Document - Inde. Craintes de torture et d'autres formes de mauvais traitements. Défenseurs des droits fonciers des indigènes : Duskar Barik ; Mamata Barik ; Jyanti Sethy (f) ; Ranjan Patnaik
PÚBLICO Índice AI: ASA 20/016/2008
18 de Julio de 2008
AU 206/08 Temor de tortura y otros malos tratos
INDIA Duskar Barik (h), de 43 años ]
Mamata Barik (m), de 25 años ] activistas en favor del derecho a la tierra de los indígenas Jyanti Sethy (m), de 20 años ]
Ranjan Patnaik (h), de 30 años ]

El 11 de julio, estos cuatro activistas en favor del derecho a la tierra de las comunidades indígenas huyeron del distrito de Keonjhar y se refugiaron en otro lugar de Orissa, tras saber que la policía de Keonjhar pretendía interrogarlos por su presunta vinculación con grupos armados maoístas. Todos ellos temen ser sometidos a tortura y otros malos tratos bajo custodia policial.
Los cuatro activistas trabajan para el Instituto Integrado de Formación y Desarrollo Rural de Keonjhar (KIRDTI, por sus siglas en inglés), que aboga por el derecho a la tierra de los adivasis (comunidad indígena) de Harichandanpur,localidad del distrito de Keonjhar, perteneciente al estado de Orissa. A principios de julio, la policía detuvo a otras cuatro personas de su organización, una de las cuales recibió una brutal paliza bajo custodia policial. El 12 de julio, la prensa local publicó que, según la policía de Keonjhar, las actividades del KIRDTI estaban vinculadas a grupos maoístas armados, extremo que fue desmentido con vehemencia por el personal del KIRDTI y por organizaciones de derechos humanos que trabajan con él.
Los activistas locales de derechos humanos aseguran que las acusaciones vertidas contra el KIRDTI y sus activistas carecen de fundamento, y que forman parte de una constante de hostigamiento oficial contra los adivasis que luchan por el derecho a la tierra. Amnistía Internacional teme que, de ser detenidas, estas cuatro personas corran peligro de sufrir tortura y otros malos tratos.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Los abusos contra los derechos humanos de quienes defienden el derecho a la tierra de las comunidades marginadas del estado de Orissa han aumentado. Las comunidades indígenas de Orissa se oponen, cada vez más, a los planes del gobierno del estado para desarrollar los recursos de su territorio, en particular, sus ricos yacimientos de hierro. El gobierno del estado lleva tratando de explorar el potencial minero del distrito de Keonjhar desde 1996, y a lo largo de los últimos seis años, ha firmado al menos 45 memorandos de entendimiento para construir plantas industriales.
Asimismo, en el estado de Orissa operan grupos armados maoístas que persiguen la reforma agraria por medios violentos. El 16 de julio, la explosión de una mina terrestre activada por maoístas se cobró la vida de, al menos, 17 agentes de policía en el meridional distrito de Malkangiri, también en el estado de Orissa.
Los activistas de derechos humanos temen que estos ataques de grupos armados maoístas se traduzcan en un mayor hostigamiento contra los activistas que abogan por el derecho a la tierra de los adivasis. Algunos funcionarios locales han interpuesto querellas criminales contra activistas comunitarios para hostigarlos y desacreditarlos, acusando a muchos de ellos de mantener vínculos con grupos armados maoístas.
ACCIONES RECOMENDADAS: envíen llamamientos de forma que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:
-
instando al ministro principal del gobierno de Orissa a emprender investigaciones imparciales e independientes sobre las denuncias de hostigamiento contra activistas del KIRDTI;
-
exhortando al ministro principal del gobierno de Orissa a actuar con rigor contra las personas y funcionarios del estado que hayan presentado, de mala fe, querellas criminales contra activistas del KIRDTI;
-
instando al ministro principal del gobierno de Orissa a garantizar que los defensores y defensoras de los derechos humanos puedan llevar a cabo sus actividades sin temor a ser hostigados;
-
pidiendo al ministro principal del gobierno de Orissa que emprenda una investigación inmediata, imparcial e independiente sobre las denuncias de tortura bajo custodia policial de los activistas del KIRDTI en la actualidad bajo custodia judicial.
LLAMAMIENTOS A:
Ministro principal del estado de Orissa
Shri Naveen Patnaik
Chief Minister of Orissa
Office of the Chief Minister
Naveen Nivas
Aerodrome Road
P.O. Bhubaneshwar
Distt. Khurda, Pin - 751 001
Orissa, India
Tratamiento: Dear Chief Minister / Señor Ministro Principal
Fax: +91 674 2535100
Correo-E: cmo@ori.nic.in
COPIAS A:
Ministro del Interior
Shivraj Patil
Minister of Home Affairs
Ministry of Home Affairs
North Block
Central Secretariat
New Delhi 110 001
India
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
Fax: +91 11 23093750
Correo-E: svpatil@sansad.nic.in
y a los representantes diplomáticos de India acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 29 de agosto del 2008.