Rapport 2012
La situation des droits humains dans le monde

Document - Bosnie-Herzegovine: Flagrantes atteintes aux droits fondamentaux de l'homme (9212f)

NO PUBLICAR ANTES DE LAS 00:01 HORAS GMT DEL VIERNES 23 DE OCTUBRE DE 1992







BOSNIA-HERZEGOVINA


GRAVES ABUSOS CONTRA LOS DERECHOS HUMANOS FUNDAMENTALES




OCTUBRE DE 1992 RESUMEN ÍNDICE AI: EUR 63/01/92

DISTR: SC/PO/CO/GR




Las imágenes de los campos de detenidos de Bosnia-Herzegovina han conmocionado a quienes las han visto - imágenes de personas demacradas hablando de los cuartuchos abarrotados, los pésimos alimentos y las torturas sufridas a manos de sus captores.


En este informe, Amnistía Internacional ha ido más allá de esas imágenes y ha conversado con quienes estuvieron recluidos, unos en los sótanos de sus propios hogares y otros en centros de detención improvisados como fábricas o estadios de fútbol de todo Bosnia-Herzegovina.


El informe, que abarca de abril a agosto de 1992, muestra que la mayoría de los detenidos permanecían recluidos, bien para ser utilizados para intercambio de rehenes más adelante, o bien para intimidar a los detenidos para que abandonaran su comunidad, es decir, como parte del proceso de "limpieza étnica".


Durante las visitas de investigación a Serbia, Croacia y Hungría llevadas a cabo en junio y agosto, Amnistía Internacional conversó con testigos de algunos de los homicidios deliberados y arbitrarios cometidos desde abril de 1992, entre ellos los de al menos 83 personas de la aldea de Zaklopaca, y también trató de obtener información de primera mano sobre presuntas violaciones sexuales.


Aunque la enorme mayoría de los abusos denunciados contra los derechos humanos los han llevado a cabo las fuerzas serbias, el informe abarca también los abusos cometidos por las fuerzas del gobierno bosnio. Amnistía Internacional está investigando también las denuncias de abusos por parte de las fuerzas croatas en Bosnia-Herzegovina.


En este informe, Amnistía Internacional publica los relatos inquietantemente familiares narrados por bosnios que los presenciaron o los sufrieron ellos mismos. La mayoría de las víctimas seleccionadas por los soldados serbios no participaban en la lucha; de hecho, algunos se refugiaban de los bombardeos. Algunos de los detenidos fueron escogidos a causa de su importancia local, su nacionalidad o sus relaciones políticas. Otros fueron detenidos en masa, en ocasiones junto con aldeas enteras.


Algunas de las personas entrevistadas por Amnistía Internacional han permanecido detenidas sólo unas horas, mientras que otras permanecieron recluidas durante meses. Los que permanecieron mucho tiempo fueron arrastrados de un centro de detención a otro; en estos centros, según han dicho muchos de ellos, los mantenían recluidos en pequeños cuartos o celdas junto con decenas de personas más, y apenas les daban para comer más que pan y agua. En muchos casos las condiciones constituían un trato cruel, inhumano o degradante.


Para muchos de los detenidos era habitual ser torturados o maltratados por los soldados o la policía; en algunos casos, esas torturas provocaban la muerte de la víctima. Los golpes solían comenzar desde el mismo momento en que los detenían y continuaban mientras los trasladaban y durante los interrogatorios y la reclusión. La mayor parte de los testimonios de tortura hablan de golpes con cualquier cosa que hubiera a mano, desde las culatas de los rifles hasta palos o mangos de piquetas.


Un sacerdote católico croata de 40 años detenido por el Ejército Popular de Yugoslavia denunció haber sido golpeado hasta que ya no se pudo mover y todo su cuerpo, de la cabeza a los pies, se convirtió en un gran moratón azulado.


Resulta imposible determinar exactamente cuántas personas han sido detenidas -la estimación más baja es de 11.000, la mayoría no combatientes. Igualmente, resulta difícil fijar una cifra para la gran cantidad de personas a las que han matado de forma deliberada o arbitraria o a las que han ejecutado extrajudicialmente.


Según los informes, en Mostar las fuerzas serbias han llevado a cabo homicidios deliberados y arbitrarios en zonas de la ciudad que controlaban en junio, y posteriormente se han encontrado allí diversas fosas comunes. Al parecer, en dichas fosas han aparecido unos 150 cadáveres, todos ellos, según se dice, con disparos de arma automática a quemarropa. En la aldea de Zaklopaca, los testigos supervivientes afirmaron que al menos 83 hombres, mujeres y niños habían muerto a manos de los serbios a mediados de mayo.


Al publicar este informe, Amnistía Internacional hace un llamamiento a los dirigentes de todas las fuerzas implicadas en el conflicto para que refuercen sus cadenas de mando y se aseguren de que sus fuerzas cumplen las normas internacionales que prohíben la tortura y los homicidios deliberados y arbitrarios de civiles o de combatientes incapacitados en épocas de conflicto. Amnistía Internacional pide también que se libere de forma incondicional a todos los prisioneros detenidos exclusivamente por su origen nacional o retenidos como rehenes para negociar intercambios. La integridad física de todos ellos debe ser protegida adecuadamente después de su liberación y las detenciones deben cesar. La organización hace un llamamiento a todas las partes para que inicien investigaciones exhaustivas e imparciales sobre los abusos contra los derechos humanos y para que garanticen que todos los responsables de ordenar o llevar a cabo abusos comparecen ante los tribunales.


Estas páginas resumen un informe de 47 páginas titulado Bosnia-Herzegovina: Gross abuses of basic human rights (Bosnia-Herzegovina: Graves abusos contra los derechos humanos fundamentales, Índice AI: EUR 63/01/92), publicado por Amnistía Internacional en octubre de 1992. Quien desee más información o emprender alguna acción al respecto deberá consultar el documento en su integridad.





PALABRAS CLAVE: CONFLICTO ARMADO1 / TORTURA/MALOS TRATOS / EJECUCIÓN EXTRAJUDICIAL1 / DECLARACIONES DE LOS PRESOS1 / DESAPARICIONES / AGRESIÓN SEXUAL1 / DETENCIÓN ARBITRARIA1 / REASENTAMIENTO1 / CONDICIONES PENITENCIARIAS / TOMA DE REHENES1 / HOSTIGAMIENTO / DESTRUCCIÓN DE VIVIENDA / JUICIOS / REPATRIACIÓN FORZADA / REFUGIADOS1 / ANTECEDENTES POLÍTICOS1 / MILITARES1 / POLICÍA1 / FUERZAS PARAMILITARES1 / CIVILES ARMADOS / PRESOS DE CONCIENCIA / OBJETORES DE CONCIENCIA / POLICÍAS COMO VÍCTIMAS / MILITARES COMO VÍCTIMAS / MUJERES / NIÑOS / CRIATURAS / MENORES / AVANZADA EDAD / SALUD MENTAL / PERIODISTAS / ACTIVISTAS POLÍTICOS / HOMBRE/MUJER DE NEGOCIOS / FAMILIAS / CLÉRIGOS-MUSULMANES / CLÉRIGOS-CATÓLICOS / CLÉRIGOS-ORTODOXOS / MAESTROS / INGENIEROS / TRABAS / AUTOPSIAS / TRATAMIENTO MÉDICO / CONFIRMACIÓN MÉDICA / INSTRUMENTOS DE DERECHOS HUMANOS / CICR / ONU / CROACIA / SERBIA / ACNUR / DELEGACIONES












SECRETARIADO INTERNACIONAL, 1 EASTON STREET, LONDRES WC1X 8DJ, REINO UNIDO

TRADUCCIÓN DE EDITORIAL AMNISTÍA INTERNACIONAL, ESPAÑA