Timor-Leste

Timor-Leste
 - Rapport 2009 d'Amnesty International -

L'appareil judiciaire et la police demeuraient des institutions fragiles. Le chef de l'État et le Premier ministre ont été la cible de violentes attaques.


Тимор-Лешти -

Полиция и судебно-правовая система продолжали демонстрировать свою несостоятельность.


Timor-Leste -

A polícia e o judiciário continuaram sendo instituições fracas. Houve atentados violentos contra o Presidente e o Primeiro Ministro.


Timor Oriental -

El poder judicial y la policía seguían siendo instituciones débiles. El presidente y el primer ministro sufrieron violentos atentados.


تيمور الشرقية
 -

ما برح جهازا الشرطة والقضاء يتسمان بالضعف. وتعرض رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لاعتداءات عنيفة.


Timor-Leste -

The police and judiciary remained weak institutions. There were violent attacks on the President and the Prime Minister.


No hay justicia en Timor Oriental 10 años después de la votación por la independencia - 27 août 2009

Transcurrido un decenio desde que Timor Oriental votara a favor de la independencia, la cultura de la impunidad sigue acechando a la población del país. Image accompagnant le chapeau:  Transcurrido un decenio desde que Timor Oriental votara a favor de la independencia, la cultura de la impunidad sigue acechando a la población del país. Fichiers:  Altar levantado en casa de Manuel Carrascalao en Dili, Timor Oriental, en memoria de las cerca de 12 personas que allí murieron a manos de la milicia proindonesia, abril de 1999.

Timor Oriental: No hay justicia 10 años después de la votación sobre la independencia

El Consejo de Seguridad de la ONU debe establecer un tribunal penal internacional con jurisdicción sobre t las violaciones  de derechos humanos que rodearon el referéndum sobre la independencia de Timor Oriental, celebrado en 1999.

Timor-Leste. Dix ans après le vote en faveur de l’indépendance, la justice n’a toujours pas été rendue

Le Conseil de sécurité des Nations unies doit mettre en place un tribunal pénal international ayant compétence pour juger toutes les violations graves des droits humains qui se sont produites au moment du référendum sur l’indépendance du Timor-Leste en 1999 et au cours des vingt-quatre années d’occupation indonésienne qui ont précédé, écrit Amnesty International dans un rapport rendu public ce mercredi 26 août à l’occasion du dixième anniversaire de l’indépendance du pays.

Timor-Leste : dix ans après le vote en faveur de l'indépendance, la justice n'a toujours pas été rendue - 27 août 2009

Dix ans après le vote du Timor-Leste en faveur de son indépendance, la culture de l'impunité continue de hanter la population. Image accompagnant le chapeau:  Dix ans après le vote du Timor-Leste en faveur de son indépendance, la culture de l'impunité continue de hanter la population. Fichiers:  Mémorial au domicile de Manuel Carrascalao où 12 personnes ont été tuées par une milice pro-indonésienne en avril 1999. Dili, Timor-Leste.