<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Amnesty International News &amp; Updates Feed</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/story/good+news</link>
 <description>News &amp; Updates View</description>
 <language>fr</language>
<item>
 <title>Le Pakistan ratifie un traité clé en matière de droits humains</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/pakistan-ratifies-key-un-human-rights-treaty-20080418</link>
 <description>&lt;p&gt;
Le Pakistan a ratifi&amp;eacute; un trait&amp;eacute; de l&amp;rsquo;ONU de premi&amp;egrave;re importance en mati&amp;egrave;re de droits humains, et il en a sign&amp;eacute; deux autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Devenir un &amp;Eacute;tat partie aux conventions des Nations unies relatives aux droits humains est une &amp;eacute;tape cl&amp;eacute; pour assurer le respect, la protection et la r&amp;eacute;alisation des droits humains pour tous au Pakistan en s&amp;rsquo;alignant sur les normes internationales&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;rsquo;organisation appelle les autorit&amp;eacute;s pakistanaises &amp;agrave; saisir cette occasion pour aborder les probl&amp;egrave;mes pressants qui se posent dans le pays en mati&amp;egrave;re de droits fondamentaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En pr&amp;eacute;sentant sa candidature aux &amp;eacute;lections au Conseil des droits de l&amp;rsquo;homme en avril 2006, le Pakistan s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait engag&amp;eacute; &amp;agrave; ratifier au plus t&amp;ocirc;t les principaux trait&amp;eacute;s relatifs &amp;agrave; ces droits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 17&amp;nbsp;avril 2008, le Pakistan a fait un pas dans cette direction en ratifiant le Pacte international relatif aux droits &amp;eacute;conomiques, sociaux et culturels (PIDESC), et en signant le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d&amp;eacute;gradants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International exhorte depuis de nombreuses ann&amp;eacute;es le Pakistan &amp;agrave; ratifier ces trait&amp;eacute;s ainsi que d&amp;rsquo;autres normes des Nations unies relatives aux droits humains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;rsquo;organisation appelle maintenant le gouvernement du Pakistan &amp;agrave; ratifier dans les meilleurs d&amp;eacute;lais le PIDCP et la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d&amp;eacute;gradants, et &amp;agrave; adopter des lois d&amp;rsquo;application afin que ces deux normes ainsi que le PIDESC deviennent partie int&amp;eacute;grante du droit national pakistanais. Il devrait &amp;eacute;galement ratifier tous les autres trait&amp;eacute;s relatifs aux droits humains avec leurs protocoles facultatifs, ainsi que le Statut de Rome de la Cour p&amp;eacute;nale internationale, et donner plein effet aux trait&amp;eacute;s internationaux relatifs&amp;nbsp;&amp;agrave; ces&amp;nbsp;droits, sur le plan politique et en pratique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International exhorte en outre les autorit&amp;eacute;s pakistanaises &amp;agrave; lib&amp;eacute;rer toutes les victimes de disparitions forc&amp;eacute;es, ou &amp;agrave; communiquer des informations sur leur sort&amp;nbsp;; &amp;agrave; mettre fin aux d&amp;eacute;tentions administratives, au secret ou dans des lieux tenus secrets&amp;nbsp;; &amp;agrave; mettre fin aux actes de torture et aux autres mauvais traitements, et abroger toutes les lois pr&amp;eacute;voyant des ch&amp;acirc;timents cruels, inhumains ou d&amp;eacute;gradants&amp;nbsp;; et &amp;agrave; d&amp;eacute;cr&amp;eacute;ter un moratoire sur toutes les condamnations &amp;agrave; la peine capitale, et commuer les peines de mort qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; prononc&amp;eacute;es contre plus de 7&amp;nbsp;000&amp;nbsp;personnes actuellement en attente de leur ex&amp;eacute;cution. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/pakistan">Pakistan</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/united-nations">Nations unies</category>
 <pubDate>Fri, 18 Apr 2008 18:24:14 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4699 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Maroc : des manifestants graciés par le roi</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/royal-pardon-moroccan-demonstrators-20080411</link>
 <description>Huit hommes reconnus coupables, l&amp;rsquo;an dernier, d&amp;rsquo;atteinte aux valeurs sacr&amp;eacute;es du royaume ont recouvr&amp;eacute; la libert&amp;eacute; &amp;agrave; la faveur d&amp;rsquo;une gr&amp;acirc;ce royale le vendredi 4&amp;nbsp;avril. Neuf autres, qui &amp;eacute;taient poursuivis sur la base de la m&amp;ecirc;me inculpation, ont &amp;eacute;galement b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute; de la mesure de gr&amp;acirc;ce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous sont membres de l&amp;rsquo;Association marocaine des droits humains (AMDH). Sept d&amp;rsquo;entre eux avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s le 1er&amp;nbsp;mai 2007 (cinq &amp;agrave; Lksar Elkbir, les deux autres &amp;agrave; Agadir) pour avoir scand&amp;eacute; des slogans critiquant la monarchie. Ils avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute;s &amp;agrave; des peines allant de trois &amp;agrave; cinq ans de prison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les 10&amp;nbsp;autres, dont le militant Mohamed Bougrine, soixante-treize ans, avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s au cours de manifestations ult&amp;eacute;rieures organis&amp;eacute;es par solidarit&amp;eacute; avec les d&amp;eacute;tenus. Mohamed Bougrine s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait vu lui aussi condamner &amp;agrave; une peine d&amp;rsquo;emprisonnement et il semble que son &amp;eacute;tat de sant&amp;eacute; se d&amp;eacute;t&amp;eacute;riorait en d&amp;eacute;tention. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monarchie demeure un sujet tabou au Maroc. Toute critique visant le roi peut &amp;ecirc;tre consid&amp;eacute;r&amp;eacute;e comme une atteinte aux valeurs sacr&amp;eacute;es du royaume. Ces derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es, plusieurs personnes, dont des journalistes et des militants politiques, ont &amp;eacute;t&amp;eacute; poursuivies et dans certains cas condamn&amp;eacute;es &amp;agrave; de la prison pour avoir exprim&amp;eacute;, de mani&amp;egrave;re pourtant pacifique, leur point de vue sur la monarchie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International, qui avait adopt&amp;eacute; les huit hommes comme prisonniers d&amp;rsquo;opinion car elle estimait qu&amp;rsquo;ils &amp;eacute;taient emprisonn&amp;eacute;s uniquement pour avoir exerc&amp;eacute; pacifiquement leurs droits, a salu&amp;eacute; leur lib&amp;eacute;ration. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais l&amp;rsquo;organisation a par ailleurs d&amp;eacute;plor&amp;eacute; le fait que la l&amp;eacute;gislation marocaine puisse &amp;ecirc;tre utilis&amp;eacute;e pour r&amp;eacute;primer l&amp;rsquo;exercice pacifique du droit &amp;agrave; la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;expression et de r&amp;eacute;union. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International demande aux autorit&amp;eacute;s marocaines de rendre la l&amp;eacute;gislation nationale conforme aux obligations prescrites par les articles&amp;nbsp;19 et 21 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/activists">Militants</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/region/middle-east-and-north-africa/north-africa/morocco">Maroc</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/prisoners-conscience">Prisonniers d&amp;#039;opinion</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/trials-and-legal-systems">Procès et systèmes juridiques</category>
 <pubDate>Fri, 11 Apr 2008 17:29:19 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4582 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Un syndicaliste libéré en Iran</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/iranian-trade-unionist-freed-20080411</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/MENA/iran-mahmoud-salehi-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Un syndicaliste de premier plan a &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute; apr&amp;egrave;s avoir purg&amp;eacute; une peine d&amp;rsquo;un an d&amp;rsquo;emprisonnement en Iran. D&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s les informations disponibles, le militant syndical ind&amp;eacute;pendant Mahmoud Salehi, l&amp;rsquo;un des fondateurs du Syndicat des travailleurs de la boulangerie de Saqqez, a &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute; sous caution dimanche 6&amp;nbsp;avril. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/MENA/iran-mahmoud-salehi-139x140.jpg&quot; title=&quot;Mahmoud Salehi © CSI&quot; alt=&quot;Mahmoud Salehi © CSI&quot; height=&quot;140&quot; width=&quot;139&quot; class=&quot;asset-align-left&quot; /&gt;Depuis 2007, les organisations syndicales internationales et les organisations internationales de d&amp;eacute;fense des droits humains avaient uni leurs forces pour lancer un vaste mouvement de mobilisation en faveur de Mahmoud Salehi. Amnesty International s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait ainsi associ&amp;eacute;e &amp;agrave; la Conf&amp;eacute;d&amp;eacute;ration syndicale internationale (CSI) et &amp;agrave; la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration internationale des ouvriers du transport (ITF) pour organiser une s&amp;eacute;rie de manifestations communes devant les ambassades d&amp;rsquo;Iran &amp;agrave; travers le monde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahmoud Salehi avait d&amp;rsquo;abord &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute; &amp;agrave; quatre ans d&amp;rsquo;emprisonnement pour avoir organis&amp;eacute; un rassemblement de travailleurs ind&amp;eacute;pendants &amp;agrave; Saqqez, le 1er&amp;nbsp;mai 2004, &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de la F&amp;ecirc;te du travail. Cette peine avait ensuite &amp;eacute;t&amp;eacute; ramen&amp;eacute;e en appel &amp;agrave; une ann&amp;eacute;e ferme et trois ans avec sursis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahmoud Salehi avait commenc&amp;eacute; &amp;agrave; purger sa peine le 9&amp;nbsp;avril 2007 &amp;agrave; Saqqez, avant d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre transf&amp;eacute;r&amp;eacute; dans une prison de haute s&amp;eacute;curit&amp;eacute; &amp;agrave; Sanandaj, capitale de la province du Kurdistan. En prison, son &amp;eacute;tat de sant&amp;eacute; s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait gravement d&amp;eacute;t&amp;eacute;rior&amp;eacute; apr&amp;egrave;s que les autorit&amp;eacute;s p&amp;eacute;nitentiaires lui eurent syst&amp;eacute;matiquement refus&amp;eacute; un suivi m&amp;eacute;dical correct pour une insuffisance r&amp;eacute;nale aigu&amp;euml; et d&amp;rsquo;autres affections s&amp;eacute;rieuses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une journ&amp;eacute;e d&amp;rsquo;action internationale organis&amp;eacute;e le 6&amp;nbsp;mars 2008 en soutien &amp;agrave; Mahmoud Salehi et &amp;agrave; Mansour Ossanlu (ou Osanloo) avait r&amp;eacute;uni des militants syndicaux et autres dans les rues de 35&amp;nbsp;pays. Mansour Ossanlu, qui dirige le Syndicat des chauffeurs de bus de T&amp;eacute;h&amp;eacute;ran, est toujours d&amp;eacute;tenu dans la sinistre prison d&amp;rsquo;Evin, dans la capitale iranienne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la semaine ayant suivi le 6&amp;nbsp;mars, les autorit&amp;eacute;s avaient retenu de nouvelles charges contre Mahmoud Salehi, qui aurait normalement d&amp;ucirc; &amp;ecirc;tre rel&amp;acirc;ch&amp;eacute; le 23&amp;nbsp;mars. Des observateurs avaient estim&amp;eacute; que ces nouvelles accusations faisaient suite &amp;agrave; la journ&amp;eacute;e d&amp;rsquo;action et constituaient des repr&amp;eacute;sailles &amp;agrave; des messages de solidarit&amp;eacute; que Mahmoud Salehi avait r&amp;eacute;ussi &amp;agrave; faire sortir clandestinement de prison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis sa lib&amp;eacute;ration, Mahmoud Salehi est rentr&amp;eacute; &amp;agrave; Saqqez, o&amp;ugrave; il a retrouv&amp;eacute; sa famille et ses amis. La CSI, l&amp;rsquo;ITF et Amnesty International ont salu&amp;eacute; sa lib&amp;eacute;ration, mais ont rappel&amp;eacute; aux autorit&amp;eacute;s iraniennes, dans une d&amp;eacute;claration commune, que Mansour Ossanlu et les autres syndicalistes injustement incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;s doivent &amp;ecirc;tre rel&amp;acirc;ch&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/activists">Militants</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iran">Iran</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/trials-and-legal-systems">Procès et systèmes juridiques</category>
 <pubDate>Fri, 11 Apr 2008 17:43:32 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4588 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Deux militants libérés de prison en Éthiopie</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/activists-released-prison-ethiopia-20080331</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/ethiopia-netsanet-demissie-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Deux d&amp;eacute;fenseurs des droits humains ont &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute;s de prison en &amp;Eacute;thiopie. Ils &amp;eacute;taient incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;s depuis novembre 2005. Daniel Bekele et Netsanet Demissie ont retrouv&amp;eacute; la libert&amp;eacute; vendredi, &amp;agrave; la faveur d&#039;une gr&amp;acirc;ce pr&amp;eacute;sidentielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils ont sign&amp;eacute; une lettre dans laquelle ils &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;reconnaissaient des erreurs&amp;nbsp;&amp;raquo; &lt;/em&gt;commises dans le cadre des &amp;eacute;lections de 2005. On ignore encore si la gr&amp;acirc;ce dont ils ont b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute; est inconditionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daniel Bekele est responsable de la strat&amp;eacute;gie au bureau &amp;eacute;thiopien d&#039;ActionAid. Netsanet Demissie est le fondateur et le pr&amp;eacute;sident de l&#039;Organisation pour la justice sociale en &amp;Eacute;thiopie. Tous deux sont d&amp;rsquo;&amp;eacute;minents avocats sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;s dans la d&amp;eacute;fense des droits humains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le proc&amp;egrave;s a dur&amp;eacute; plus de deux ans et les deux hommes avaient choisi de pr&amp;eacute;senter une d&amp;eacute;fense, contrairement &amp;agrave; certains de leurs coaccus&amp;eacute;s. En d&amp;eacute;cembre 2007, la Haute cour f&amp;eacute;d&amp;eacute;rale a rendu un jugement &amp;agrave; la majorit&amp;eacute; les d&amp;eacute;clarant coupables d&amp;rsquo;avoir provoqu&amp;eacute; et pr&amp;eacute;par&amp;eacute; des &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;outrages &amp;agrave; la Constitution&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; et elle les a condamn&amp;eacute;s &amp;agrave; une peine de trente mois d&amp;rsquo;emprisonnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon Amnesty International, l&amp;rsquo;accusation n&amp;rsquo;avait pas pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;eacute;ments prouvant que Daniel Bekele et Netsanet Demissie s&amp;rsquo;&amp;eacute;taient rendus coupables d&amp;rsquo;incitation &amp;agrave; la violence et les juges les ont condamn&amp;eacute;s sur la base des d&amp;eacute;clarations de deux t&amp;eacute;moins dont la cr&amp;eacute;dibilit&amp;eacute;, sujette &amp;agrave; caution, avait &amp;eacute;t&amp;eacute; fortement contest&amp;eacute;e par la d&amp;eacute;fense. Le gouvernement &amp;eacute;thiopien avait interdit aux repr&amp;eacute;sentants d&amp;rsquo;Amnesty International d&amp;rsquo;assister au proc&amp;egrave;s en tant qu&amp;rsquo;observateurs en juillet 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a accueilli avec satisfaction ces deux lib&amp;eacute;rations, mais elle a soulign&amp;eacute; que les deux hommes, qui &amp;eacute;taient des prisonniers d&#039;opinion, devaient &amp;ecirc;tre indemnis&amp;eacute;s pour le temps qu&amp;rsquo;ils avaient pass&amp;eacute; en prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Ces deux hommes n&amp;rsquo;ont commis aucun acte r&amp;eacute;pr&amp;eacute;hensible n&amp;eacute;cessitant qu&#039;ils demandent &amp;agrave; b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficier d&amp;rsquo;une gr&amp;acirc;ce,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Erwin van der Borght, directeur du programme Afrique d&amp;rsquo;Amnesty International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Ils &amp;eacute;taient des prisonniers d&amp;rsquo;opinion, d&amp;eacute;tenus et condamn&amp;eacute;s uniquement pour avoir men&amp;eacute; des activit&amp;eacute;s pacifiques en tant que d&amp;eacute;fenseurs des droits humains. Leurs condamnations doivent &amp;ecirc;tre annul&amp;eacute;es sans condition et ils doivent recevoir r&amp;eacute;paration pour la p&amp;eacute;riode pendant laquelle ils ont &amp;eacute;t&amp;eacute; ind&amp;ucirc;ment emprisonn&amp;eacute;s.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/activists">Militants</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/east-africa/ethiopia">Éthiopie</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/campaigns/current-campaigns/individuals-risk">Personnes en danger</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/trials-and-legal-systems">Procès et systèmes juridiques</category>
 <pubDate>Mon, 31 Mar 2008 12:19:51 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4443 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Libération du Marocain incarcéré pour avoir créé un profil sur Facebook</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/freedom-moroccan-jailed-over-facebook-profile-20080320</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/MENA/morocco-fouad-mourtada-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Le Marocain incarc&amp;eacute;r&amp;eacute; pour avoir cr&amp;eacute;&amp;eacute; le profil d&amp;rsquo;un prince marocain sur Facebook a &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute; de prison. Fouad Mourtada, ing&amp;eacute;nieur informaticien de vingt-six ans, a &amp;eacute;t&amp;eacute; remis en libert&amp;eacute; mardi &amp;agrave; la faveur d&amp;rsquo;une gr&amp;acirc;ce royale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute; en f&amp;eacute;vrier &amp;agrave; une peine de trois ans d&amp;rsquo;emprisonnement et &amp;agrave; une amende de 10&amp;nbsp;000 dirhams (environ 880&amp;nbsp;euros) pour avoir cr&amp;eacute;&amp;eacute; le profil du prince marocain Moulay Rachid sur le site Facebook. Le proc&amp;egrave;s avait eu lieu &amp;agrave; Casablanca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deux d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s d&amp;rsquo;Amnesty International y avaient assist&amp;eacute;. L&amp;rsquo;organisation avait d&amp;eacute;plor&amp;eacute; le fait qu&#039;il n&amp;rsquo;ait pas &amp;eacute;t&amp;eacute; conforme aux normes internationales d&amp;rsquo;&amp;eacute;quit&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benedicte Goderiaux, qui faisait partie des d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s ayant assist&amp;eacute; au proc&amp;egrave;s, s&amp;rsquo;est f&amp;eacute;licit&amp;eacute;e de cette lib&amp;eacute;ration. Elle a toutefois soulign&amp;eacute;&amp;nbsp;: &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les all&amp;eacute;gations selon lesquelles Fouad Mourtada a &amp;eacute;t&amp;eacute; maltrait&amp;eacute; par la police au cours de son interrogatoire doivent toujours faire l&#039;objet d&#039;une enqu&amp;ecirc;te.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/law-enforcement">Application des lois</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/region/middle-east-and-north-africa/north-africa/morocco">Maroc</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/torture-and-ill-treatment">Torture et mauvais traitements</category>
 <pubDate>Thu, 20 Mar 2008 14:30:53 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4284 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Ouverture au Guatémala d’un procès pour disparition forcée</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/guatemala-disappearance-trial-begins-20080318</link>
 <description>C&amp;rsquo;est la premi&amp;egrave;re fois, au Guat&amp;eacute;mala, que s&amp;rsquo;ouvre un proc&amp;egrave;s pour des cas de disparition forc&amp;eacute;e. Les audiences ont d&amp;eacute;but&amp;eacute; la semaine derni&amp;egrave;re. Felipe Cusanero, un ancien paramilitaire, a &amp;eacute;t&amp;eacute; accus&amp;eacute; le lundi 10&amp;nbsp;mars d&amp;rsquo;avoir particip&amp;eacute;, avec la complicit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e, &amp;agrave; la disparition forc&amp;eacute;e de six civils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme est soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute; d&amp;rsquo;avoir fait &amp;laquo;&amp;nbsp;dispara&amp;icirc;tre&amp;nbsp;&amp;raquo; Lorenzo &amp;Aacute;vila, Alejo Culajay, Filomena L&amp;oacute;pez, Encarnaci&amp;oacute;n L&amp;oacute;pez, Santiago Sutuj et Mario Tay entre novembre 1982 et octobre 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les poursuites judiciaires ont commenc&amp;eacute; en 2003, lorsque six habitants du village de Choatalum ont port&amp;eacute; plainte contre Felipe Cusanero aupr&amp;egrave;s du bureau du procureur de Chimaltenango. Selon des informations r&amp;eacute;unies en 1999 par la Commission pour la clarification historique, mise en place sous l&amp;rsquo;&amp;eacute;gide de l&amp;rsquo;ONU, Choatalum, un petit village de la municipalit&amp;eacute; de San Marin Jilotepeque, a &amp;eacute;t&amp;eacute; le th&amp;eacute;&amp;acirc;tre de nombreuses violations des droits humains au cours du conflit arm&amp;eacute; qui a d&amp;eacute;chir&amp;eacute; le pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le terme &amp;laquo;&amp;nbsp;disparition forc&amp;eacute;e&amp;nbsp;&amp;raquo; d&amp;eacute;signe un enl&amp;egrave;vement commis avec le soutien de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat&amp;nbsp;; de plus, on ignore o&amp;ugrave; se trouve la victime et ce qu&amp;rsquo;il est advenu d&amp;rsquo;elle. D&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s les estimations, le conflit arm&amp;eacute; interne qui a d&amp;eacute;but&amp;eacute; en 1960 a fait pr&amp;egrave;s de 200&amp;nbsp;000&amp;nbsp;morts, ce chiffre incluant quelque 45&amp;nbsp;000&amp;nbsp;&amp;laquo;&amp;nbsp;disparitions&amp;nbsp;&amp;raquo;. Les hostilit&amp;eacute;s ont pris fin avec l&amp;rsquo;accord de paix conclu en 1996.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/disappearances-and-abductions">Disparitions et enlèvements</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/americas/centralamerica/guatemala">Guatémala</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/trials-and-legal-systems">Procès et systèmes juridiques</category>
 <pubDate>Tue, 18 Mar 2008 11:03:48 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4267 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Avancée dans le domaine des droits des autochtones au Canada</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/breakthrough-canadian-indigenous-rights-flashpoint-20080314</link>
 <description>L&amp;rsquo;action d&amp;rsquo;une communaut&amp;eacute; autochtone du Canada visant &amp;agrave; faire cesser la coupe &amp;agrave; blanc sur ses terres a incit&amp;eacute; une multinationale du papier &amp;agrave; ne plus acheter de fibre de bois provenant de cette r&amp;eacute;gion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 27&amp;nbsp;f&amp;eacute;vrier, l&amp;rsquo;entreprise Boise Inc. a annonc&amp;eacute; qu&amp;rsquo;elle allait &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;soutenir la recommandation d&#039;Amnesty International&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; et qu&amp;rsquo;elle n&#039;ach&amp;egrave;terait plus de fibre de bois venant du territoire traditionnel de la Premi&amp;egrave;re nation de Grassy Narrows, situ&amp;eacute; dans le nord-ouest de l&amp;rsquo;Ontario, jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; ce que cette communaut&amp;eacute; ait donn&amp;eacute; son accord &amp;agrave; l&amp;rsquo;abattage des arbres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Boise a fait ce qu&amp;rsquo;il fallait,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Craig Benjamin, qui s&amp;rsquo;occupe des droits humains des populations autochtones pour la section canadienne d&amp;rsquo;Amnesty International. &lt;em&gt;Cette entreprise a montr&amp;eacute; l&amp;rsquo;exemple et nous esp&amp;eacute;rons que d&amp;rsquo;autres soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s ainsi que la province de l&amp;rsquo;Ontario lui embo&amp;icirc;teront le pas.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La for&amp;ecirc;t rev&amp;ecirc;t une grande importance pour le peuple anishnaabe de Grassy Narrows, qui y chasse, y pose des pi&amp;egrave;ges et y pratique la cueillette ainsi que d&amp;rsquo;autres activit&amp;eacute;s centrales pour sa culture et essentielles &amp;agrave; sa subsistance. En 1873, il a sign&amp;eacute; le Trait&amp;eacute; n&amp;deg;&amp;nbsp;3 avec le gouvernement canadien, qui lui a reconnu le droit de poursuivre ces activit&amp;eacute;s sur l&amp;rsquo;ensemble des terres o&amp;ugrave; il les menait traditionnellement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les recherches actuellement effectu&amp;eacute;es par Amnesty International &amp;agrave; Grassy Narrows confirment que la province de l&amp;rsquo;Ontario a autoris&amp;eacute; l&amp;rsquo;abattage &amp;agrave; grande &amp;eacute;chelle sans pr&amp;eacute;voir une protection ad&amp;eacute;quate des droits humains et sans respecter ses propres obligations au regard du droit canadien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 2&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre 2002, des jeunes gens de Grassy Narrows se sont couch&amp;eacute;s sur la route emprunt&amp;eacute;e par les engins forestiers, bloquant ainsi l&amp;rsquo;acc&amp;egrave;s au territoire traditionnel de leur communaut&amp;eacute;. Leur action a marqu&amp;eacute; le d&amp;eacute;but de la plus longue op&amp;eacute;ration de barrage organis&amp;eacute;e par des autochtones contre la d&amp;eacute;forestation dans l&amp;rsquo;histoire du Canada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En janvier 2007, les dirigeants communautaires de Grassy Narrows ont d&amp;eacute;clar&amp;eacute; un moratoire sur &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;toute nouvelle activit&amp;eacute; industrielle sur&lt;/em&gt; [leur] &lt;em&gt;territoire traditionnel, jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; ce que les gouvernements du Canada et de l&amp;rsquo;Ontario retrouvent leur honneur et obtiennent l&#039;accord de&lt;/em&gt; [la] &lt;em&gt;communaut&amp;eacute; sur ces questions qui infl&amp;eacute;chiront d&amp;eacute;finitivement l&amp;rsquo;avenir de &lt;/em&gt;[ses]&lt;em&gt; membres&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tribunaux ont conclu &amp;agrave; plusieurs reprises que les autorit&amp;eacute;s au Canada avaient une obligation l&amp;eacute;gale tr&amp;egrave;s claire de mener une consultation rigoureuse chaque fois qu&amp;rsquo;elles &amp;eacute;tudiaient un projet susceptible d&amp;rsquo;avoir un impact sur les droits des peuples autochtones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Cour supr&amp;ecirc;me du Canada a indiqu&amp;eacute; que dans les cas o&amp;ugrave; les droits des populations autochtones sont concern&amp;eacute;s, il est indispensable de mener une consultation &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;de bonne foi, dans l&amp;rsquo;intention de tenir compte r&amp;eacute;ellement des pr&amp;eacute;occupations des peuples autochtones dont les terres sont en jeu&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgr&amp;eacute; cela, le gouvernement de l&amp;rsquo;Ontario n&amp;rsquo;a pas fait grand-chose pour prot&amp;eacute;ger les droits de la population de Grassy Narrows, qui s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;j&amp;agrave; vu priver par le pass&amp;eacute; du contr&amp;ocirc;le de ses terres et territoires traditionnels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les ann&amp;eacute;es&amp;nbsp;50, la construction de deux barrages hydro&amp;eacute;lectriques avait provoqu&amp;eacute; de vastes inondations. Des surfaces o&amp;ugrave; poussait du riz sauvage, essentielles pour les habitants de cette r&amp;eacute;gion, avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; compl&amp;egrave;tement d&amp;eacute;truites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les ann&amp;eacute;es&amp;nbsp;70, une usine de papier et de p&amp;acirc;te &amp;agrave; papier a contamin&amp;eacute; les rivi&amp;egrave;res traversant les terres de cette population en y d&amp;eacute;versant environ dix tonnes de mercure. Cette pollution a &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine de probl&amp;egrave;mes sanitaires persistants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&amp;rsquo;hui, pr&amp;egrave;s de la moiti&amp;eacute; du territoire traditionnel des habitants de Grassy Narrows a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;bois&amp;eacute;, les arbres abattus alimentant les scieries exploit&amp;eacute;es par des entreprises transnationales comme Abitibi Consolidated et Weyerhaeuser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En septembre 2007, Amnesty International s&amp;rsquo;est int&amp;eacute;ress&amp;eacute;e, dans un document, au d&amp;eacute;sastre  social et &amp;eacute;conomique qu&amp;rsquo;a subi Grassy Narrows &amp;agrave; la suite des d&amp;eacute;cisions gouvernementales prises au fil des ans. Dans ce document, l&amp;rsquo;organisation demandait &amp;agrave; la province de l&amp;rsquo;Ontario &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;de respecter le moratoire d&amp;eacute;clar&amp;eacute; par la population de Grassy Narrows et de mettre un terme &amp;agrave; toutes les activit&amp;eacute;s de coupe &amp;agrave; blanc ainsi qu&amp;rsquo;&amp;agrave; toute autre forme de d&amp;eacute;veloppement industriel sur le territoire traditionnel jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; ce que les int&amp;eacute;ress&amp;eacute;s aient accord&amp;eacute; leur consentement pr&amp;eacute;alable, libre et &amp;eacute;clair&amp;eacute;&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/businessandhumanrights">Entreprises et droits humains</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/americas/north-america/canada">Canada</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/indigenous-peoples">Peuples autochtones</category>
 <pubDate>Fri, 14 Mar 2008 12:37:26 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4247 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Trois Australiens échappent à la peine de mort à Bali</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/three-australians-spared-death-penalty-bali-20080306</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/ASA/indonesia-myuran-sukumaran-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Trois personnes faisant partie des &amp;laquo;&amp;nbsp;Neuf de Bali&amp;nbsp;&amp;raquo; ont vu leur condamnation &amp;agrave; mort commu&amp;eacute;e en r&amp;eacute;clusion &amp;agrave; perp&amp;eacute;tuit&amp;eacute; &amp;agrave; la suite du r&amp;eacute;examen de leur affaire par la Cour supr&amp;ecirc;me indon&amp;eacute;sienne. Matthew Norman, Si Yi Chen et Tan Duc Thanh ont ainsi &amp;eacute;chapp&amp;eacute; au peloton d&amp;rsquo;ex&amp;eacute;cution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous trois &amp;eacute;taient sous le coup d&amp;rsquo;une condamnation &amp;agrave; mort depuis 2006, date &amp;agrave; laquelle la Cour supr&amp;ecirc;me, statuant en appel, avait transform&amp;eacute; en peine de mort la peine de r&amp;eacute;clusion &amp;agrave; perp&amp;eacute;tuit&amp;eacute; &amp;agrave; laquelle ils avaient initialement &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute;s pour trafic de drogue &amp;agrave; Bali.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Trois autres membres du groupe risquent toujours d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre ex&amp;eacute;cut&amp;eacute;s&amp;nbsp;: Scott Rush, Myuran Sukumaran et Andrew Chan avaient saisi la Cour constitutionnelle pour contester la validit&amp;eacute; de la peine capitale dans les affaires de drogue, mais leur recours a &amp;eacute;t&amp;eacute; rejet&amp;eacute; en octobre 2007. Renae Lawrence purge quant &amp;agrave; elle une peine de vingt ans d&amp;rsquo;emprisonnement, tandis que Michael Czugaj et Martin Stephens ont &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute;s &amp;agrave; la r&amp;eacute;clusion &amp;agrave; perp&amp;eacute;tuit&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a salu&amp;eacute; l&amp;rsquo;annonce des trois commutations de peine mais a appel&amp;eacute; le gouvernement indon&amp;eacute;sien &amp;agrave; abolir la peine capitale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;application de la peine de mort constitue une violation du droit &amp;agrave; la vie et du droit de ne pas &amp;ecirc;tre soumis &amp;agrave; des peines ou traitements cruels, inhumains ou d&amp;eacute;gradants&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Tim Parritt, directeur adjoint du programme Asie-Pacifique d&amp;rsquo;Amnesty International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au total, 11&amp;nbsp;personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute;es &amp;agrave; mort en Indon&amp;eacute;sie l&amp;rsquo;an dernier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tim Parritt a indiqu&amp;eacute; que, s&amp;rsquo;il est l&amp;eacute;gitime que les autorit&amp;eacute;s indon&amp;eacute;siennes prennent des mesures appropri&amp;eacute;es contre les auteurs d&amp;rsquo;infractions &amp;agrave; la l&amp;eacute;gislation sur les stup&amp;eacute;fiants pour faire respecter la loi, il n&amp;rsquo;existe aucune preuve scientifique que la peine de mort soit plus efficace que les autres peines pour d&amp;eacute;courager les trafiquants en puissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous appelons le gouvernement indon&amp;eacute;sien &amp;agrave; suivre l&amp;rsquo;exemple des 135&amp;nbsp;pays qui ont d&amp;eacute;j&amp;agrave; aboli la peine de mort en droit ou en pratique &amp;agrave; travers le monde, notamment les Philippines, pays voisin de l&amp;rsquo;Indon&amp;eacute;sie, qui ont renonc&amp;eacute; &amp;agrave; la peine de mort en 2006&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a-t-il d&amp;eacute;clar&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La progression vers l&amp;rsquo;abolition totale de la peine capitale s&amp;rsquo;est poursuivie en 2007, lorsque l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale des Nations unies a adopt&amp;eacute;, par 104 voix contre 54, une r&amp;eacute;solution appelant &amp;agrave; un moratoire mondial sur les ex&amp;eacute;cutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-east-asia/australia">Australie</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/death-penalty">Peine de mort </category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-east-asia/indonesia">Indonésie</category>
 <pubDate>Thu, 06 Mar 2008 17:34:17 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4148 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Cuba s’engage pour les droits humains</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/cuba-signs-human-rights-20080229</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AMR/cuba-raul-castro-280x280.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Jeudi, aux Nations unies (New York), Cuba a sign&amp;eacute; deux trait&amp;eacute;s essentiels pour les droits humains. Le ministre cubain des Affaires &amp;eacute;trang&amp;egrave;res, Felipe Perez Roque, a sign&amp;eacute; le Pacte international relatif aux droits &amp;eacute;conomiques, sociaux et culturels et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. Cuba s&amp;rsquo;engage ainsi &amp;agrave; respecter plusieurs droits fondamentaux, y compris la libert&amp;eacute; d&#039;expression, d&#039;association, de r&amp;eacute;union, et de circulation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International s&amp;rsquo;est f&amp;eacute;licit&amp;eacute;e de cette nouvelle et a appel&amp;eacute; le pays &amp;agrave; ratifier ces deux trait&amp;eacute;s sans &amp;eacute;mettre de r&amp;eacute;serve. &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les nouvelles autorit&amp;eacute;s cubaines doivent honorer leurs engagements en mati&amp;egrave;re de droits humains en introduisant des mesures pour garantir la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;expression et l&amp;rsquo;ind&amp;eacute;pendance de la justice, en commen&amp;ccedil;ant par la lib&amp;eacute;ration inconditionnelle des 58 prisonniers d&amp;rsquo;opinion actuellement incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;s&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Fernanda Doz Costa, responsable des recherches sur Cuba au sein du programme Am&amp;eacute;riques d&amp;rsquo;Amnesty International. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les normes relatives aux droits humains &amp;eacute;tant l&amp;rsquo;expression juridique des droits essentiels de toute personne en tant qu&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre humain, Amnesty International exhorte Cuba &amp;agrave; accepter l&amp;rsquo;ensemble des obligations &amp;eacute;manant de ces pactes&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux trait&amp;eacute;s ont &amp;eacute;t&amp;eacute; sign&amp;eacute;s quelques jours apr&amp;egrave;s que l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e nationale de Cuba eut d&amp;eacute;sign&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;unanimit&amp;eacute; Raul Castro, soixante-seize ans, pour succ&amp;eacute;der &amp;agrave; son fr&amp;egrave;re Fidel comme pr&amp;eacute;sident du pays. &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les nouvelles instances ex&amp;eacute;cutives de Cuba doivent profiter de ce changement pour mettre en place les r&amp;eacute;formes tant attendues en mati&amp;egrave;re de protection des droits humains&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a soulign&amp;eacute; Javier Zu&amp;ntilde;iga, conseiller sp&amp;eacute;cial aupr&amp;egrave;s d&amp;rsquo;Amnesty International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La r&amp;eacute;forme doit commencer par &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;le r&amp;eacute;examen de toutes les condamnations prononc&amp;eacute;es &amp;agrave; l&amp;rsquo;issue de proc&amp;egrave;s iniques, l&amp;rsquo;abolition de la peine de mort et l&amp;rsquo;introduction de mesures pour assurer le respect des libert&amp;eacute;s fondamentales et l&amp;rsquo;ind&amp;eacute;pendance de la justice&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a-t-il ajout&amp;eacute;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuba a r&amp;eacute;cemment rel&amp;acirc;ch&amp;eacute; quatre prisonnier politiques qui avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s lors d&amp;rsquo;op&amp;eacute;rations de r&amp;eacute;pression de l&amp;rsquo;opposition, les 17 et 18 mars 2003. Les journalistes Jose Ramon et Alejandro Gonzalez, le dissident Omar Pernet et le syndicaliste Pedro Alvarez faisaient partie des 75 personnalit&amp;eacute;s jug&amp;eacute;es coupables d&#039;&amp;ecirc;tre des mercenaires &amp;agrave; la solde du gouvernement des &amp;Eacute;tats-Unis. L&amp;rsquo;organisation s&amp;rsquo;est &amp;eacute;galement f&amp;eacute;licit&amp;eacute;e de ces lib&amp;eacute;rations, mais a exhort&amp;eacute; Raul Castro &amp;agrave; remettre d&amp;rsquo;urgence en libert&amp;eacute; les 58 prisonniers d&amp;rsquo;opinion qui sont toujours derri&amp;egrave;re les barreaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&amp;eacute;cembre 2007, M. Roque avait annonc&amp;eacute; que le gouvernement cubain souhaitait signer les deux pactes. Cette annonce a co&amp;iuml;ncid&amp;eacute; avec une r&amp;eacute;pression accrue contre la dissidence, du 21 novembre au 10 d&amp;eacute;cembre (la Journ&amp;eacute;e internationale des droits de l&#039;homme). De nombreux dissidents politiques avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; arbitrairement arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s en raison de leur participation &amp;agrave; des mouvements de protestation pacifiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment de cette annonce, Kerrie Howard, directrice adjointe du Programme Am&amp;eacute;riques d&amp;rsquo;Amnesty International, avait d&amp;eacute;clar&amp;eacute; : &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le gouvernement cubain doit faire la preuve de son engagement r&amp;eacute;el &amp;agrave; respecter les trait&amp;eacute;s relatifs aux droits humains en lib&amp;eacute;rant toutes les personnes d&amp;eacute;tenues uniquement pour avoir exerc&amp;eacute; une action politique pacifique et en veillant &amp;agrave; ce que les droits fondamentaux de tous soient respect&amp;eacute;s et promus &amp;agrave; travers tout le pays&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/americas/caribbean/cuba">Cuba</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/economic-social-and-cultural-rights">Droits économiques, sociaux et culturels</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/united-nations">Nations unies</category>
 <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 18:22:17 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4090 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Les FARC libèrent quatre nouveaux otages</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/farc-releases-four-more-hostages-20080228</link>
 <description>Quatre autres otages ont &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute;s par les Forces arm&amp;eacute;es r&amp;eacute;volutionnaires de Colombie (FARC). Les anciens parlementaires Gloria Polanco, Luis Eladio P&amp;eacute;rez, Orlando Beltr&amp;aacute;n et Jorge G&amp;eacute;chem ont retrouv&amp;eacute; la libert&amp;eacute; mercredi apr&amp;egrave;s plus de six ans de captivit&amp;eacute;. Leur lib&amp;eacute;ration a, semble-t-il,&amp;nbsp;&amp;eacute;t&amp;eacute; n&amp;eacute;goci&amp;eacute;e par le pr&amp;eacute;sident du V&amp;eacute;n&amp;eacute;zu&amp;eacute;la, Hugo Ch&amp;aacute;vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces lib&amp;eacute;rations suscitent l&amp;rsquo;espoir que le mouvement de gu&amp;eacute;rilla lib&amp;egrave;re d&amp;rsquo;autres personnes parmi les 700&amp;nbsp;otages qu&amp;rsquo;il d&amp;eacute;tient encore, selon les estimations. Amnesty International a salu&amp;eacute; la bonne nouvelle mais a appel&amp;eacute; &amp;agrave; la lib&amp;eacute;ration d&amp;rsquo;urgence de tous les otages qui restent d&amp;eacute;tenus &amp;agrave; travers le pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susan Lee, directrice du programme Am&amp;eacute;riques d&amp;rsquo;Amnesty International, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute;&amp;nbsp;: &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;La lib&amp;eacute;ration de Gloria Polanco, Luis Eladio P&amp;eacute;rez, Orlando Beltr&amp;aacute;n et Jorge G&amp;eacute;chem est une tr&amp;egrave;s bonne nouvelle mais nous ne devons pas oublier les centaines de civils qui sont toujours retenus comme otages en Colombie. Il faut que toutes ces personnes soient lib&amp;eacute;r&amp;eacute;es imm&amp;eacute;diatement et sans condition.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, les FARC, qui veulent &amp;eacute;changer leurs pr&amp;eacute;cieux prisonniers contre des centaines de gu&amp;eacute;rilleros emprisonn&amp;eacute;s, ont fait savoir qu&amp;rsquo;ils ne lib&amp;eacute;reraient pas d&amp;rsquo;autres otages tant que la Colombie n&amp;rsquo;aurait pas cr&amp;eacute;&amp;eacute; une zone d&amp;eacute;militaris&amp;eacute;e pour des n&amp;eacute;gociations. Le chef de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat colombien, &amp;Aacute;lvaro Uribe, a de son c&amp;ocirc;t&amp;eacute; d&amp;eacute;clar&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il ne proposerait des pourparlers de paix aux FARC que si ces derni&amp;egrave;res commen&amp;ccedil;aient par d&amp;eacute;poser leurs armes &amp;ndash;&amp;nbsp;ce que le mouvement de gu&amp;eacute;rilla a refus&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutes les parties au conflit arm&amp;eacute; qui d&amp;eacute;chire la Colombie depuis de nombreuses ann&amp;eacute;es &amp;minus;&amp;nbsp;les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute;, les paramilitaires agissant seuls ou avec les forces arm&amp;eacute;es, les groupes de gu&amp;eacute;rilla&amp;nbsp;&amp;ndash; continuent de violer les droits humains et le droit international humanitaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous demandons instamment aux deux parties au conflit de cesser de prendre des civils pour cibles et appelons le gouvernement colombien &amp;agrave; enqu&amp;ecirc;ter sur toutes les atteintes aux droits humains commises dans le pays et &amp;agrave; traduire en justice les personnes soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es de tels agissements&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a conclu Susan Lee.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/americas/south-america/colombia">Colombie</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/disappearances-and-abductions">Disparitions et enlèvements</category>
 <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 16:34:58 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4034 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
