Document - Iran: Iranian-Canadian facing execution in Iran: Hamid Ghassemi-Shall

URGENT ACTION

AU: 113/12 Índice: MDE 13/023/2012 Irán Fecha: 26 de abril de 2012 AU: 113/12 Índice: MDE 13/023/2012 Irán Fecha: 26 de abril de 2012

ACCIÓN URGENTE

riesgo de ejecución de iranocanadiense en Irán

Un hombre de doble nacionalidad, iraní y canadiense, Hamid Ghassemi-Shall, parece correr riesgo inminente de ejecución. El 15 de abril se comunicó a su familia que se había remitido su condena de muerte al órgano de la Magistratura que lleva a cabo las ejecuciones.

Hamid Ghassemi-Shall fue detenido el 24 de mayo de 2008 cuando visitaba a su anciana madre en Irán. Su hermano mayor, Alborz Ghassemi-Shall, había sido detenido unas dos semanas antes. Ambos estuvieron recluidos en régimen de aislamiento y sin asistencia letrada en la prisión de Evín de Teherán durante 18 meses, hasta que en noviembre de 2009 los trasladaron a una sección de la cárcel donde hay más personas recluidas.

El 29 de diciembre de 2008, un tribunal revolucionario condenó a los dos a muerte en un juicio injusto. Los declaró culpables de moharebeh (enemistad con Dios) por espionaje y cooperación con el grupo prohibido Organización Muyahidín del Pueblo de Irán. Amnistía Internacional tiene entendido que entre las pruebas presentadas contra ellos habían una “confesión” y un mensaje de correo electrónico que, según las autoridades, Hamid Ghassemi-Shall había enviado a su hermano Alborz (quien había sido ingeniero mecánico en el ejército iraní), pero que él negó haber enviado. El Tribunal Supremo confirmó la condena el 7 de noviembre de 2009. En enero de 2010, Alborz Ghassemi-Shall, que sufría cáncer de estómago, murió en prisión.

Hamid Ghassemi-Shall ha dicho que en la prisión de Evín, antes de tener acceso a asistencia letrada, fue sometido a “presión extrema” para obligarlo a “confesar”. En los tribunales iraníes se admiten a menudo como prueba “confesiones” hechas bajo tortura, lo que viola el derecho a un juicio justo. Las autoridades iraníes habían amenazado previamente con detener a la hermana de Hamid y Alborz Ghassemi-Shalllos, Mahin Ghassemi-Shall, quien murió más tarde, por hablar públicamente en favor de ellos.

Escriban inmediatamente, en persa, en inglés o en su propio idioma:

Instando a las autoridades iraníes a que detengan la ejecución de Hamid Ghassemi-Shall.

Instándolas a que vuelvan a juzgarlo de acuerdo con las normas internacionales sobre juicios justos y sin recurrir a la pena de muerte.

Pidiéndoles que garanticen que tiene de inmediato acceso periódico a su familia, a su abogado y a los servicios médicos que pueda necesitar.

ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 7 DE JUNIO DE 2012 A:

Líder de la República Islámica

Leader of the Islamic Republic

Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei

The Office of the Supreme Leader

Islamic Republic Street – End of Shahid Keshvar Doust Street, Tehran

Irán

Correo-e: info_leader@leader.ir

Twitter: "Call on #Iran leader @khamenei_ir to halt the execution of Hamid Ghassemi-Shall”

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Presidente de la Magistratura

Head of the Judiciary

Ayatollah Sadegh Larijani [Care of] Public Relations Office Number 4, 2 Azizi Street intersection Tehran, Irán Correo-e: bia.judi@yahoo.com (asunto: FAO Ayatollah Sadegh Larijani) Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Copia a:

Secretario general del Consejo Superior de Derechos Humanos

Secretary General, High Council for Human Rights

Mohammad Javad Larijani

High Council for Human Rights

[Care of] Office of the Head of the Judiciary, Pasteur St., Vali Asr Ave. south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737, Irán

Correo-e: info@humanrights-iran.ir (asunto: FAO Mohammad Javad Larijani

Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Inserten a continuación las correspondientes direcciones:

Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-e. Dirección de correo electrónico Tratamiento Tratamiento

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada.

ACCIÓN URGENTE

riesgo de ejecución de iranocanadiense en Irán

iNFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

La esposa de Hamid Ghassemi-Shall, Antonella Mega, que vive en Canadá, dijo a Amnistía Internacional el 29 de abril de 2012 que su esposo la había llamado el 15 de abril y le había dicho que habían permitido a su madre y su hermana Parvin verlo en la prisión de Evín el día anterior. Se habían reunido en la oficina de un juez de la Oficina de Aplicación de Condenas. Su madre y su hermana le habían dicho que su otra hermana, Mahin Ghassemi-Shall, había muerto por enfermedad. El juez, que estaba presente, dijo de inmediato a la apenada familia que tenía la condena de muerte de Hamid Ghassemi-Shall “sobre la mesa” y que estaba esperando órdenes del fiscal jefe de la provincia de Teherán para ejecutarla.

Hubo graves fallos de justicia procesal en el juicio de los hermanos. Estuvieron meses recluidos, sometidos a interrogatorio, sin acceso a asistencia letrada. El acceso a un abogado desde el principio de la detención es esencial para garantizar un juicio justo. Las normas internacionales sobre juicios justos exigen que toda persona acusada de un delito grave tenga acceso a un abogado no sólo durante el juicio, sino también inmediatamente después de su detención y a lo largo del procedimiento subsiguiente, en particular en los casos de delitos penados con la muerte. Al comienzo de su interrogatorio y en el tribunal, los dos hermanos negaron los cargos, y parece que la única prueba presentada en el juicio fue el discutible mensaje de correo electrónico y una “confesión” hecha por Hamid Ghassemi-Shall, aparentemente bajo coacción, según la cual había recibido información militar confidencial de su hermano. De acuerdo con el derecho internacional, nadie debe ser obligado a declararse culpable; además el derecho internacional prohíbe también el uso como prueba de confesiones obtenidas con tortura salvo contra los autores de la tortura.

Los dos hermanos fueron condenados a muerte en aplicación del artículo 186 de Código Penal de Irán. Dispone que los miembros y partidarios de un grupo que libre una “lucha armada contra el Estado islámico sean considerados moharebs siempre que conozcan la postura de ese grupo, y persigan activamente sus fines mientras la [estructura] central de esa organización o grupo exista”. El artículo se aplica a todos los miembros y partidarios de tales grupos, aun cuando no hayan tomado las armas.

La Organización Muyahidín del Pueblo de Irán es un grupo de oposición radicado en Irak y que propugna el derrocamiento del gobierno iraní. Antes llevaba a cabo acciones armadas contra el gobierno iraní.

Las autoridades iraníes hacen amplio uso de la pena de muerte: en 2011 se registraron en el país, según fuentes oficiales y no oficiales, más de 600 ejecuciones. Este año, las autoridades iraníes han reconocido ya la ejecución de al menos 85 personas, 19 de ellas en público. Amnistía Internacional ha recibido información creíble, según la cual se han llevado a cabo 41 ejecuciones más, no reconocidas oficialmente, la mayoría de personas declaradas culpables de delitos de drogas. Otras personas que se teme que corran también riesgo inminente de ejecución en Irán son Habibollah Golparipour, Zaniar Moradi y Loghman Moradi, miembros de la minoría kurda iraní; Abd al-Rahman Heidari, Taha Heidari, Jamshid Heidari, Mansour Heidari, Amir Muawi (o Mo’avi) y Aref Hamidian, miembros de la minoría árabe ahwazí de Irán, y Abdolreza Ghanbari y Saeed Malekpour. Para más información sobre el uso de la pena de muerte en Irán en 2011, véase Amnistía Internacional, Condenas a muerte y ejecuciones en 2011, (ACT 50/001/2012), 27 de marzo de 2012, http://www.amnesty.org/es/library/info/ACT50/001/2012 .

El Comité de Derechos Humanos, que vigila el cumplimiento del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ha expresado preocupación por el gran número de condenas de muerte y ejecuciones y ha pedido a las autoridades iraníes que consideren la posibilidad de abolir la pena de muerte o al menos revisar el Código Penal para limitar su imposición sólo a los más graves delitos, que entiende que son los delitos intencionales de consecuencias mortales. El Comité ha manifestado también su preocupación por el uso de la reclusión en régimen de aislamiento en Irán.

Amnistía Internacional se opone a la pena de muerte en todos los casos sin excepción por considerarla la forma más extrema de pena cruel, inhumana y degradante y una violación del derecho a la vida y pide que se anulen o conmuten en Irán todas las condenas de muerte.

Nombre: Hamid Ghassemi-Shall

Sexo: Hombre

AU: 113/12 Índice: MDE 13/023/2012 Fecha de emisión: 26 de abril de 2012