<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Fil RSS des communiqués de presse</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases</link>
 <description>A list of press releases</description>
 <language>fr</language>
<item>
 <title>Suisse. Une interdiction des minarets ne respecterait pas les obligations en matière de liberté de religion</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/switzerland-minaret-ban-would-breach-freedom-religion-obligations-200911</link>
 <description>&lt;p&gt;Une interdiction des minarets emp&amp;ecirc;cherait la Suisse de respecter ses obligations d&amp;eacute;coulant de la libert&amp;eacute; de religion, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International &amp;agrave; l&#039;approche d&#039;une votation sur un amendement constitutionnel en ce sens qui aura lieu le 29&amp;nbsp;novembre. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La proposition, formul&amp;eacute;e par des membres de deux partis politiques, demande aux citoyens suisses s&#039;ils d&amp;eacute;sirent ou non ajouter la phrase: &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;La construction de minarets est interdite&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &amp;agrave; l&#039;article 72 de la Constitution f&amp;eacute;d&amp;eacute;rale. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Contrairement &amp;agrave; ce que pr&amp;eacute;tendent les auteurs de l&#039;initiative, une interdiction g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale de construire des minarets violerait le droit des musulmans de Suisse &amp;agrave; manifester leur religion&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Nicola Duckworth, directrice du programme Europe et Asie centrale d&#039;Amnesty International. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Une interdiction de construire des minarets, alors m&amp;ecirc;me, par exemple, que la construction de clochers serait autoris&amp;eacute;e, constituerait une discrimination sur la base de la religion.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Les auteurs de l&#039;initiative pr&amp;eacute;tendent que la construction de minarets n&#039;est pas prot&amp;eacute;g&amp;eacute;e par la libert&amp;eacute; de religion parce que ceux-ci n&#039;ont &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;aucune signification religieuse&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;. Ils affirment que les minarets sont &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;le symbole d&#039;une volont&amp;eacute; d&#039;imposer un pouvoir politico-religieux qui menace &amp;ndash; au nom d&#039;une pr&amp;eacute;tendue libert&amp;eacute; de religion &amp;ndash; les droits constitutionnels du reste de la population.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#039;islam est, par le nombre de fid&amp;egrave;les, la deuxi&amp;egrave;me religion de Suisse apr&amp;egrave;s le christianisme. Les musulmans repr&amp;eacute;sentent plus de quatre pour cent de la population du pays. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il existe des centaines de lieux de culte (la plupart situ&amp;eacute;s dans des immeubles commerciaux ou des r&amp;eacute;sidences priv&amp;eacute;es) dans le pays, mais seuls quatre minarets ont &amp;eacute;t&amp;eacute; construits. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le gouvernement suisse et tous les autres partis politiques importants recommandent de voter non. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les dirigeants religieux locaux chr&amp;eacute;tiens, juifs et musulmans ont &amp;eacute;galement uni leurs forces pour rejeter une interdiction des minarets. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#039;initiative, selon eux, met de plus en p&amp;eacute;ril les relations pacifiques entre les religions et repr&amp;eacute;sente un obstacle aux efforts d&#039;int&amp;eacute;gration des musulmans en Suisse. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Si l&#039;on peut admettre, dans un cas pr&amp;eacute;cis, des raisons l&amp;eacute;gitimes pour faire obstacle &amp;agrave; la construction d&#039;un minaret, il n&#039;existe aucune justification d&#039;ordre public pour une interdiction g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Nicola Duckworth. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Une modification de la Constitution qui pr&amp;eacute;voirait l&#039;interdiction totale de construire des minarets doit &amp;ecirc;tre r&amp;eacute;solument rejet&amp;eacute;e. Ce refus est important parce qu&#039;il renforcerait l&#039;&amp;eacute;galit&amp;eacute; des droits pour toutes les personnes vivant en Suisse.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
Voir &amp;eacute;galement&amp;nbsp;: &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;Suisse. L &#039;interdiction de la construction de minarets serait une violation du droit international relatif aux droits humains&lt;/em&gt;&lt;strong&gt; (EUR 43/001/2009).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/europe-and-central-asia/western-europe/switzerland">Suisse</category>
 <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 15:51:07 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">14225 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Tadjikistan : les violences domestiques ne doivent plus être considérées comme des affaires de famille</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/women-face-abuse-tajikistan-don%E2%80%99t-keep-it-family-20091124</link>
 <description>&lt;p&gt;Les autorit&amp;eacute;s du Tadjikistan doivent faire le n&amp;eacute;cessaire pour que les violences &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;gard des femmes donnent lieu &amp;agrave; des poursuites p&amp;eacute;nales en bonne et due forme, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International dans un rapport publi&amp;eacute; ce mardi 24&amp;nbsp;novembre.&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;Dans ce document, intitul&amp;eacute; &lt;em&gt;Violence is not just a family affair: Women face abuse in Tajikistan, &lt;/em&gt;l&#039;organisation &amp;eacute;voque les violences physiques, psychologiques et sexuelles auxquelles des femmes sont confront&amp;eacute;es au sein du cercle familial et exhorte les autorit&amp;eacute;s tadjikes &amp;agrave; les traiter pour ce qu&#039;elles sont&amp;nbsp;: des infractions p&amp;eacute;nales, au lieu de leur d&amp;eacute;nier toute importance en les ramenant &amp;agrave; des &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;affaires de famille d&#039;ordre priv&amp;eacute;&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Au Tadjikistan, des femmes sont frapp&amp;eacute;es, maltrait&amp;eacute;es et viol&amp;eacute;es au sein du cercle familial, mais les autorit&amp;eacute;s, comme la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; en g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral, tendent &amp;agrave; renvoyer aux femmes la responsabilit&amp;eacute; des violences domestiques qu&#039;elle subissent.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Estimant que leur r&amp;ocirc;le est avant tout celui d&#039;un m&amp;eacute;diateur, elles cherchent &amp;agrave; pr&amp;eacute;server la famille au lieu de prot&amp;eacute;ger les femmes et leurs droits&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Andrea Strasser-Camagni, chercheuse d&#039;Amnesty International charg&amp;eacute;e du Tadjikistan. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les valeurs familiales traditionnelles tadjikes, renforc&amp;eacute;es apr&amp;egrave;s l&#039;effondrement de l&#039;Union sovi&amp;eacute;tique, imposent des discriminations suppl&amp;eacute;mentaires aux femmes en r&amp;eacute;duisant leur identit&amp;eacute; &amp;agrave; celle d&#039;&amp;eacute;pouse ou de m&amp;egrave;re, ou en les cantonnant aux emplois les moins r&amp;eacute;mun&amp;eacute;r&amp;eacute;s du march&amp;eacute; du travail.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Passant les violences &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;gard des femmes par profits et pertes en les ramenant &amp;agrave; de simples affaires de famille, les autorit&amp;eacute;s du Tadjikistan fuient les responsabilit&amp;eacute;s qui leur incombent envers une grande partie de la population.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Elles permettent aux auteurs de telles infractions d&#039;agir en toute impunit&amp;eacute; et privent les femmes de leurs droits fondamentaux.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La violence &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;gard des femmes, notamment au sein de la famille, est tr&amp;egrave;s r&amp;eacute;pandue au Tadjikistan. On estime que 30 &amp;agrave; 50&amp;nbsp;% des femmes sont r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement soumises &amp;agrave; des violences physiques, psychologiques ou sexuelles par leur mari ou leurs beaux-parents.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les femmes tadjikes sont souvent d&amp;eacute;pendantes de la famille de leur &amp;eacute;poux sur le plan &amp;eacute;conomique. Certaines d&#039;entre elles ont indiqu&amp;eacute; &amp;agrave; Amnesty International qu&#039;&amp;agrave; leur arriv&amp;eacute;e au domicile de leurs beaux-parents apr&amp;egrave;s le mariage, il arrive qu&#039;elles soient brutalis&amp;eacute;es non seulement par leur mari, mais aussi par leurs beaux-parents, notamment par les belles-m&amp;egrave;res, qui ont parfois subi le m&amp;ecirc;me sort. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les femmes sont trait&amp;eacute;es comme des domestiques ou comme la propri&amp;eacute;t&amp;eacute; de la famille des beaux-parents.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Elles n&#039;ont personne vers qui se tourner, les autorit&amp;eacute;s ayant pour habitude de pr&amp;eacute;coniser la r&amp;eacute;conciliation, renfor&amp;ccedil;ant ainsi leur position d&#039;inf&amp;eacute;riorit&amp;eacute;.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Les violences et humiliations subies au sein de la famille conduisent de nombreuses femmes au suicide&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Andrea Strasser-Camagni.   &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les services de protection des victimes de violence domestique sont insuffisants, et la plupart d&#039;entre eux d&amp;eacute;pendent d&#039;organisations non gouvernementales locales financ&amp;eacute;es par des fonds internationaux. Les membres de la police, de l&#039;appareil judiciaire et du corps m&amp;eacute;dical ne sont pas assez form&amp;eacute;s pour prendre en charge les cas de violence domestique.   &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#039;&amp;eacute;ducation est un &amp;eacute;l&amp;eacute;ment primordial pour permettre aux filles d&#039;acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l&#039;autonomie et leur donner ainsi une chance d&#039;&amp;eacute;chapper &amp;agrave; la violence et &amp;agrave; la pauvret&amp;eacute;. Cependant, les filles quittent t&amp;ocirc;t le syst&amp;egrave;me scolaire, pour contracter des mariages pr&amp;eacute;coces et souvent non officiels ou polygames, autant de facteurs qui accroissent leur d&amp;eacute;pendance envers leur mari. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les premi&amp;egrave;res mesures prises par les autorit&amp;eacute;s tadjikes pour lutter contre la violence domestique se sont r&amp;eacute;v&amp;eacute;l&amp;eacute;es tr&amp;egrave;s insuffisantes. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien qu&#039;elles aient ratifi&amp;eacute; des trait&amp;eacute;s internationaux relatifs aux droits humains prot&amp;eacute;geant les droits des femmes, elles ne respectent pas l&#039;obligation qui leur incombe de prot&amp;eacute;ger ces droits et de les concr&amp;eacute;tiser. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International appelle les autorit&amp;eacute;s tadjikes &amp;agrave;&amp;nbsp;: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;
	pr&amp;eacute;venir et rendre passible de poursuites la violence perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;e contre les femmes au sein de leur famille, par l&#039;adoption de dispositions l&amp;eacute;gislatives nationales les sanctionnant efficacement et par la mise en place d&#039;une assistance sur l&#039;ensemble du territoire&amp;nbsp;; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;mener une campagne de sensibilisation nationale afin de lutter contre les pratiques ill&amp;eacute;gales que sont les mariages non officiels, polygames et pr&amp;eacute;coces&amp;nbsp;;   &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;lever toutes les entraves &amp;agrave; la scolarisation des filles et s&#039;attaquer aux causes profondes qui incitent les filles &amp;agrave; abandonner l&#039;&amp;eacute;cole.    &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
&amp;Eacute;tudes de cas&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;&lt;br /&gt;
Zamira s&#039;est mari&amp;eacute;e &amp;agrave; dix-huit ans dans le cadre d&#039;une union musulmane traditionnelle. Ce mariage a dur&amp;eacute; cinq ann&amp;eacute;es, durant lesquelles Zamira n&#039;a jamais pu quitter la maison de son &amp;eacute;poux. &lt;/em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;C&#039;&amp;eacute;tait comme une prison&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;em&gt;, a-t-elle d&amp;eacute;clar&amp;eacute;. D&#039;apr&amp;egrave;s son t&amp;eacute;moignage, lorsqu&#039;elle demandait &amp;agrave; son mari la permission de sortir ou lorsqu&#039;ils se disputaient, il la battait. Un jour, il a obtenu le divorce selon la tradition islamique et les parents de son &amp;eacute;poux l&#039;ont mise &amp;agrave; la porte. Aujourd&#039;hui, Zamira habite avec ses parents et son fils de neuf ans dans une maison surpeupl&amp;eacute;e. Elle r&amp;ecirc;ve d&#039;un logement o&amp;ugrave; elle pourrait vivre seule avec son enfant.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt; &lt;em&gt;&lt;br /&gt;
Tahmina, m&amp;egrave;re de trois enfants, est mari&amp;eacute;e depuis treize ans. Selon son t&amp;eacute;moignage, elle a fait trois fausses couches, apr&amp;egrave;s lesquelles son mari s&#039;est mis &amp;agrave; la battre. Elle a &amp;agrave; nouveau perdu un enfant des suites des mauvais traitements subis, puis fait une autre fausse couche alors qu&#039;elle &amp;eacute;tait enceinte de cinq mois, et son premier b&amp;eacute;b&amp;eacute; est n&amp;eacute; malform&amp;eacute;. Un jour, elle est all&amp;eacute;e voir la police pour lui montrer qu&#039;elle &amp;eacute;tait couverte de bleus et qu&#039;elle avait eu le bras entaill&amp;eacute; d&#039;un coup de couteau. Les policiers se sont born&amp;eacute;s &amp;agrave; lui dire qu&#039;elle avait la possibilit&amp;eacute; de d&amp;eacute;poser une plainte. Elle a eu le sentiment qu&#039;ils lui reprochaient d&#039;avoir provoqu&amp;eacute; les violences dont elle se plaignait.  &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
Risolat, une adolescente de dix-sept ans r&amp;eacute;sidant dans une petite ville, a &amp;eacute;t&amp;eacute; viol&amp;eacute;e par son &lt;/em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;petit ami&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;em&gt;, qui a menac&amp;eacute; de la tuer si elle parlait. Il l&#039;a r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement contrainte &amp;agrave; des rapports sexuels pendant une p&amp;eacute;riode de quatre mois. Il lui infligeait aussi des mauvais traitements. Un an plus tard, elle est all&amp;eacute;e voir la police pour porter plainte, mais les policiers se sont moqu&amp;eacute;s d&#039;elle et l&#039;ont renvoy&amp;eacute;e chez elle.  &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/europeandcentralasia/eurasia/tajikistan">Tadjikistan</category>
 <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 13:21:33 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">14189 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Tunisie. Les autorités doivent libérer un journaliste dissident</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/tunisia-authorities-must-release-dissenting-journalist-20091124</link>
 <description>&lt;p&gt;Les autorit&amp;eacute;s tunisiennes doivent lib&amp;eacute;rer imm&amp;eacute;diatement le journaliste Taoufik Ben Brik, d&amp;eacute;tracteur notoire du gouvernement, et abandonner les accusations forg&amp;eacute;es de toutes pi&amp;egrave;ces pour lesquelles il encourt une peine de cinq ans d&#039;emprisonnement, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International ce mardi 24&amp;nbsp;novembre 2009. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Jug&amp;eacute; pour des accusations fond&amp;eacute;es sur des consid&amp;eacute;rations politiques, Taoufik Ben Brik n&#039;a pas b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute; d&#039;un proc&amp;egrave;s &amp;eacute;quitable, &lt;/em&gt;a indiqu&amp;eacute; Malcolm Smart, directeur du programme Moyen-Orient et Afrique du Nord d&#039;Amnesty International. &lt;em&gt;Taoufik Ben Brik&lt;/em&gt; &lt;em&gt;est un prisonnier d&#039;opinion.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Amnesty International demande sa lib&amp;eacute;ration imm&amp;eacute;diate et inconditionnelle.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Taoufik Ben Brik a &amp;eacute;t&amp;eacute; jug&amp;eacute; le 19&amp;nbsp;novembre devant le tribunal de premi&amp;egrave;re instance de Tunis, pour agression, d&amp;eacute;t&amp;eacute;rioration des biens d&#039;autrui, atteinte aux bonnes m&amp;oelig;urs et diffamation. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il nie ces accusations et assure qu&#039;elles ont &amp;eacute;t&amp;eacute; fabriqu&amp;eacute;es et retenues contre lui par les autorit&amp;eacute;s tunisiennes en raison de ses critiques &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;gard du gouvernement. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le tribunal doit rendre son jugement jeudi 26&amp;nbsp;novembre. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durant son proc&amp;egrave;s, les avocats de la d&amp;eacute;fense n&#039;ont pas &amp;eacute;t&amp;eacute; autoris&amp;eacute;s &amp;agrave; pr&amp;eacute;senter leur dossier ni &amp;agrave; proc&amp;eacute;der au contre-interrogatoire des t&amp;eacute;moins de l&#039;accusation. En outre, le tribunal aurait retenu &amp;agrave; titre de preuve une d&amp;eacute;claration que Taoufik Ben Brik a, selon les autorit&amp;eacute;s, sign&amp;eacute; de son plein gr&amp;eacute; durant sa d&amp;eacute;tention provisoire, alors que celui-ci affirme qu&#039;il s&#039;agit d&#039;un faux et que sa signature a &amp;eacute;t&amp;eacute; imit&amp;eacute;e. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#039;audience du 19&amp;nbsp;novembre s&#039;est d&amp;eacute;roul&amp;eacute;e dans des conditions de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; oppressives. De nombreux membres des forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; &amp;eacute;taient d&amp;eacute;ploy&amp;eacute;s tant &amp;agrave; l&#039;int&amp;eacute;rieur qu&#039;&amp;agrave; l&#039;ext&amp;eacute;rieur du tribunal, emp&amp;ecirc;chant les journalistes, entre autres, d&#039;assister au proc&amp;egrave;s. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seuls trois membres de la famille de l&#039;accus&amp;eacute; ont &amp;eacute;t&amp;eacute; autoris&amp;eacute;s &amp;agrave; entrer. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Taoufik Ben Brik, qui souffre de diab&amp;egrave;te et d&#039;un rare trouble hormonal, le syndrome de Cushing, pour lesquels il a besoin d&#039;un traitement r&amp;eacute;gulier, a comparu affaibli, incapable de se tenir debout pendant l&#039;audience. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Il semble que Taoufik Ben Brik a &amp;eacute;t&amp;eacute; poursuivi parce qu&#039;il a critiqu&amp;eacute; le gouvernement et s&#039;est oppos&amp;eacute; &amp;agrave; la r&amp;eacute;cente r&amp;eacute;&amp;eacute;lection, pour un cinqui&amp;egrave;me mandat, du pr&amp;eacute;sident Zine el Abidine Ben Ali, &lt;/em&gt;a expliqu&amp;eacute; Malcolm Smart. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;S&#039;inscrivant dans une politique qui consiste &amp;agrave; prendre pour cibles les dissidents qui exercent leur droit &amp;agrave; la libert&amp;eacute; de parole en critiquant le gouvernement ou en d&amp;eacute;non&amp;ccedil;ant la corruption, ce proc&amp;egrave;s bafoue clairement les obligations qui incombent &amp;agrave; la Tunisie au regard du droit international.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/middle-east-and-north-africa/north-africa/tunisia">Tunisie</category>
 <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:28:38 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">14226 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Chine. Il faut libérer un militant qui a défendu les victimes du tremblement de terre</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/china-free-activist-who-defended-earthquake-victims-20091123</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International a exhort&amp;eacute; les autorit&amp;eacute;s chinoises &amp;agrave; lib&amp;eacute;rer imm&amp;eacute;diatement et sans condition Huang Qi, militant des droits humains qui a d&amp;eacute;fendu les victimes du tremblement de terre du Sichuan en&amp;nbsp;2008 et a &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute; ce lundi 23&amp;nbsp;novembre 2009 &amp;agrave; une peine de trois ans d&amp;rsquo;emprisonnement. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le tribunal a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; que sa condamnation se fondait sur deux documents class&amp;eacute;s confidentiels trouv&amp;eacute;s &amp;agrave; son domicile et l&amp;rsquo;a reconnu coupable de &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;possession ill&amp;eacute;gale de secrets d&#039;&amp;Eacute;tat&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt; Plusieurs dizaines de policiers encerclaient le tribunal en cette matin&amp;eacute;e du 23&amp;nbsp;novembre. Apr&amp;egrave;s n&amp;eacute;gociation, seules sa femme et sa fille ont &amp;eacute;t&amp;eacute; autoris&amp;eacute;es &amp;agrave; entrer. Plusieurs femmes venues le soutenir qui ont demand&amp;eacute; &amp;agrave; assister &amp;agrave; l&amp;rsquo;audience ont &amp;eacute;t&amp;eacute; frapp&amp;eacute;es et bless&amp;eacute;es. Le jugement a &amp;eacute;t&amp;eacute; annonc&amp;eacute; oralement et la famille n&#039;a re&amp;ccedil;u aucune d&amp;eacute;cision &amp;eacute;crite. Les avocats de Huang Qi n&amp;rsquo;ont pas pu venir de P&amp;eacute;kin, car ils ont &amp;eacute;t&amp;eacute; pr&amp;eacute;venus tardivement. Huang Qi a imm&amp;eacute;diatement protest&amp;eacute; et d&amp;eacute;clar&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il ferait appel. Le juge a demand&amp;eacute; aux policiers du tribunal qui l&amp;rsquo;emmenaient de veiller &amp;agrave; ce qu&amp;rsquo;il ne communique pas. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huang Qi a &amp;eacute;t&amp;eacute; incarc&amp;eacute;r&amp;eacute; en raison de son action aupr&amp;egrave;s des familles de cinq &amp;eacute;coliers du primaire morts dans l&amp;rsquo;effondrement de leurs &amp;eacute;coles lors du tremblement de terre qui a secou&amp;eacute; le Sichuan en mai 2008. Il avait tent&amp;eacute; d&amp;rsquo;engager des poursuites contre les autorit&amp;eacute;s locales. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute; par le tribunal populaire du district de Wuhou, &amp;agrave; Chengdu, dans la province du Sichuan. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le gouvernement chinois sanctionne une personne qui tente de venir en aide aux victimes du tremblement de terre du Sichuan.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Huang Qi devrait &amp;ecirc;tre consid&amp;eacute;r&amp;eacute; comme un citoyen mod&amp;egrave;le, engag&amp;eacute; en faveur de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat de droit. Pourtant, il est d&amp;eacute;sormais sous le coup de la l&amp;eacute;gislation chinoise relative aux secrets d&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat, formul&amp;eacute;e en termes vagues, &lt;/em&gt;a indiqu&amp;eacute; Sam Zarifi, directeur du programme Asie-Pacifique d&amp;rsquo;Amnesty International. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Il n&amp;rsquo;aurait jamais d&amp;ucirc; &amp;ecirc;tre d&amp;eacute;tenu et doit &amp;ecirc;tre lib&amp;eacute;r&amp;eacute; imm&amp;eacute;diatement.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;La loi chinoise relative aux secrets d&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat doit &amp;ecirc;tre r&amp;eacute;vis&amp;eacute;e de toute urgence.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Elle est couramment utilis&amp;eacute;e pour sanctionner de mani&amp;egrave;re r&amp;eacute;troactive des activit&amp;eacute;s l&amp;eacute;gales en faveur des droits humains et restreindre la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;expression.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huang Qi a &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute; par des policiers en civil le 10&amp;nbsp;juin 2008, alors qu&amp;rsquo;il d&amp;icirc;nait dans un restaurant. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; jug&amp;eacute; &amp;agrave; huis clos quatorze mois plus tard, en ao&amp;ucirc;t 2009. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La proc&amp;eacute;dure p&amp;eacute;nale engag&amp;eacute;e contre lui s&amp;rsquo;est av&amp;eacute;r&amp;eacute;e non conforme &amp;agrave; la l&amp;eacute;gislation chinoise et aux normes internationales relatives aux droits humains. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, il n&amp;rsquo;a pas &amp;eacute;t&amp;eacute; autoris&amp;eacute; &amp;agrave; recevoir la visite de sa famille ni &amp;agrave; consulter un avocat pendant sa d&amp;eacute;tention, au motif qu&amp;rsquo;il &amp;eacute;tait question de &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;secrets d&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat&amp;nbsp;&amp;raquo; &lt;/em&gt;dans cette affaire. Il a pu rencontrer son avocat Ding Xikui pour la premi&amp;egrave;re fois le 23&amp;nbsp;septembre 2008, apr&amp;egrave;s plus de cent jours de d&amp;eacute;tention au secret. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 2&amp;nbsp;f&amp;eacute;vrier 2009, le tribunal populaire du district de Wuhou, &amp;agrave; Chengdu, n&amp;rsquo;a pas annonc&amp;eacute; publiquement le calendrier de son proc&amp;egrave;s, comme l&amp;rsquo;exige le Code chinois de proc&amp;eacute;dure p&amp;eacute;nale. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 3&amp;nbsp;f&amp;eacute;vrier, le tribunal, sous pr&amp;eacute;texte de prot&amp;eacute;ger des &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;secrets d&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat&amp;nbsp;&amp;raquo;, &lt;/em&gt;a interdit &amp;agrave; son avocat Ding Xikui de photocopier certains documents pour pr&amp;eacute;parer la d&amp;eacute;fense. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durant le proc&amp;egrave;s du 5&amp;nbsp;ao&amp;ucirc;t, le tribunal a interdit que des t&amp;eacute;moins viennent d&amp;eacute;poser en faveur de Huang Qi, invoquant une nouvelle fois les &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;secrets d&#039;&amp;Eacute;tat&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon certaines informations, l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat de sant&amp;eacute; de Huang Qi se d&amp;eacute;t&amp;eacute;riore rapidement. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa famille craint qu&amp;rsquo;il ne re&amp;ccedil;oive pas les soins m&amp;eacute;dicaux dont il a besoin en d&amp;eacute;tention. Selon son deuxi&amp;egrave;me avocat, Mo Shaoping, un m&amp;eacute;decin du centre de d&amp;eacute;tention a diagnostiqu&amp;eacute; deux tumeurs chez Huang Qi, la premi&amp;egrave;re &amp;agrave; l&amp;rsquo;estomac et la seconde &amp;agrave; a poitrine. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International estime que Huang Qi a &amp;eacute;t&amp;eacute; trait&amp;eacute; de fa&amp;ccedil;on inhumaine durant sa d&amp;eacute;tention, en &amp;eacute;tant notamment priv&amp;eacute; de sommeil et soumis &amp;agrave; de longs interrogatoires aux mains des policiers. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les autorit&amp;eacute;s chinoises ont rejet&amp;eacute; les requ&amp;ecirc;tes successives pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es par la famille de Huang Qi afin qu&amp;rsquo;il soit lib&amp;eacute;r&amp;eacute; sous caution dans l&amp;rsquo;attente de son proc&amp;egrave;s. Sa femme n&amp;rsquo;a pas &amp;eacute;t&amp;eacute; autoris&amp;eacute;e &amp;agrave; lui rendre visite depuis son proc&amp;egrave;s &amp;agrave; huis clos le 5&amp;nbsp;ao&amp;ucirc;t 2009. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note aux r&amp;eacute;dacteurs&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Huang Qi avait d&amp;eacute;j&amp;agrave; &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute; &amp;agrave; une peine de cinq ans d&amp;rsquo;emprisonnement en 2003 pour avoir h&amp;eacute;berg&amp;eacute; sur son site un d&amp;eacute;bat sur les protestations de la place Tiananmen en 2000. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les &amp;laquo;&amp;nbsp;preuves&amp;nbsp;&amp;raquo; retenues contre lui figurait un document d&amp;rsquo;Amnesty International sur la r&amp;eacute;pression de Tiananmen qu&amp;rsquo;il avait publi&amp;eacute; sur son site Internet. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huang Qi a &amp;eacute;t&amp;eacute; remis en libert&amp;eacute; le 4&amp;nbsp;juin 2005. Il a ensuite poursuivi son travail en faveur des droits fondamentaux et continu&amp;eacute; &amp;agrave; s&amp;rsquo;occuper de son site Internet. Il a de nouveau &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute; le 10&amp;nbsp;juin 2008, semble-t-il pour avoir aid&amp;eacute; des parents d&amp;rsquo;&amp;eacute;coliers morts durant le s&amp;eacute;isme de 2008 dans le Sichuan &amp;agrave; engager des poursuites contre les autorit&amp;eacute;s locales.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/east-asia/china">Chine</category>
 <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 11:18:09 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">14195 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Sri Lanka. L&#039;engagement de libérer les personnes déplacées doit s&#039;accompagner de mesures d&#039;assistance concrètes</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/sri-lanka-promise-free-displaced-must-be-followed-concrete-action-200911</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International a salu&amp;eacute; l&#039;engagement pris par le gouvernement sri-lankais de lever le 1er&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre toute restriction &amp;agrave; la libert&amp;eacute; de mouvement d&#039;au moins 130&amp;nbsp;000&amp;nbsp;personnes d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es en raison du conflit entre les forces gouvernementales et les Tigres lib&amp;eacute;rateurs de l&#039;Eelam tamoul (LTTE). &amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Maintenant, les autorit&amp;eacute;s sri-lankaises doivent garantir qu&#039;elles apporteront aux personnes d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es toute l&#039;aide qui leur est n&amp;eacute;cessaire &amp;ndash; abris, nourriture et protection, par exemple&amp;nbsp;&amp;ndash; lorsque celles-ci se r&amp;eacute;installeront&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Madhu Malhotra, directrice adjointe du programme Asie-Pacifique d&#039;Amnesty International. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des milliers de Tamouls qui fuyaient le conflit ont &amp;eacute;t&amp;eacute; plac&amp;eacute;s dans des camps sous le contr&amp;ocirc;le de l&#039;arm&amp;eacute;e ces six derniers mois et priv&amp;eacute;s de leur libert&amp;eacute; de mouvement. Nombre d&#039;entre eux ont surv&amp;eacute;cu des mois dans des conditions difficiles, contraints de voyager avec des membres des LTTE qui battaient en retraite et recrutaient des civils (notamment des mineurs) par la force, les utilisant parfois comme des boucliers humains. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le gouvernement sri-lankais a accept&amp;eacute; de laisser aux d&amp;eacute;plac&amp;eacute;s le choix entre rester dans les camps le temps de trouver un nouveau logement ou tenter de regagner leur foyer. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Pendant des mois, des personnes vuln&amp;eacute;rables ont &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;tenues dans des conditions inadapt&amp;eacute;es, dans des camps d&amp;eacute;pourvus d&#039;installations sanitaires correctes et d&#039;eau potable.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Si les autorit&amp;eacute;s sri-lankaises tiennent leur engagement en permettant &amp;agrave; des milliers de personnes de rentrer chez elles, ce sera un premier pas sur le long et difficile chemin que celles-ci devront suivre pour reconstruire leurs vies d&amp;eacute;vast&amp;eacute;es&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a ajout&amp;eacute; Madhu Malhotra. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International tient &amp;agrave; souligner qu&#039;il reste n&amp;eacute;cessaire de prot&amp;eacute;ger les droits des personnes d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es, tant &amp;agrave; l&#039;int&amp;eacute;rieur qu&#039;&amp;agrave; l&#039;ext&amp;eacute;rieur des camps. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#039;organisation exhorte &amp;eacute;galement le gouvernement sri-lankais &amp;agrave; se conformer aux principes du droit international humanitaire en veillant &amp;agrave; ce que les personnes d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficient d&#039;une assistance pour prendre des d&amp;eacute;cisions librement consenties et en toute connaissance de cause quant &amp;agrave; leur avenir. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les organisations humanitaires et les groupes de d&amp;eacute;fense des droits humains doivent &amp;ecirc;tre autoris&amp;eacute;s &amp;agrave; entrer librement en contact avec les personnes d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es et celles qui tentent de se r&amp;eacute;installer, afin de veiller &amp;agrave; leur s&amp;eacute;curit&amp;eacute;, &amp;agrave; leur bien-&amp;ecirc;tre et &amp;agrave; la satisfaction de leurs besoins, et notamment de s&#039;assurer qu&#039;elles sont prot&amp;eacute;g&amp;eacute;es contre de nouvelles violations de leurs droits fondamentaux&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Madhu Malhotra.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Compl&amp;eacute;ment d&#039;information&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Depuis la fin du conflit en mai, quelque 12&amp;nbsp;000&amp;nbsp;personnes d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es (dont des mineurs) soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es d&#039;avoir des liens avec les LTTE ont &amp;eacute;t&amp;eacute; soumises &amp;agrave; des arrestations arbitraires, s&amp;eacute;par&amp;eacute;es des autres personnes d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es et incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;es par les autorit&amp;eacute;s dans des lieux de d&amp;eacute;tention non officiels tels que des b&amp;acirc;timents scolaires d&amp;eacute;saffect&amp;eacute;s. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International est pr&amp;eacute;occup&amp;eacute;e par l&#039;opacit&amp;eacute; de cette op&amp;eacute;ration, men&amp;eacute;e en dehors de tout cadre l&amp;eacute;gal, et par les dangers accrus auxquels sont expos&amp;eacute;s les d&amp;eacute;tenus lorsqu&#039;ils sont plac&amp;eacute;s au secret. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les d&amp;eacute;tenus soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;s de liens avec les LTTE et d&#039;actions ill&amp;eacute;gales doivent &amp;ecirc;tre inculp&amp;eacute;s d&#039;infractions pr&amp;eacute;vues par la loi et jug&amp;eacute;s dans le cadre de proc&amp;egrave;s conformes aux normes d&#039;&amp;eacute;quit&amp;eacute;. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Réfugiés, personnes déplacées, demandeurs d’asile et migrants</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asiaandpacific/southasia/srilanka">Sri Lanka</category>
 <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 19:06:34 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">14252 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Philippines. Une enquête doit être ouverte sur l&#039;enlèvement et les homicides dont ont été victimes des journalistes et des élus </title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/philippines-abduction-and-killings-journalists-and-politicians-must-be-i</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International condamne les homicides dont ont &amp;eacute;t&amp;eacute; victimes au moins 21&amp;nbsp;civils parmi lesquels des journalistes et des membres de la famille d&#039;un &amp;eacute;lu local, dans la province de Maguindanao, dans le sud des Philippines. Il s&#039;agirait des premiers homicides en relation avec les &amp;eacute;lections qui doivent avoir lieu en mai 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon les informations dont on dispose, un groupe d&#039;environ 45&amp;nbsp;personnes a &amp;eacute;t&amp;eacute; pris en embuscade et enlev&amp;eacute; par une centaine d&#039;hommes arm&amp;eacute;s. L&#039;arm&amp;eacute;e a retrouv&amp;eacute; les corps de 13&amp;nbsp;femmes et huit hommes. Certains corps ont &amp;eacute;t&amp;eacute; mutil&amp;eacute;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Ces homicides illustrent les dangers auxquels sont confront&amp;eacute;s les civils &amp;agrave; l&#039;approche des &amp;eacute;lections nationales,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Donna Guest, directrice adjointe du programme Asie-Pacifique d&#039;Amnesty International. &lt;em&gt;Il faut que les autorit&amp;eacute;s lancent imm&amp;eacute;diatement une enqu&amp;ecirc;te ind&amp;eacute;pendante sur ces meurtres et fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour emp&amp;ecirc;cher d&#039;autres homicides et violences.&amp;nbsp;&amp;raquo; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La s&amp;oelig;ur et la femme d&#039;Esmael Mangudadatu, maire adjoint de la ville de Buluan, &amp;eacute;taient en route pour soutenir sa candidature au poste de gouverneur provincial lorsqu&#039;elles ont &amp;eacute;t&amp;eacute; attaqu&amp;eacute;es. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La province de Maguindanao a &amp;eacute;t&amp;eacute; le th&amp;eacute;&amp;acirc;tre de nombreux actes de violence lors de scrutins pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dents. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des sources ont indiqu&amp;eacute; &amp;agrave; Amnesty International qu&#039;au moins 12&amp;nbsp;journalistes se trouvaient dans le groupe pris pour cible. On ignore combien de journalistes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;s. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des milices priv&amp;eacute;es, souvent employ&amp;eacute;es par des familles riches et influentes de Mindanao, se sont rendues coupables de violences en toute impunit&amp;eacute;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le gouvernement doit interdire et d&amp;eacute;manteler imm&amp;eacute;diatement ces milices priv&amp;eacute;es et les forces paramilitaires&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Donna Guest. &lt;em&gt;Les autorit&amp;eacute;s doivent &amp;eacute;galement fixer des normes pr&amp;eacute;cises pour la protection des droits humains et veiller &amp;agrave; ce que ceux-ci soient respect&amp;eacute;s, tout particuli&amp;egrave;rement en p&amp;eacute;riode &amp;eacute;lectorale o&amp;ugrave; les homicides &amp;agrave; caract&amp;egrave;re politique sont susceptibles de se multiplier.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-east-asia/philippines">Philippines</category>
 <pubDate>Mon, 23 Nov 2009 17:40:46 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">14208 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Chine. Des militants sont menacés au lendemain de la visite de Barack Obama</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/china-activists-under-threat-after-obama-visit-20091120</link>
 <description>&lt;p&gt;Les autorit&amp;eacute;s chinoises doivent mettre fin au harc&amp;egrave;lement et &amp;agrave; la d&amp;eacute;tention arbitraire dont sont victimes des dizaines d&#039;avocats et de militants des droits humains, pris pour cibles durant la visite du pr&amp;eacute;sident am&amp;eacute;ricain Barack Obama en Chine en d&amp;eacute;but de semaine, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International ce vendredi 20&amp;nbsp;novembre 2009. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; ont plac&amp;eacute; sous surveillance ou assign&amp;eacute; &amp;agrave; domicile des dizaines d&#039;avocats et de militants durant le s&amp;eacute;jour du pr&amp;eacute;sident am&amp;eacute;ricain, les emp&amp;ecirc;chant d&#039;avoir un quelconque contact avec les journalistes &amp;eacute;trangers venus faire des reportages. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Cela montre de mani&amp;egrave;re tr&amp;egrave;s inqui&amp;eacute;tante que le gouvernement chinois intensifie d&amp;eacute;sormais ses mesures r&amp;eacute;pressives durant les &amp;eacute;v&amp;eacute;nements publics sensibles,&lt;/em&gt; a indiqu&amp;eacute; Sam Zarifi, directeur du programme Asie-Pacifique d&#039;Amnesty International. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Il fait ainsi clairement savoir &amp;agrave; la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; civile chinoise, autant qu&#039;aux &amp;Eacute;tats-Unis, qu&#039;il ne s&#039;acquittera pas de ses obligations internationales, m&amp;ecirc;me lorsqu&#039;il sait que le monde entier le regarde.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la matin&amp;eacute;e du 19&amp;nbsp;novembre, Jiang Tianyong, avocat, a &amp;eacute;t&amp;eacute; retenu par la police &amp;agrave; l&#039;entr&amp;eacute;e de son domicile, dans le quartier de Haidian, &amp;agrave; P&amp;eacute;kin, alors qu&#039;il s&#039;appr&amp;ecirc;tait &amp;agrave; accompagner sa fille &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;cole. Il venait de rentrer des &amp;Eacute;tats-Unis deux jours plus t&amp;ocirc;t. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jiang Tianyong a &amp;eacute;t&amp;eacute; maintenu en d&amp;eacute;tention treize heures durant et interrog&amp;eacute; par les policiers du poste du district de Yangfangdian, pr&amp;egrave;s de chez lui, &amp;agrave; P&amp;eacute;kin. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les policiers ne lui ont pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; aucun document autorisant sa d&amp;eacute;tention. Lorsqu&#039;il a contest&amp;eacute; la l&amp;eacute;galit&amp;eacute; de celle-ci, on lui a r&amp;eacute;pondu qu&#039;il &amp;eacute;tait arr&amp;ecirc;t&amp;eacute; pour avoir &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;attaqu&amp;eacute; la police&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En outre, les policiers ont questionn&amp;eacute; sa fille de sept ans, &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;cole, alors que son p&amp;egrave;re se trouvait au poste. Jiang Tianyong a &amp;eacute;t&amp;eacute; rel&amp;acirc;ch&amp;eacute; le 19&amp;nbsp;novembre, mais les policiers l&#039;ont averti que la question n&#039;&amp;eacute;tait pas r&amp;eacute;gl&amp;eacute;e. Dans la matin&amp;eacute;e du 20&amp;nbsp;novembre, au moins six policiers ont &amp;eacute;t&amp;eacute; post&amp;eacute;s &amp;agrave; l&#039;entr&amp;eacute;e de son domicile. Ils l&#039;ont tout d&#039;abord emp&amp;ecirc;ch&amp;eacute; de sortir, et ont fini par c&amp;eacute;der apr&amp;egrave;s discussion. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les mesures d&#039;intimidation et de harc&amp;egrave;lement visant les avocats et les militants t&amp;eacute;moignent du m&amp;eacute;pris flagrant dont le gouvernement chinois fait preuve envers les droits humains, la loi et les professionnels du droit, &lt;/em&gt;a ajout&amp;eacute; Sam Zarifi. &lt;em&gt;Ces agissements ne correspondent pas &amp;agrave; ceux d&#039;un gouvernement engag&amp;eacute; en faveur de l&#039;&amp;eacute;tat de droit.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#039;autres avocats sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;s dans la d&amp;eacute;fense des droits humains, dont Li Xiongbing, Li Heping et Mo Shaoping, ont eux aussi &amp;eacute;t&amp;eacute; victimes de harc&amp;egrave;lement&amp;nbsp;: trois ou quatre policiers ont &amp;eacute;t&amp;eacute; post&amp;eacute;s devant chez eux. Quelques policiers s&#039;y trouvent toujours en faction. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avant la visite du pr&amp;eacute;sident Barack Obama en Chine, nombre de militants et de protestataires se sont plaints de mesures d&#039;intimidation apr&amp;egrave;s que des policiers ont &amp;eacute;t&amp;eacute; plac&amp;eacute;s en faction devant chez eux, &amp;agrave; Shanghai, P&amp;eacute;kin et dans d&#039;autres villes du pays. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pendant son s&amp;eacute;jour, certains ont &amp;eacute;t&amp;eacute; escort&amp;eacute;s en dehors de P&amp;eacute;kin ou maintenus en d&amp;eacute;tention dans des lieux non officiels, connus sous le nom de &amp;laquo;&amp;nbsp;prisons noires&amp;nbsp;&amp;raquo;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En Chine, les militants et les avocats sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;s dans la d&amp;eacute;fense des droits humains sont en butte &amp;agrave; des violations de leurs propres droits, notamment des actes de torture et autres mauvais traitements, des mesures d&#039;intimidation et de d&amp;eacute;tention arbitraire, en raison de leurs activit&amp;eacute;s pacifiques en faveur des droits fondamentaux.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/east-asia/china">Chine</category>
 <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 15:00:54 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">14176 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Danemark. Les autorités doivent arrêter le président soudanais s’il se rend à la conférence de Copenhague sur le climat</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/denmark-government-must-arrest-sudanese-president-if-he-attends-climate-</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International a appris que le gouvernement danois avait invit&amp;eacute; le pr&amp;eacute;sident soudanais Omar Hassan Ahmad el B&amp;eacute;chir, recherch&amp;eacute; par la Cour p&amp;eacute;nale internationale (CPI) pour des crimes de guerre et crimes contre l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute; commis au Darfour, &amp;agrave; assister en d&amp;eacute;cembre &amp;agrave; une conf&amp;eacute;rence sur le changement climatique organis&amp;eacute;e &amp;agrave; Copenhague.   &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le Danemark doit indiquer clairement qu&amp;rsquo;il proc&amp;egrave;dera &amp;agrave; l&amp;rsquo;arrestation du pr&amp;eacute;sident el B&amp;eacute;chir si celui-ci se rend &amp;agrave; Copenhague&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Christopher Keith Hall, conseiller juridique d&amp;rsquo;Amnesty International. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;La Cour&lt;/em&gt; &lt;em&gt;p&amp;eacute;nale internationale doit pouvoir compter sur la coop&amp;eacute;ration de ses &amp;Eacute;tats membres.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Aux termes du Statut de Rome, qui a &amp;eacute;tabli la CPI, le Danemark est tenu d&amp;rsquo;appr&amp;eacute;hender et de livrer toute personne qui se trouverait sur son territoire et serait sous le coup d&#039;un mandat d&#039;arr&amp;ecirc;t &amp;eacute;mis par cette instance.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le Danemark peut et doit montrer la voie &amp;agrave; suivre pour traduire en justice les responsables pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s des pires crimes qui soient, en reconnaissant le devoir qui lui incombe d&amp;rsquo;arr&amp;ecirc;ter de telles personnes&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Christopher Keith Hall. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International a &amp;eacute;t&amp;eacute; inform&amp;eacute;e de cette invitation lors d&amp;rsquo;une rencontre d&amp;rsquo;&amp;Eacute;tats parties au Statut de Rome de la Cour p&amp;eacute;nale internationale. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La CPI a &amp;eacute;mis au d&amp;eacute;but de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e un mandat d&amp;rsquo;arr&amp;ecirc;t contre le pr&amp;eacute;sident el B&amp;eacute;chir pour crimes de guerre et crimes contre l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute; au Darfour. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FIN&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/europe-and-central-asia/western-europe/denmark">Danemark</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/international-justice">Justice internationale</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/east-africa/sudan">Soudan</category>
 <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 18:25:23 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">14173 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Égypte. L&#039;arrêt de la Haute Cour d&#039;appel militaire ne répare pas l&#039;injustice</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/egypt-military-court-appeals-fails-rectify-injustice-20091119</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International s&#039;&amp;eacute;l&amp;egrave;ve contre la confirmation par la Haute Cour d&#039;appel militaire &amp;eacute;gyptienne des condamnations prononc&amp;eacute;es &amp;agrave; l&#039;issue de proc&amp;egrave;s iniques contre des membres importants du mouvement interdit des Fr&amp;egrave;res musulmans et demande aux autorit&amp;eacute;s de ne plus faire compara&amp;icirc;tre des civils devant des juridictions&lt;em&gt; &lt;/em&gt;militaires. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;L&#039;arr&amp;ecirc;t de la Haute Cour d&#039;appel militaire, qui confirme les peines d&#039;emprisonnement allant jusqu&#039;&amp;agrave; sept ans prononc&amp;eacute;es contre 18&amp;nbsp;membres des Fr&amp;egrave;res musulmans, tous civils, t&amp;eacute;moigne d&#039;un &amp;acirc;pre &amp;eacute;chec face &amp;agrave; une injustice n&amp;eacute;e d&#039;un proc&amp;egrave;s contraire aux r&amp;egrave;gles d&#039;&amp;eacute;quit&amp;eacute; les plus &amp;eacute;l&amp;eacute;mentaires&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a fait savoir Malcolm Smart, directeur du programme Moyen-Orient et Afrique du Nord d&#039;Amnesty International. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aux termes du jugement rendu par la Cour le 17&amp;nbsp;novembre 2009, cinq des 18&amp;nbsp;Fr&amp;egrave;res musulmans toujours incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;s &amp;ndash;&amp;nbsp;les autres ayant &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute;s en juillet sur ordre d&#039;un tribunal administratif&amp;nbsp;&amp;ndash; doivent d&amp;eacute;sormais purger le reste de leur peine. Parmi ces cinq personnes figure Khairat al&amp;nbsp;Shatir, num&amp;eacute;ro trois du mouvement condamn&amp;eacute; &amp;agrave; une peine de sept ans d&#039;emprisonnement. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 17&amp;nbsp;novembre, la Haute Cour d&#039;appel militaire a rejet&amp;eacute; les appels interjet&amp;eacute;s par les 18&amp;nbsp;accus&amp;eacute;s, d&amp;eacute;clar&amp;eacute;s coupables et condamn&amp;eacute;s &amp;agrave; des peines d&#039;emprisonnement le 15&amp;nbsp;f&amp;eacute;vrier 2008 au terme d&#039;un proc&amp;egrave;s inique devant la Haute Cour militaire de Haykstep, dans le nord du Caire. Sept autres personnes qui n&#039;avaient pu &amp;ecirc;tre arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es ont &amp;eacute;t&amp;eacute; jug&amp;eacute;es par contumace et condamn&amp;eacute;es &amp;agrave; des peines d&#039;emprisonnement allant jusqu&#039;&amp;agrave; dix ans. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Faire compara&amp;icirc;tre des civils devant une juridiction militaire, dont les juges sont des membres des forces arm&amp;eacute;es en service actif, est intrins&amp;egrave;quement injuste et contraire aux normes internationales d&#039;&amp;eacute;quit&amp;eacute; des proc&amp;egrave;s, que les accus&amp;eacute;s disposent ou non d&#039;un droit d&#039;appel&amp;nbsp;&amp;raquo;, &lt;/em&gt;a indiqu&amp;eacute; Malcolm Smart. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au total, 25&amp;nbsp;accus&amp;eacute;s ont &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute;s pour terrorisme et blanchiment d&#039;argent, en lien avec leur appartenance aux Fr&amp;egrave;res musulmans, tandis que 15&amp;nbsp;autres &amp;eacute;taient acquitt&amp;eacute;s. Tous ont ni&amp;eacute; les faits qui leur &amp;eacute;taient reproch&amp;eacute;s. Leur proc&amp;egrave;s s&#039;est ouvert le 26&amp;nbsp;avril 2007, le pr&amp;eacute;sident Hosni Moubarak ayant ordonn&amp;eacute; en f&amp;eacute;vrier qu&#039;ils soient jug&amp;eacute;s devant un tribunal militaire. Un tribunal civil avait pr&amp;eacute;c&amp;eacute;demment rejet&amp;eacute; les charges pesant sur 17&amp;nbsp;d&#039;entre eux. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les autorit&amp;eacute;s &amp;eacute;gyptiennes n&#039;ont pas autoris&amp;eacute; les observateurs internationaux envoy&amp;eacute;s entre autres par Amnesty International &amp;agrave; assister aux audiences. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#039;arr&amp;ecirc;t de la Haute Cour d&#039;appel militaire a &amp;eacute;t&amp;eacute; rendu un mois apr&amp;egrave;s la publication par Martin Scheinin, &amp;eacute;minent expert des Nations unies sur les droits humains et la lutte contre le terrorisme, d&#039;un rapport accablant qui engageait les autorit&amp;eacute;s &amp;eacute;gyptiennes &amp;agrave; ne plus juger de civils devant des instances militaires. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En outre, le Groupe de travail des Nations unies sur la d&amp;eacute;tention arbitraire, a conclu en 2008 que la d&amp;eacute;tention de 26&amp;nbsp;membres des Fr&amp;egrave;res musulmans arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s entre d&amp;eacute;cembre 2006 et janvier 2007 &amp;eacute;tait arbitraire et a exhort&amp;eacute; les autorit&amp;eacute;s &amp;agrave; les remettre en libert&amp;eacute;. Quatorze de ces 26&amp;nbsp;personnes comptaient parmi les accus&amp;eacute;s dont les appels ont &amp;eacute;t&amp;eacute; rejet&amp;eacute;s le 17&amp;nbsp;novembre. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International a appel&amp;eacute; &amp;agrave; maintes reprises le gouvernement &amp;eacute;gyptien &amp;agrave; cesser de traduire des civils devant des tribunaux militaires. La proc&amp;eacute;dure qui pr&amp;eacute;vaut dans ces tribunaux bafoue le droit de tout accus&amp;eacute; &amp;agrave; un proc&amp;egrave;s public &amp;eacute;quitable devant un tribunal comp&amp;eacute;tent, ind&amp;eacute;pendant et impartial, &amp;eacute;tabli par la loi. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, le droit de faire appel aupr&amp;egrave;s d&#039;une instance sup&amp;eacute;rieure se limite &amp;agrave; compara&amp;icirc;tre devant la Haute Cour d&#039;appel militaire. Compos&amp;eacute;e exclusivement de militaires, elle examine uniquement la loi, son interpr&amp;eacute;tation et les questions de forme, sans se prononcer sur les preuves ni le fondement factuel des inculpations. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Toutes les personnes encore incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;es apr&amp;egrave;s avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute;es au terme de ces proc&amp;egrave;s iniques en premi&amp;egrave;re instance et en appel doivent &amp;ecirc;tre rejug&amp;eacute;es sans d&amp;eacute;lai par une juridiction civile qui respecte les normes internationales d&#039;&amp;eacute;quit&amp;eacute;, ou &amp;ecirc;tre remises en libert&amp;eacute;&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a conclu Malcolm Smart. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note aux r&amp;eacute;dacteurs&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Les Fr&amp;egrave;res musulmans sont largement consid&amp;eacute;r&amp;eacute;s comme le premier groupe d&#039;opposition en &amp;Eacute;gypte. Bien que ce mouvement soit officiellement interdit, 88&amp;nbsp;de ses membres et partisans si&amp;egrave;gent au Parlement &amp;eacute;gyptien en tant que d&amp;eacute;put&amp;eacute;s &amp;laquo;&amp;nbsp;ind&amp;eacute;pendants&amp;nbsp;&amp;raquo;. Les dirigeants et les partisans du groupe sont soumis &amp;agrave; de fr&amp;eacute;quentes mesures de harc&amp;egrave;lement et vagues d&#039;arrestations de la part des autorit&amp;eacute;s.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/middle-east-and-north-africa/north-africa/egypt">Égypte</category>
 <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 17:18:14 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">14151 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Afghanistan. L&#039;engagement du président Karzaï en faveur des droits humains est une nécessité</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/afghanistan-president-karzai-must-commit-human-rights-20091118</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International exhorte le pr&amp;eacute;sident Hamid Karza&amp;iuml; nouvellement r&amp;eacute;&amp;eacute;lu &amp;agrave; la t&amp;ecirc;te de l&#039;Afghanistan &amp;agrave; donner la priorit&amp;eacute; aux droits humains et &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;tat de droit pour renforcer la stabilit&amp;eacute; et la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; dans le pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Des Afghans de diff&amp;eacute;rentes parties du pays continuent de nous dire qu&#039;ils souffrent d&#039;une gouvernance d&amp;eacute;faillante, de la corruption end&amp;eacute;mique, d&#039;une justice inapte et de l&#039;absence de respect de la l&amp;eacute;galit&amp;eacute; et des droits humains,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Sam Zarifi, directeur du programme Asie-Pacifique d&#039;Amnesty International. &lt;em&gt;Tous ces &amp;eacute;l&amp;eacute;ments n&#039;incitent pas la population &amp;agrave; soutenir le gouvernement et ses alli&amp;eacute;s internationaux.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International a soulign&amp;eacute; que la r&amp;eacute;cente &amp;eacute;lection pr&amp;eacute;sidentielle avait &amp;eacute;t&amp;eacute; entach&amp;eacute;e par les atteintes aux droits humains commises par les candidats et l&#039;augmentation des attaques des talibans contre les civils. L&#039;organisation a ajout&amp;eacute; qu&#039;elle craignait que les &amp;eacute;lections l&amp;eacute;gislatives, dont la date est actuellement fix&amp;eacute;e &amp;agrave; ao&amp;ucirc;t ou septembre 2010, ne donnent lieu &amp;agrave; un plus grand nombre encore de violations des droits humains et &amp;agrave; un accroissement des actes de violence des talibans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les repr&amp;eacute;sentants du gouvernement et les parlementaires soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;s d&#039;avoir commis de graves atteintes aux droits humains et des crimes de guerre jouissent d&#039;une impunit&amp;eacute; scandaleuse&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Sam Zarifi. &lt;em&gt;De l&#039;avis g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral, nombre d&#039;entre eux seraient &amp;eacute;galement impliqu&amp;eacute;s dans des affaires de corruption et des activit&amp;eacute;s criminelles, en ayant rarement &amp;agrave; r&amp;eacute;pondre de leurs actes.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;La confiance de la population afghane et de la communaut&amp;eacute; internationale ne pourra &amp;ecirc;tre r&amp;eacute;tablie tant que les responsables gouvernementaux et les parlementaires soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;s de graves violations des droits humains ne seront pas mis &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;cart du processus &amp;eacute;lectoral et tenus de rendre des comptes.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/afghanistan">Afghanistan</category>
 <pubDate>Wed, 18 Nov 2009 11:18:40 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">14115 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
