
10° 35' 45.402" N, 106° 43' 38.5356" E
“This is a ludicrous way to treat people just for writing songs. These men are prisoners of conscience, detained solely for the peaceful exercise of their right to freedom of expression through their songs and non-violent activities, and should be freed”
Source:
Rupert Abbott, Amnesty International’s Researcher on Viet Nam
Date:
Lu, 29/10/2012
URL:
Viet Nam: Bloggers’ shameful jail sentences aim to stifle free speech
Description:
Press release, 24 September 2012
URL:
Viet Nam: Halt crackdown on freedom of expression
Description:
News story, 7 August 2012
URL:
Viet Nam must release jailed blogger facing 'propaganda' trial
Description:
News story, 16 April 2012
Two Vietnamese songwriters who face up to 20 years in jail for writing songs criticising their government should be released immediately and unconditionally, Amnesty International said today, ahead of their trial on Tuesday 30 October 2012 at Ho Chi Minh City’s People’s Court.
Two Vietnamese songwriters who face up to 20 years in jail for writing songs criticising their government should be released immediately and unconditionally, Amnesty International said today, ahead
Las duras penas de cárcel dictadas en Vietnam contra tres blogueros acusados de difundir propaganda contra el Estado tras un juicio que sólo duró unas horas equivalen a un intento vergonzoso de silenciar la disidencia en el país; así lo ha afirmado Amnistía Internacional.
Las duras penas de cárcel dictadas en Vietnam contra tres blogueros acusados de difundir propaganda contra el Estado tras un juicio que sólo duró unas horas equivalen a un intento vergonzoso de sil
Three bloggers who face up to 20 years in jail simply for exercising their right to freedom of expression should be released immediately and unconditionally, Amnesty International said today, ahead of their trial at Ho Chi Minh City’s People’s Court on Monday 24 September 2012.
Au Viêt-Nam, trois blogueurs accusés de propagande contre l'État ont été condamnés à de lourdes peines d'emprisonnement à l'issue d'un procès qui n'a duré que quelques heures. Ces condamnations ne sont rien d'autre qu'une tentative révoltante de bâillonner la dissidence dans le pays, a déclaré Amnesty International.
Au Viêt-Nam, trois blogueurs accusés de propagande contre l'État ont été condamnés à de lourdes peines d'emprisonnement à l'issue d'un procès qui n'a duré que quelques heures.
Harsh prison sentences handed down to three bloggers accused of spreading anti-state propaganda in Viet Nam after a trial which lasted only a few hours are nothing short of a shameful attempt to silence dissent in the country, Amnesty International said.
Debe ponerse en libertad inmediata e incondicional a tres blogueros que se enfrentan a penas de hasta 20 años de cárcel simplemente por ejercer su derecho a la libertad de expresión. Así lo ha manifestado hoy Amnistía Internacional, en vísperas de su juicio, que se celebrará en el Tribunal Popular Municipal de Ho Chi Minh el lunes 24 de septiembre de 2012.
Il faut remettre en liberté immédiatement et sans condition trois blogueurs qui risquent 20 ans de prison pour avoir simplement exercé leur droit à la liberté d'expression, a déclaré Amnesty International trois jours avant leur procès, qui doit s'ouvrir le 24 septembre 2012 devant le tribunal populaire d'Ho Chi Minh-Ville.
Il faut remettre en liberté immédiatement et sans condition trois blogueurs qui risquent 20 ans de prison pour avoir simplement exercé leur droit à la liberté d'expression, a déclaré Amnesty I
Headline Title:
Viet Nam: Release bloggers, stop harassing their family and friends
Three Vietnamese bloggers who face up to 20 years in jail simply for exercising their right to freedom of expression should be released immediately and unconditionally, Amnesty International said t
Three Vietnamese bloggers face up to 20 years in jail simply for exercising their right to freedom of expression.
Media Node:
Vietnamese blogger Dieu Cay
Story Location:
Vietnam
14° 55' 45.1776" N, 108° 27' 25.3116" E
“The Vietnamese authorities must abide by their constitutional and international obligations to respect the Vietnamese people’s right to freedom of expression”
Source:
Rupert Abbott, Amnesty International’s Researcher on Viet Nam
Date:
Ve, 21/09/2012
URL:
Viet Nam: Halt crackdown on freedom of expression
Description:
News story, 7 August 2012
URL:
Viet Nam must release jailed blogger facing 'propaganda' trial
Description:
News story, 16 April 2012