Document - China: Fear of torture and other ill-treatment / medical concern
ACTION URGENTE
PUBLIC Index AI : ASA 17/035/2008 – ÉFAI
2 janvier 2008
AU 01/08 Craintes de torture et d'autres formes de mauvais traitements / Préoccupations d'ordre médical
CHINE Hu Jia [h], 34 ans
Zeng Jinyan [f], 24 ans

Le 2 janvier 2008, plusieurs dizaines de membres de la police du district et de la municipalité ont encerclé, avec plus d'une dizaine de véhicules, le domicile du défenseur des droits humains pékinois Hu Jia et de son épouse, Zeng Jinyan, afin d'empêcher cette dernière de recevoir d'éventuels visiteurs. Soupçonné d'« incitation à la subversion de l'État », Hu Jia a été arrêté le 27 décembre 2007 et est actuellement détenu au secret sans autorisation de consulter son avocat. Zeng Jinyan est quant à elle sous étroite surveillance de la police dans le district Tongzhou de Pékin. Le couple risque sérieusement d'être torturé ou soumis à d'autres formes de mauvais traitements.
Le 27 décembre 2007, vers 15 heures, une trentaine de policiers en civil du département de la sécurité intérieure du Bureau de la Sécurité publique de Pékin ont fait irruption chez Hu Jia et Zeng Jinyan. Ils ont encerclé le couple et la mère de Zeng Jinyan, qui était venue les aider à s'occuper de leur bébé. Hu Jia a été emmené par plusieurs policiers, tandis que plus d'une dizaine d'autres sont restés pour surveiller Zeng Jinyan, certains étant demeurés chez elle jusqu'au 31 décembre. La police lui a ordonné de ne prévenir personne et a menacé de l'arrêter si elle refusait de « coopérer », ce qui risquerait d'« avoir un effet négatif » pour son bébé.
Elle a bloqué ses lignes téléphonique et Internet et confisqué leurs ordinateur, téléphones portables, caméra, télécopieur, livrets de banque et cartes de crédits. Elle a également saisi leurs carnets d'adresses et certains documents, notamment plusieurs manuels internationaux sur les droits humains, et gelé leurs comptes en banque.
On pense que Hu Jia est détenu au centre de détention de la police municipale de Pékin. Son avocat Li Jingsong a formulé le 31 décembre une demande officielle afin de pouvoir le rencontrer, mais la police n'y a pas donné suite. Hu Jia, qui souffre d'hépatite B et d'une sclérose hépatique au stade initial, a besoin d'un suivi médical quotidien.
Il a été assigné à résidence pendant la quasi-totalité de la période qui a suivi sa libération, le 28 mars 2006, après une garde à vue officielle de quarante et un jours au secret pour avoir participé à la grève de la faim organisée par Gao Zhisheng, un avocat pékinois spécialisé dans la défense des droits humains. La police n'a jamais fourni de document expliquant cette assignation à résidence prolongée. En dépit de cette surveillance importune, Hu Jia et Zeng Jinyan ont continué à dénoncer publiquement les violations des droits humains perpétrées en Chine. Le 18 mai 2007, on leur a interdit de partir parcourir l'Europe afin de partager leurs expériences. Le 10 novembre 2007, Hu Jia a été battu par des policiers qui tentaient de l'empêcher de rendre visite à sa femme à l'hôpital, alors qu'elle s'apprêtait à accoucher.
L'arrestation de Hu Jia s'inscrit dans le cadre de la répression lancée par les autorités chinoises contre les militants des droits humains à l'approche des Jeux Olympiques de Pékin d'août 2008 : ceux qui s'efforcent de rendre publiques les atteintes actuellement commises dans le pays ou de communiquer avec les médias étrangers semblent être spécifiquement pris pour cibles.
ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés ci-après (en anglais ou dans votre propre langue) :
- exhortez les autorités à révéler où est détenu Hu Jia et à le libérer immédiatement et sans condition, à moins qu'il ne soit inculpé d'une infraction dûment reconnue par la loi ;
- demandez instamment qu'il soit autorisé immédiatement à être en contact avec son avocat et ses proches, ainsi qu'à recevoir tous les soins médicaux dont il pourrait avoir besoin ;
- priez les autorités de faire le nécessaire pour que la police cesse de surveiller et de harceler Zeng Jinyan, et de permettre à cette femme d'avoir des contacts avec le monde extérieur, conformément à ses droits fondamentaux à la liberté de mouvement, d'expression et d'association ;
- appelez les autorités à garantir sans délai la sécurité de Hu Jia et de Zeng Jinyan, et à veiller à ce qu'ils ne soient ni battus ni soumis à la torture ou à d'autres formes de mauvais traitements ;
- déclarez-vous profondément préoccupé par le décalage entre le fait que des militants des droits humains soient détenus sans jugement et les promesses faites par de nombreux responsables chinois d'améliorer la situation des droits humains à l'approche des JO de Pékin en août 2008 ;
- exhortez les autorités à faire le nécessaire pour que les défenseurs des droits humains puissent poursuivre leurs activités pacifiques et légitimes sans crainte de voir leurs droits humains bafoués, en particulier d'être arrêtés arbitrairement ou d'être victimes de torture ou d'autres formes de mauvais traitements.
APPELS À :
Premier ministre de la République populaire de Chine
WEN Jiabao Guojia Zongli
The State Council General Office
2 Fuyoujie
Xichengqu
Beijingshi 100017
République populaire de Chine
Fax : +86 10 65961109 (via le ministère des Affaires étrangères)
Formule d'appel : Your Excellency, / Monsieur le Premier ministre,
Ministre de la Justice :
WU Aiying Buzhang
Sifabu
10 Chaoyangmen Nandajie
Chaoyangqu
Beijingshi 100020
République populaire de Chine
Fax : +86 10 65292345
Courriers électroniques : minister@legalinfo.gov.cnou pfmaster@legalinfo.gov.cn
Formule d'appel : Dear Minister, / Monsieur le Ministre,
Ministre de la Sécurité publique :
MENG Jianzhu Buzhang
Gong'anbu
14 Dongchang'anjie
Dongchengqu
Beijingshi 100741
République populaire de Chine
Fax : +86 10 63099216 (l'obtention des lignes de fax peut se révéler difficile ; merci de vous montrer persévérants)
Formule d'appel : Your Excellency, / Monsieur le Ministre,
COPIES À :
Directeur du bureau de la Sécurité publique de Pékin :
MA Zhenchuan Juzhang
Beijingshi Gong'anju
9 Qianmen Dongdajie
Dongchengqu
Beijingshi 100740
République populaire de Chine
Fax : +86 10 85222320
Courriers électroniques : wbjc@sohu.com
Formule d'appel : Dear Director, / Monsieur le Directeur,
ainsi qu'aux représentants diplomatiques de la Chine dans votre pays.
PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT. APRÈS LE 12 FÉVRIER 2008, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.